A.: When do you usually start working? B: I usually start at 8.30 a.m. and finish at four p.m.



Мы поможем в написании ваших работ!


Мы поможем в написании ваших работ!



Мы поможем в написании ваших работ!


ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

A.: When do you usually start working? B: I usually start at 8.30 a.m. and finish at four p.m.



Упражнение 5.

What do you do? - I am a tax inspector/ manager/ civil constructor.

What is your job?- I am a tax inspector/ manager/ civil constructor.

Where do you work? – I work at a public service/ at a small company/ at a building company.

What exactly do you do?- I collect taxes from private entrepreneurs/ I run a small company/ I build houses.

What are your working hours?- I work from 11 a.m. to 7 p.m. / I work from 10 a.m. to 6 p.m. / I work flexi hours.

 

Tax inspector:

They are responsible for detecting and investigating tax evasion. The role also involves offering information and advice to individuals, businesses and organizations on a range of tax and related issues. The work is diverse and intellectually stimulating, with early responsibility. Tax inspectors investigate the accuracy of tax returns and accounts submitted to HM Revenue & Customs (HMRC). Tasks include:

  • applying tax legislation to companies, partnerships, organisations and individuals;
  • examining accounts and researching background material;
  • investigating fraud;
  • giving expert advice on taxation matters to companies, partnerships, organisations and individuals;
  • negotiating tax settlements with taxpayers and their accountants and/or solicitors;
  • representing HMRC at independent appeal tribunals in disputed cases.

In cases that result in a full enquiry, the following activities may also be carried out:

  • inspecting the finances of a business to find out exactly how it operates;
  • reviewing, in detail, aspects of the business accounts to ensure that tax law has been applied correctly;
  • examining the records kept and considering factors such as the lifestyle of the proprietor or board directors;
  • visiting business premises and meeting people face-to-face during the investigation;
  • presenting a case, both written and in person, to the taxpayer or their professional advisers, accountants or lawyers.

Manager:

A manager may be responsible for one functional area, but the General Manager is responsible for all areas. Sometimes, most commonly, the term General Manager refers to any executive who has overall responsibility for managing both the revenue and cost elements of a company's income statement. This is often referred to as profit & loss (P&L) responsibility. This means that a General Manager usually oversees most or all of the firm's marketing and sales functions as well as the day-to-day operations of the business. Frequently, the General Manager is responsible for effective planning, delegating, coordinating, staffing, organizing, and decision making to attain desirable profit making results for an organization (Sayles 1979).

In many cases, the general manager of a business is given a different formal title or titles. Most corporate managers holding the titles of Chief Executive Officer (CEO) or President, for example, are the General Managers of their respective businesses. More rarely, the Chief Financial Officer (CFO), Chief Operating Officer (COO), or Chief Marketing Officer (CMO) will act as the General Manager of the business. Depending on the company, individuals with the title Managing Director, Regional Vice President, Country Manager, Product Manager, Branch Manager, or Segment Manager may also have general management responsibilities. In large companies many vice presidents will have the title of General Manager when they have the full set of responsibility for the function in that particular area of the business and are often titled Vice President and General Manager.

In consumer products companies, General Managers are often given the title Brand Manager or Category Manager. In professional services firms, the General Manager may hold titles such as Managing Partner, Senior Partner, or Managing Director.

Civil constructor:

Construction engineering is a professional discipline that deals with the designing, planning, construction, and management of infrastructures such as highways, bridges, airports, railroads, buildings, dams, and utilities. Construction Engineers are unique such that they are a cross between civil engineers and construction managers. Construction engineers learn the designing aspect much like civil engineers and construction site management functions much like construction managers.

The primary difference between a construction engineer and a construction manager is that the construction engineer has the ability to sit for the Professional Engineer license (PE) whereas a construction manager cannot. At the educational level, construction managers are not as focused on design work as they are on construction procedures, methods, and people management. Their primary concern is to deliver a project on time, within budget, and of the desired quality.

