ТОП 10:

С именем Аллаха Милостивого и Милосердного.



С именем Аллаха Милостивого и Милосердного.

﴿يَـاَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ﴾

О(1) О, вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах.

Дозволено вам всякое животное из скота, кроме того, о чем читается вам,

Без дозволения для вас охоты, когда вы в состоянии ихрама.

Поистине, Аллах решает то, что захочет!

﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللَّهِ وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلاَ الْهَدْيَ وَلاَ الْقَلَائِدَ وَلا ءَامِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلاً مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَاناً وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُواْ وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواْ

وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ آلْعِقَابِ﴾

(2) О, вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядов Аллаха, ни запретного месяца,

Ни жертвенных животных, ни украшенных, ни стремящихся к дому запретному, которые ищут щедрости от их Господа и благоволения. А когда вы в состоянии дозволенности, то охотьтесь, и пусть не навлекает на вас греха ненависть к людям за то, что они отклонили вас от священной мечети, до того, что вы преступите.

И помогайте одни другим в благочестии и богобоязненности, но не помогайте в грехе

и вражде. И бойтесь Аллаха: поистине, Аллах силен в наказании!

Ибн Абу Хатим сообщает, что один человек пришёл к Абдулле ибн Мас’уду и сказал ему:

«Дай мне наставление». Тот ответил: «Когда ты слышишь слово Аллаха:

﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ﴾ «О, вы, которые уверовали!», - то напряги свой слух,

ибо это приказ о каком-либо добре или запрет на какое-либо зло[1]».

Хайсама сказал, что все в Коране, что начинается

﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ﴾«О, вы, которые уверовали!»

- в Торе звучит как: «О, вы, те, кто в нужде!»

Слово Аллаха: ﴿أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ﴾Будьте верны в договорах.

передаёт, что Мухаммад ибн Муслим сказал: «Я прочитал письмо посланника Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует), которое он отправил с Амром ибн Хазмом

в Наджриран, а письмо это хранилось у Абу Бакра ибн Хазма. В нём было написано:

«Это разъяснение от Аллаха и Его посланника ﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ﴾

О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах. Далее шло продолжение

этих аятов до слов: ﴿ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴾ ведь Аллах скор в расчете.

 

Слово Аллаха: ﴿أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ﴾ Будьте верны в договорах.

Ибн Аббас, Муджахид и другие сказали, что слово﴿ بِالْعُقُودِ ﴾ здесьозначает «договора».

Ибн Джарир передаёт о единогласии учёных по этому поводу. Ибн Джарир также сообщает, что договора это то,о чём договаривались люди на клятвах и т.п.

 

Ибн Аббас прокомментировал слово Аллаха: ﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ﴾

О вы, которые уверовали! Будьте верны в договорах –в том, что дозволил Аллах и запретил, а также в том, что предписал и ограничил во всём Коране, не будьте

вероломными в этом и не нарушаёте этого». Затем Аллах усилил это повеление словами:

﴿وَالَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَآ أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ﴾

А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его,

разрывают то, что Аллах велел поддерживать– до слов: ﴾ ﴿سُوءُ الدَّارِСкверная обитель[2].

Ад-Даххак сказал: ﴿أَوْفُواْ بِالْعُقُودِ﴾ Будьте верны в договорах

«Это относится к тому, что дозволил Аллах и запретил. Он взял завет с тех, кто претендует на то, чтобы считаться верующим в Его посланника и Его писание, чтобы они исполняли то, что Он повелел им и воздерживались от того, что Он запретил им».

Слово Аллаха: ﴿أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ﴾

Дозволено вам всякое животное из скота – т.е. из верблюдов, коров и овец.

Так считали: Аль-Хасан, Катада и некоторые другие комментаторы.

Ибн Джарир сказал,

что это толкование подтверждает то, что было принято раньше у арабов.

 

Ибн Умар, ибн Аббас и некоторые другие, приводят этот аят как доказательство

на дозволенность потребления эмбрионов закланных животных,

если таковые нашлись в утробах после их умерщвления.

Об этом существует также хадис, приведённый в сборниках Сунны

Абу Дауда, ат-Тирмизи, ибн Маджах от Абу Саида, который сказал:

«Мы спросили: «О, посланник Аллаха, иной раз мы режем верблюдицу или корову

или овцу и находим в её утробе зародыша. Выбрасывать ли нам его или есть?»

Он (да благословит его Аллах и приветствует) ответил:«كُلُوهُ إِنْ شِئْتُمْ فَإِنَّ ذَكَاتَهُ ذَكَاةُ أُمِّه»

«Если хотите, ешьте, ибо его заклание завершилось с закланием его матери».

(Ат-Тирмизи сказал, что это хороший хадис.)

