Below you will find details from Fiona Scott’s letter of application. Look at the outline of the letter on the left and indicate where the information below should go. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Below you will find details from Fiona Scott’s letter of application. Look at the outline of the letter on the left and indicate where the information below should go.



6a) Although I am presently employed by a non-profit making organization, it has always been my intention to work in a commercial environment. I would particularly welcome the chance to work for your company as I have long admired both the quality of the products that it provides and its position as a defender of environmental causes. As you will notice on my enclosed CV, the job you are offering suits both my personal and professional interests.

8b) I would be pleased to discuss my curriculum vitae with you in more detail at an interview. In the meantime, please do not hesitate to contact me if you require further information. I look forward to hearing from you.

4c) Dear Ms Baudoin

2d) 8th January 2010

5e) I am writing to apply for the position which was advertised last month in The independent.

1f) 52 Hanover Street

Edinburgh

EH2 5LM

UK

3g)Natalie Baudoin

Patagonia Gmbh

Reitmorstrasse 50

8000 Munich 22

Germany

7h) My work experience has familiarised me with many of the challenges involved in public relations today. I am sure that this, together with my understanding of the needs and expectations of sport and nature enthusiasts, would be extremely relevant to the position. Moreover, as my mother is German, I am fluent in this language and would definitely enjoy working in a German-speaking environment.

10i) Fiona Scott

9j) Yours sincerely

 

2. Read the following letter of application. In most lines, there is one extra word. It is either grammatically incorrect or does not fit in with the meaning of the text. Some lines, however, are correct. If a line is correct, put a tick (ü). If there is an extra world in the line, underline it.

Dear Sir,

I am writing to apply for the post of manager in your new branch 1

to be opened in Lewisham, as advertised in the Daily Gazzette of 5 November 2

As you now see from my enclosed curriculum vitae, I am a 3

33-year-old graduate qualification in social sciences from the 4

University of Bristol, with eight years’ experience in management 5

posts within the retail trade, my current position is 6

assistant manager at a branch of Dixons in Southampton. 7

Since my leaving university, apart from practical experience in the 8

various posts I have held, also I have studied extensively at 9

night school, attending courses at Negotiating Skills, Personnel 10

Management and Marketing. Dixons have also sent for me on 11

various internal courses in the same areas. 12

I am so interested in the post advertised because it seems to me 13

to represent the type of opportunity I am looking for – to move into a 14

large international retailing organization and to have the 15

experience of setting up a new store from the start. 16

I hope my application and my curriculum vitae will be 17

interesting to you. I am available for interview at any time, and 18

my present employers would be happy to supply you a reference. 19

I am look forward to hearing from you. 20

Yours faithfully,

 


Unit II

Section A

International Trade

Vocabulary Notes

1. Gross Domestic Product (GDP) – валовый Национальный Продукт

2. to be on the rise – возрастать

Syn. to grow

to soar

3. to have a major impact on smth – иметь большое влияние на что-либо

Syn. to have a bearing (on)

to influence smth (greatly)

4. across a border – трансграничный, интернациональный

Syn. across countries

5. costs – издержки, затраты

fixed costs – постоянные издержки

variable costs – переменные издержки

marginal costs – предельные издержки

6. to be restricted to smth – быть ограниченным

n. restriction

v. to restrict

7. to a lesser extent – в меньшей степени

to some (a certain) extent – до определенной степени

Syn. (up) to a point

8. labor-intensive – трудоёмкий

capital-intensive – капиталоёмкий

9. interaction – взаимодействие

10. empirical – эмпирический

11. labor mobility – подвижность рабочей силы

12. to profit in real terms – получить реальную выгоду

13. opposing agendas – (зд.) противоположные программы, задачи

14. capital endowment – накопление капитала

15. income distribution – распределение капитала

 

Reading Tasks.

1. Understanding main points:

1. What is implied in the notion “international trade”? (International trade is exchange of capital, goods, and services across international borders or territories.)

2. Enumerate the factors having a major impact on the international trade system.(Industrialization, advanced transportation, globalization, multinational corporations, and outsourcing)

3. Expand on the differences between international and domestic trade. The main difference is that international trade is typically more costly than domestic trade. Another difference between domestic and international trade is that factors of production such as capital and labour are typically more mobile within a country than across countries.

4. What currencies are used in the international trade?

5. Expand on the models proposed to predict patterns of trade.

Understanding details.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 1607; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.217.182.45 (0.009 с.)