The difference between a construction engineer and civil engineer is only at the educational level as both disciplines are able to sit for the PE exam giving them the same title of engineer. Civil engineering students concentrate more on the design work, gearing them toward a career as a design professional. This essentially requires them to take a multitude of design courses. Construction engineering students take design courses as well as construction management courses. This allows them to understand both the design functions as well as the building requirements needed to design and build today's infrastructures.

Упражнение 8

A.: When do you usually start working? B: I usually start at 8.30 a.m. and finish at four p.m.

A: Does it take a long time to work on each course? B: Yes, a bit. On certain courses I work until six o’clock.

A: How long are your vocations going to be? B: 12 weeks – one of the good things about being a teacher.

A: Do you, students of the 5th course, expect a lot of money for teaching work? B: No, we don’t I’m afraid. That’s one of the disadvantages of being a teacher. But, I suppose money isn’t everything.

Упражнение 9

I.

Normally people in most office jobs work from 8.30 a.m. to 5 p.m.

There are three jobs that get very high salaries in my country, for example, a director general, a head of a commercial project, a chief engineer of a large firm.

3) The income tax in my country is 13%.

For example a worker on a plant (an operator), a waiter.

No, I think flextime is uncommon in my country.

II.

Well I work as an operator at a plant. My working day starts at 7 a.m. and ends at 4 p.m. We have good salaries as operators. Well, there is a disadvantage, though. We work shifts and some people don’t like this. It only takes time to get used to it. As for my daily responsibilities, it includes the operations strictly followed by.

Упражнение 3

Мировые зарплаты: кто делает что, где и почему

В книге с интригующим названием «Мировые зарплаты: кто делает что, где и почему» проводятся некоторые интересные международные сравнения. В Японии, например, учителя зарабатывают намного меньше, чем рабочие на производстве, а в Дании их зарплаты приближаются к одним из самых высоких по шкале зарплат. Нью Йоркский уборщик мусора зарабатывает в три раза больше, чем генерал армии в Индии. В Германии водитель автобуса получает двойную зарплату своего британского коллеги.

В Китае некоторые университетские преподаватели получают столько же, сколько и правительственные министры, а китайские газетные и телевизионные журналисты являются самыми низкооплачиваемыми в мире и т.д.

Отчасти, как заявляет автор, это происходит вследствие работы закона о спросе и предложении. Нью-йоркские сборщики мусора хорошо оплачиваемы, потому что сложно найти достаточно людей, которые хотят делать эту работу, а в Индии генералам платят мало, потому что все (ну, почти, все) хотят быть генералами. Но есть и другие факторы, например, делает ли тебя определенная работа знаменитым или нет – также имеет значение.

Может показаться интересным, но президент США зарабатывает в три раза больше, чем британский премьер министр, а премьер министры Индии и Китая получают всего лишь около 40 фунтов в неделю. Оставляю вас с собственными размышлениями по этому поводу наедине.

Интересным в книге представляется факт, что в Британии государственным чиновникам (людям, которым платят за то, чтобы они помогали правительству управлять такими вещами, как налоговая система и почта) больше, чем в Америке и большинстве стран Европы. Не спрашивайте меня о том, кто решает эти вещи; никто не спросил и моего мнения.

Упражнение 4

False

Упражнение 7

ДИРЕКТОР ПО ПРОДАЖАМ

ANGLO-TOURS –это развивающаяся компания которая работает уже более 10 лет. Подающие заявление на должность директора по продажам должны быть возрастом от 35 до 50 лет и иметь значительный опыт продаж и изучений условий рынка Великобритании и за рубежом. Зарплата: 20.000 евро. Пишите, предоставляя подробную информацию о квалификации и опыте менеджеру по персоналу ANGLO-TOURS, Ashford, Bristol Road, 232.

Упражнение 8

Yes, he is.

No, he doesn’t.

Упражнение 9

I moved there 2 weeks ago.