 

Абу Дауд сообщает со слов Джабира ибн Абдуллы,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)

также сказал в другом варианте хадиса: «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّه»

«Заклание эмбриона завершается с закланием его матери».

Слово Аллаха: ﴿إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ﴾ Кроме того, о чем читается вам

Ибн Аббас сказал, что речь идёт о мертвечине, крови и свинине. Катада считает,

что речь идёт о мертвечине и о мясе животных, закланных без упоминания имени Аллаха.

Скорее всего, что здесь подразумевается то, что упомянуто в слове Аллаха:

﴿حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ السَّبُعُ﴾

Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником.

Мясо таких животных запретно для потребления по вышеупомянутым причинам.

 

Аллах также сказал: ﴿إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ﴾

Если только вы не успеете зарезать его,– т.е. мясо этих животных.

Для удобства Всевышний Аллах сказал: ﴿أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأَنْعَامِ إِلاَّ مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ﴾

Дозволено вам всякое животное из скота, кроме того, о чем читается вам – т.е.

то, что будет прочитано вам из некоторых запретов в некоторых обстоятельствах.

 

Слово Аллаха: ﴿غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ﴾

Без дозволения для вас охоты, когда вы в состоянии ихрама.

Некоторые учёные сказали, что имеется в виду скот, в том числе и домашний, например: верблюды, коровы и овцы. А также дикие животные, например: антилопы, буйволы, ослы. Запреты на скот из числа домашних животных уже были перечислены (т.е. кровь,

мертвечину, свинину и т.п.), а по поводу диких животных - запрет на охоту на них в состоянии ихрама. Некоторые прокомментировали: т.е. «Мы дозволили вам мясо животных во всех случаях, кроме охоты в состоянии ихрама». Аллах вынес такое решение,

ибо Он Мудрый во всём, что Он повелевает и запрещает. Поэтому Аллах сказал:

﴿إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ﴾Поистине, Аллах решает то, что захочет!

 

Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لاَ تُحِلُّواْ شَعَآئِرَ اللَّهِ﴾

О, вы, которые уверовали! Не нарушайте обрядов Аллаха

– ибн Аббас сказал, что имеются в виду обряды Хаджа.

Муджахид сказал, что речь идёт о холмах Сафа и Марва,

а также жертвенных животных, ибо всё это из обрядов Аллах.

 

Некоторые сказали, что обряды Аллаха это Его святыни,

которые Он сделал священными и заповедными. Поэтому далее Аллах сказал:

﴿وَلاَ الشَّهْرَ الْحَرَامَ﴾ Ни запретного месяца – следует почитать его и не нарушать его запретность, а также воздерживаться от того, что запретил Аллах в течении этого месяца, например, объявление войны и совершение запретных действий, нарушающих святость этого месяца. Как об этом сказал Всевышний Аллах: ﴿يَسْـَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ﴾

Они спрашивают тебя о сражении в запретный месяц.

Скажи: «Сражаться в этот месяц – великое преступление. (2:217)

Всевышний Аллах также сказал: ﴿إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً﴾

Воистину, число месяцев у Аллаха – двенадцать. (9:36)

 

В Сахихе аль-Бухари сообщается со слов Абу Бикрата, что посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) сказал в прощальном хадже:

«إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللهُ السَّمَواتِ وَالْأَرْضَ السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ،

ثَلَاثٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَان»

Время движется так же, как и в тот день, когда Аллах создал небеса и землю.

Число месяцев у Аллаха — двенадцать, из них четыре запретные:

Три месяца последовательно и месяц раджаб, почитаемый племенем Мадар,

И пусть не навлекает на вас греха ненависть к людям за то,

Что они отклонили вас от священной мечети, до того, что вы преступите

- аят буквально означает: «Пусть ненависть к каким-то людям, которые отвращали вас

от Заповедной мечети (в год Худайбии),не толкает вас на то, чтобы вы переступили законы Аллаха и поступили с ними несправедливо. Выносите справедливое решение относительно их в соответствии с тем, что повелел вам Аллах в пределахрамок Его закона относительно каждого человека. Смысл этого аята подобен по смыслу аяту

﴿وَلاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلاَّ تَعْدِلُواْ اعْدِلُواْ هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى﴾

И пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости.

Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности.(5:8)

– пусть некоторые люди не толкают вас на оставление справедливости. Ведь соблюдение справедливости обязательно для каждого человека и относительно каждого человека во все времена. Некоторые салафы говорили: «Относись к тому, кто совершает ослушания

перед Аллахом так, словно ты совершаешь повиновение Аллаху в этом.

Ведь на справедливости держатся небеса и земля».

Слово ﴿ شَنَآنُ ﴾здесь означает ненависть.

 

Слово Аллаха: ﴿وَتَعَاوَنُواْ عَلَى الْبرِّ وَالتَّقْوَى وَلاَ تَعَاوَنُواْ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ﴾

Получит большую награду, нежели тот, кто избегает людей и не терпит

неприятности от них». Муслим передаёт хадис, в котором говорится:

«مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الْأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنِ اتَّبَعَهُ إِلى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يَنْقُصُ ذلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا،

وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الْإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنِ اتَّبَعَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، لَا يَنْقُصُ ذلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا»

Призываюший к правильному пути получит такую же награду, как и награды тех,

Кто последовал за ним, что не уменьшит их собственных наград ни на йоту,

а на том, кто призывал (других) к заблуждению, будет (бремя)греха,

равное (по тяжести бремени)грехов тех, кто последовал за ним,

что никак не облегчит (тяжести)их собственных грехов[4].

Аллах Всевышний сказал:

 

﴿حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالْدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ السَّبُع إِلاَّ مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُواْ بِالأَزْلاَمِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِيناً فَمَنِ اضْطُرَّ فِى مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾

(3) ЗЗапрещена вам мертвечина, и кровь, мясо свиньи, и то, что заколото

Те - обитатели пламени.

يَـاأَيُّهَآ الَّذِينَ ءَامَنُواْ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُواْ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ

وَاتَّقُواْ اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

(11) О, вы, которые уверовали! Поминайте милость Аллаха вам,

И ведет их к прямому пути.

Всевышний Аллах сообщает о Себе, что Он послал Своего посланника Мухаммада

(да благословит его Аллах и приветствует) с руководством и истиной религией для

всех обитателей земли – арабов и неарабов, грамотных и неграмотных. А также о том,

что Он послал разъяснения и различия между истиной и ложью. Он сказал:

﴿يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـابِ وَيَعْفُواْ عَن كَثِيرٍ﴾

О, обладатели писания! К вам пришел Наш посланник, чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писании, и прощает многое – разъясняет многое из того, что они исказили, заменили, неверно истолковали и возвели ложь на Аллаха. Он также промолчал о многих вещах, которые они исказили, в разъяснении которых нет никакой пользы.

Аль-Хаким сообщает, что ибн Аббас сказал:

«Кто отрицает забрасывание камнями (за прелюбодеяние), тот отрицает весь Коран, даже не подозревая об этом.﴿يَـاأَهْلَ الْكِتَـابِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيراً مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَـابِ﴾

О, обладатели писания! К вам пришел Наш посланник,чтобы разъяснить многое из того, что вы скрываете в писанииказнь забиванием камнями была также скрыта ими».

Это повествование с достоверным иснадом, но два шейха не передавали его[41].

 

Затем Всевышний Аллах сообщил о Священном Коране,

который Он ниспослал Своему благородному посланнику. Он сказал:

﴿قَدْ جَآءَكُمْ مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَـابٌ مُّبِينٌ يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ﴾

Пришел к вам от Аллаха свет и ясное писание.Им Аллах ведет тех, кто последовал за Его благоволением, по путям мира – путями спасения и прямым руководством.

﴿وَيُخْرِجُهُمْ مِّنِ الظُّلُمَـاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾

Потом вы оказались теми, что убивали друг друга и изгоняли одну часть из вас из их жилищ, помогая друг другу против них грехом и враждой. А если приходили к вам пленные, вы выкупали их, а вам запрещено выводить их. Разве вы станете, веровать

в одну часть писания и не будете веровать в другую?Нет воздаяния тому из вас, кто делает это, кроме позора в жизни ближайшей, а в день воскресения они будут преданы самому жестокому наказанию! Аллах не небрежет тем, что вы делаете! (2:84-85)

 

Слово Аллаха:

﴿إِنَّمَا جَزَآءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِى الأَرْضِ فَسَاداً

أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الأَرْضِ﴾

А кто убьет из вас умышленно, то воздаяние - скота столько же, сколько он убил. Устанавливают это двое справедливых из вас как жертву, направляющуюся к Каабе, или искупление - накормить бедняков, или равное этому - постом, чтобы он вкусил вред своего дела. Простит Аллах то, что было прежде; а кто повторит,

тому отмстит Аллах: поистине, Аллах велик, обладатель мщения!

Аль-Вабили (Али ибн Абу Талха) сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴿لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَـاحُكُمْ﴾

«Конечно, Аллах будет испытывать вас добычей, которую получат на охоте ваши руки и ваши копья– имеется в виду слабая и молодая добыча, посредством которой Аллах испытывает Своих рабов во время состояния ихрама. Ведь если они захотели,

они схватили бы добычу руками, но Аллах запретил им приближаться к ней».