Упражнение 5

Лет назад Ральф Валдо Эмерсон заметил, что «никто не должен отправляться в путешествие до тех пор, пока не выучит язык страны, которую он посещает», и эта мысль нашла отражение в росте спроса на изучение иностранных языков для бизнесменов и путешествующих. Ключ к успеху - это делать бизнес с человеком на его родном языке.

А пока вы не в состоянии в совершенстве овладеть языком, лучше всего ограничиться коротким диалогом. Малое знание опасно, хотя несколько фраз, скажем, на шведском, французском или испанском всегда ценятся.

Намного более важным, как говорят психологи, является ваше «невербальное поведение» или язык тела. При этом следует учитывать различные понятия вежливости и манер и общепринятых ритуалов. Действия говорят громче, чем поступки. Можно сказать что-то не то, поддерживать контакт глаз, называть людей по именам, то, как вы едите и пьете, может стать минным полем для неискушенных.

Сначала вам надо знать, имеете ли вы дело с людьми из так называемых стран «низкого контекста», таких, как Северная Америка, Великобритания, Швеция, Швейцария или Германия, в которых все проговаривается вслух, или это страны «высокого контекста», такие, как Франция, Япония, Испания, Греция, Саудовская Аравия, Китай или Южная Корея, в которых общение происходит с помощью различных оттенков и подтекстов, и менее зависимо от произносимых слов. Например, швейцарцы и немцы любят выкладывать карты на стол. При разговоре с французами или испанцами то, что не сказано, остается часто более важным.

Рукопожатие наверно самое распространенное приветствия в мире за исключением Японии. В Германии и Дании вы должны кивать головой во время рукопожатия в знак уважения. Некоторые кто не знают этого могут понять это как агрессию. Люди в средиземноморских странах иногда отклоняют голову назад во время рукопожатия. Северяне могут принять это за высокомерие. Англосаксы учат людей смотреть в глаза. Иногда это неправильно понимается, как агрессивное или бросающее вызов поведение, людьми с Востока, для которых лишь случайный взгляд в лицо другого человека считается вежливым.

Люди ведут бизнес с теми, с кем они чувствуют себя удобно. Дело доходит до искренности и спонтанных хороших манер. Если вы не уверены относительно того, как быть вежливым в чей- либо культуре, то, по крайней мере, будьте вежливым в своей собственной.

Придерживайтесь коротких и простых предложений, но избегайте слишком сильных упрощений и частых пауз. Избегайте неясных и неточных выражений смотрите на того человека, с которым имеете дело, а не на переводчика, замечайте знаки смущения и поддерживайте контакт глаз, если он одобряется в этой культуре. Наконец, заметьте, что на дальнем востоке «губы» не слишком читаются так же, как читаются «мысли».

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Упражнение 1.

Компании и деньги

Бухгалтеры имеют дело с налогами потоками наличных денег продажами покупками и различными деловыми сделками компании. Сначала бухгалтеры записывают все соответствующие цифры в книги исходных записей, которые заносятся на нужную страницу главной книги. Главная книга показывает все затраты и прибыли компании. На основании всех сумм каждого счета в главной книге, бухгалтер готовит пробный баланс. Бухгалтер должен определить пути роста бизнеса в будущем. Никакое расширение или реорганизация не планируются без помощи бухгалтера. Новые продукты и рекламные кампании не готовятся без помощи бухгалтера.

Ведомость о прибыли и убытках или отчет о прибыли и убытках показывают доходы и расходы компаний за конкретный период. Он может содержать следующие пункты: продажи, прибыль от реализации, амортизацию, полученную ренту, выплаченный процент, прибыль до уплаты налогов, прибыль после уплаты налогов, дивиденды, нераспределенную прибыль, доходы в расчете на акцию. Отчеты главной книги, которые отражают доходы, финансовые обязательства и капитал фирмы, составляют баланс. Он показывает стоимость имущества компании за вычетом обязательств.