Муджахид сказал по поводу слова Аллаха:

﴿تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ﴾ Получат её на охоте ваши рукимолодую добычу или детёнышей,

﴿وَرِمَـاحُكُمْ﴾ и ваши копьявзрослые особи.

 

Мукатиль ибн Хаййан сообщает, что аят был ниспослан во время похода в Умру в год Худайбии. Звери и птицы так окружали их в пути, что те не видели ничего подобного

ни до, ни после этого. Но Аллах запретил им убивать их в состоянии ихрама.

﴿لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ﴾ Чтобы узнать Аллаху, кто боится Его втайне

– Аллах испытывает их добычей, которая окружала их в пути,

которую они могли поймать руками или поразить копьями тайно или явно.

Дабы выявилось повиновение тех, кто повинуется втайне или явно.

Как сказал Всевышний Аллах: ﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾

Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.(67:12)Всевышний Аллах сказал здесь: ﴿فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ﴾ Кто преступит после этого

после этого предупреждения и предостережения, согласно ас-Судди.

﴿فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ Тому - болезненное наказание – за нарушения приказа Аллаха и Его закона.

 

Далее Аллах сказал: ﴿يَـاأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ﴾

О, вы, которые уверовали! Не убивайте добычи, когда вы в ихраме– это запрет Аллаха на убийство добычи в состоянии ихрама и на её потребление, если её можно потреблять.

Аш-Шафии считает, что можно убивать животных, которые запрещены к потреблению,

но большинство учёных считают, что это также запрещено. Исключением лишь являются те животные, которые перечислены в хадисе в двух Сахихах, переданном Урвой от Аиши

,что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«خَمْسٌ فَوَاسِقُ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُور»

«Пять вредоносных (животных)следует убивать на заповедной территории и вне её: ворону, коршуна, скорпиона, мышь и бешенную собаку[100]».

Айуб сообщает: «Я спросил у Нафи’а по поводу змеи, тот ответил,

что нет сомнений и разногласий, что её следует убивать».

 

Некоторые учёные, такие как Малик и Ахмад приобщили к бешенной собаке волка

и других хищников, таких как леопарды и гепарды, ибо вреда от них больше.

А Всевышний Аллах знает лучше.

 

Абу Саид сообщает,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«الحَيَّةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفُوَيسِقَةُ، وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلَا يُقْتُلُهُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ، وَالحِدَأَةُ، وَالسَّبُعُ العَادِي»

«Змею, скорпиона и мышь; в ворону следует стрелять, но не убивать;

бешенную собаку, коршуна и нападающего хищника[101]».

(Этот хадис передал Абу Дауд и ат-Тирмизи и ибн Маджах.

Ат-Тирмизи сказал, что это хороший хадис.)

 

Слово Аллаха: ﴿وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّداً فَجَزَآءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ﴾

А кто убьет из вас умышленно, то воздаяние - скота столько же, сколько он убил.

Муджахид ибн Джабир сказал:

«Под словом مُتَعَمِّداً«Умышлено» подразумевается не просто случайное убийство, а охота, по забывчивости того, что человек находится в состоянии ихрама. Преднамеренная же

и сознательная охота в состоянии ихрама делает ихрам недействительным.

Такому проступку нет искупления. Его ихрам недействителен».

Однако большинство учёных считает, что за охоту по забывчивости

или преднамеренную предусмотрено одинаковое наказание.

Аз-Зухри сказал: «Коран указал на преднамеренную охоту,

а Сунна указала на охоту по забывчивости».

 

Коран определил наказание за преднамеренную охоту и его масштаб:

﴿لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَف وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ﴾

Ведь Ты - ведающий скрытое.

مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلاَّ مَآ أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُواْ اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ

فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ

(117) Я не говорил им ничего, кроме того, о чем Ты мне приказал:

"Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему!" Я был свидетелем о них, пока пребывал среди них, а когда Ты меня упокоил, Ты был наблюдателем за ними,

Сура (Аль-Ан’ам) «Скот»

Аль-Ауфи, Икрима и Ата сообщают со слов ибн Аббаса,

что сура «Скот» была ниспослана в Мекке.

Ат-Табарани сообщил со слов ибн Аббаса,

что сура «Скот» была ниспослана единовременно в сопровождении

семидесяти тысяч ангелов громко прославляющих Аллаха.

Ас-Судди сообщает, что Абдулла сказал:

«Сура «Скот» была ниспослана в сопровождении семидесяти тысяч ангелов».

بسم الله الرحمن الرحيم

То Он - прощающ и милосерд.

Всевышний Аллах говорит Своему посланнику

(да благословит его Аллах и приветствует): ﴿قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَآئِنُ اللَّهِ﴾







Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.210.22.132 (0.041 с.)