Аудиторы и их отчеты

Аудиторы обычно являются независимыми дипломированными бухгалтерами, которые проводят проверки финансовых отчетностей компании. Эти проверки называются ревизиями. Они обычно проводятся с определенными интервалами – квартально- полуквартально или ежегодно. Некоторые крупные компании организуют собственный непрерывный внутренний аудит и собственную бухгалтерию. Этих ревизоров называют внутренними бухгалтерами-ревизорами.

Не так много лет назад присутствие аудитора подразумевало, что компания имеет финансовые трудности, или то, что в отчетах были обнаружены ошибки. В настоящее время, однако, внешние аудиторы являются нормальной обыденной практикой в бизнесе.

Ревизоры видят, что в настоящее время сделки совершаются быстро и основательно Их обязанность- это уменьшить число возможных незаконных присвоений, определить ошибки или обнаружить мошеннические сделки. Далее их обычно запрашивают о предложении решений этих проблем.

Упражнение 6.

САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Самарская область - один из крупнейших образовательных центров на Волге. В регионе находятся 16 высших образовательных институтов (среди них 5 университетов 3 академии и три филиала московских институтов), а так же 10 негосударственных.

Самарский государственный университет – высшее образовательное учреждение с 5-летним курсом обучения студентов. Нашим выпускникам вручаются дипломы о высшем образовании государственного образца.

История Самарского государственного университета начинается в августе 1918. Первым ректором нашего университета стал выдающийся российский физиолог А.П. Нечаев. В 1927 году университету пришлось временно прекратить работу до 1969 года, когда он был снова открыт.

В настоящее время в университете имеются следующие факультеты: факультет механики и математики, физики, химии, биологии, социологии, истории, права и филологии. Кроме того, имеются исследовательская группа и компьютерный центр. Университет имеет очное полное, очное неполное отделение и заочное отделение.

Кем вы являетесь сейчас?

Я студент 1(2-го) курса Самарского государственного университета факультета экономики и менеджмента.

Какие предметы вам преподаются в университете ?

У нас много работы Нам преподаются….

Выпускники тренируются по следующим специальностям – менеджер предприятий различных форм собственности, специалист рынка, финансовый менеджер. Также они имеют дело с государственным экономическим регулированием.

Почему вы поступили на этот факультет ?..................................

Я рад, что я поступил в университет, я думаю здесь интересно учиться.

Share - акция; доля, пай

21) capital['kæpɪtəl]- капитал

22) invest [ɪn'vest]- инвестировать, вкладывать деньги, капитал

23) interest rates -ставки процента

24) shareholder ['ʃeəˌhəuldə]- акционер; пайщик, владелец акций

25) unemployment rate - уровень безработицы

26) union ['juːnjən]- профсоюз

27) qualification [ˌkwɔlɪfɪ'keɪʃ(ə)n]- обычно мн. квалификация; подготовленность, пригодность; навык; степень квалифицированности; профессионализм

28) position [pə'zɪʃ(ə)n]- положение; должность

 

29) trade [treɪd]- торговля; коммерческая деятельность

30) inspector [ɪn'spektə]- ревизор

31) employee [ˌɪmplɔɪ'iː], [em]- служащий; работающий по найму

32) employer [ɪm'plɔɪə]- наниматель, работодатель

33) vacation [və'keɪʃ(ə)n]- амер. отпуск

34) responsibility [rɪˌspɔn(t)sə'bɪlətɪ]- ответственность (за что-л.)

35) career [kə'rɪə]- карьера; успех

36) negotiation [nɪˌgəuʃɪ'eɪʃ(ə)n]- (negotiations) переговоры; обсуждение условий

37) system ['sɪstəm]- система, устройство; строй

38) enterprise ['entəpraɪz]- (промышленное) предприятие (фабрика, завод) ; фирма, компания

39) firm[fɜːm]- фирма

40) expenditure [ɪk'spendɪʧə]- расходование, трата денег

41) strike [straɪk]- забастовка

Shift- смена

 

43) worker-рабочий

 

44) secretary- секретарь

45) allocate ['æləkeɪt]- назначать; распределять

46) benefit ['benɪfɪt]- выгода; польза; прибыль; преимущество

47) organize ['ɔːg(ə)naɪz]-организовывать

48) planning –планирование

 

49) profit making- получение прибыли

 

 

50) advantage [əd'vɑːntɪʤ]- преимущество

 

 

 

 

 

51)

 
 

 

Упражнение 5.

What do you do? - I am a tax inspector/ manager/ civil constructor.

What is your job?- I am a tax inspector/ manager/ civil constructor.

Where do you work? – I work at a public service/ at a small company/ at a building company.

What exactly do you do?- I collect taxes from private entrepreneurs/ I run a small company/ I build houses.

What are your working hours?- I work from 11 a.m. to 7 p.m. / I work from 10 a.m. to 6 p.m. / I work flexi hours.

 

Tax inspector:

They are responsible for detecting and investigating tax evasion. The role also involves offering information and advice to individuals, businesses and organizations on a range of tax and related issues. The work is diverse and intellectually stimulating, with early responsibility. Tax inspectors investigate the accuracy of tax returns and accounts submitted to HM Revenue & Customs (HMRC). Tasks include:

In cases that result in a full enquiry, the following activities may also be carried out:

Manager:

A manager may be responsible for one functional area, but the General Manager is responsible for all areas. Sometimes, most commonly, the term General Manager refers to any executive who has overall responsibility for managing both the revenue and cost elements of a company's income statement. This is often referred to as profit & loss (P&L) responsibility. This means that a General Manager usually oversees most or all of the firm's marketing and sales functions as well as the day-to-day operations of the business. Frequently, the General Manager is responsible for effective planning, delegating, coordinating, staffing, organizing, and decision making to attain desirable profit making results for an organization (Sayles 1979).

In many cases, the general manager of a business is given a different formal title or titles. Most corporate managers holding the titles of Chief Executive Officer (CEO) or President, for example, are the General Managers of their respective businesses. More rarely, the Chief Financial Officer (CFO), Chief Operating Officer (COO), or Chief Marketing Officer (CMO) will act as the General Manager of the business. Depending on the company, individuals with the title Managing Director, Regional Vice President, Country Manager, Product Manager, Branch Manager, or Segment Manager may also have general management responsibilities. In large companies many vice presidents will have the title of General Manager when they have the full set of responsibility for the function in that particular area of the business and are often titled Vice President and General Manager.

In consumer products companies, General Managers are often given the title Brand Manager or Category Manager. In professional services firms, the General Manager may hold titles such as Managing Partner, Senior Partner, or Managing Director.

Civil constructor:

Construction engineering is a professional discipline that deals with the designing, planning, construction, and management of infrastructures such as highways, bridges, airports, railroads, buildings, dams, and utilities. Construction Engineers are unique such that they are a cross between civil engineers and construction managers. Construction engineers learn the designing aspect much like civil engineers and construction site management functions much like construction managers.

The primary difference between a construction engineer and a construction manager is that the construction engineer has the ability to sit for the Professional Engineer license (PE) whereas a construction manager cannot. At the educational level, construction managers are not as focused on design work as they are on construction procedures, methods, and people management. Their primary concern is to deliver a project on time, within budget, and of the desired quality.

The difference between a construction engineer and civil engineer is only at the educational level as both disciplines are able to sit for the PE exam giving them the same title of engineer. Civil engineering students concentrate more on the design work, gearing them toward a career as a design professional. This essentially requires them to take a multitude of design courses. Construction engineering students take design courses as well as construction management courses. This allows them to understand both the design functions as well as the building requirements needed to design and build today's infrastructures.

Упражнение 8

A.: When do you usually start working? B: I usually start at 8.30 a.m. and finish at four p.m.



Читайте также:





Последнее изменение этой страницы: 2016-06-29; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.239.2.222 (0.023 с.)