Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Выходя играть, всегда имейте больший запас игр, чем нужно.
ИГРЫ С ПОВТОРОМ СЛОВ (кричалки) Ярким историческим примером игр с повтором слов ведущего являются пионерские речевки. Когда вожатый, или командир пионерского отряда задавал настрой и ритм, а дети в ответ кричали заранее выученные слова: ведущий дети Раз! Два! - Три! Четыре! Три! Четыре! - Раз! Два! Кто шагает дружно в ряд? - Пионерский наш отряд! Кто не весел? - Нет таких! Мы веселый коллектив! Подобные речевки были обязательным требованием при участии отрядов в различных смотрах, при прохождении строем и так далее. Но кроме требования со стороны, это еще и являлось необходимым для самого коллектива. Речевка сплачивала детей, позволяла продемонстрировать своеобразие отряда. Однако с распадом пионерской организации речевки постепенно исчезли из обихода детских объединений, что существенно обеднило жизнь детей и подростков в отрядах. И вот на смену устаревшим, и, в силу наличия необходимости, стали приходить игры с повтором слов ведущего (в простонародье – кричалки), которые чаще всего не содержат в себе никакого определенного смысла. В этих играх слова повторяются в заданном ритме, ведущий произносит фразу, а игроки хором повторяют то, что он произнес. Такого рода игры хорошо использовать во время движения, например, в походе, при работе с залом, во время активного отдыха. Я попытался собрать небольшой набор игр-кричалок, которые с удовольствием кричатся детьми и подростками. Не ищите в словах какой-то спрятанный смысл или схожесть с иностранными языками. Многие кричалки сочинялись на ходу, некоторые действительно заимствованы у других народов, некоторые переделаны из старых пионерских речевок. Что-то вы уже слышали, какие-то видели в различных сборниках, какие-то кричалки, на ваш взгляд, кричатся по другому. Дело в том, что полноценного сборника именно кричалок до сих пор не выпускалось. Они всегда идут мелкими вкраплениями, как нагрузка к другим играм. Однако, по моему мнению, кричалки – есть отдельный феномен в детском движении, который еще требует своего изучения и своих изыскателей. Удачи вам! Кричите на здоровье! Заместитель начальника детского лагеря "Солнечный" по УВР Атясов Владимир * * * * *
ведущий дети У меня есть паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Он меня по рельсам возит - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ У него труба и печка - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ И волшебное колечко - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Мы отправимся с вокзала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ У него четыре зала - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Мы поедем до Парижа - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ А быть может и поближе - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Тут пошёл весенний дождик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ И застрял наш паровозик - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Мы стоим в огромной луже - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ Тут уж нам не до Парижу - ТУ - ТУ - ЧИ - ЧИ
* * * * *
ведущий дети Чика-бум - крутая песня - Чика-бум - крутая песня Будем петь её все вместе - Будем петь её все вместе Если нужен классный шум - Если нужен классный шум Пойте с нами - чика-бум - Пойте с нами - чика-бум Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум Пою я - бум-чика-бум - Пою я - бум-чика-бум Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум - Пою я - бум-чика-рака-чика-рака-чика-бум О-о-о - О-о-о А-а-а - А-а-а Ещё раз - Ещё раз Побыстрее - Побыстрее
Все повторяется снова, только в более убыстренном варианте.
* * * * *
ведущий дети Еду на танке - Еду на танке Вижу корову - Вижу корову В шапке ушанке - В шапке ушанке С рогом здоровым - С рогом здоровым Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова, Как поживаешь? - Как поживаешь? Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь? Чё обзываешь? - Чё обзываешь?
Еду на танке - Еду на танке Рядом корова - Рядом корова В шапке ушанке - В шапке ушанке С рогом здоровым - С рогом здоровым Здравствуй, корова, - Здравствуй, корова, Как поживаешь? - Как поживаешь? Ду-ю-спик-инглишь? - Ду-ю-спик-инглишь? Чё обзываешь? - Чё обзываешь?
И так далее с изменением местоположения коровы. Можно придумывать новые куплеты, заменяя корову другим животным в рифму.
* * * * *
ведущий дети Сидели два медведя - Сидели два медведя На тоненьком суку - На тоненьком суку Один сидел как следует - Один сидел как следует Другой кричал "ку-ку" - Другой кричал "ку-ку" Раз ку-ку - Раз ку-ку Два ку-ку - Два ку-ку Оба шлёпнулись в муку - Оба шлёпнулись в муку Рот в муке - Рот в муке Нос в муке - Нос в муке Оба в кислом молоке - Оба в кислом молоке
* * * * *
ведущий дети На берегу - На берегу Большой реки - Большой реки Пчела ужалила - Пчела ужалила Медведя прямо в нос - Медведя прямо в нос Ой-ой-ой-ой - Ой-ой-ой-ой Вскричал медведь - Вскричал медведь Сел на пчелу - Сел на пчелу И начал петь - И начал петь
А вот здесь кричалку можно продолжить какой-либо песней. Особенно хорошо поются песни на повторение: «Нити-параллели», «Голубые паруса», «Алые паруса» и так далее.
* * * * *
ведущий дети Парам-парей - Хэй Парам-парей - Хэй Парам-парей - Хэй-хэй-хэй Настроенье каково? - Во Все такого мнения? - Все, без исключения Может вы уже устали? - Мы таких с собой не брали Может лучше отдохнём? - Лучше песенку споем
И эту игру-кричалку можно продолжить какой-либо песней.
* * * * *
ведущий дети Бала-бала-ми - Хей Чика-чика-чик - Хей Чик - Хей Чик - Хей Чик-чирик-чик - Хей - Хей
Далее читаются стихи А. Барто построчно: одну строку произносит ведущий, вторую - дети. Между стихами произносится данная кричалка: ведущий дети Зайку бросила хозяйка – Под дождем остался зайка Со скамейки слезть не смог – Весь до ниточки промок В этой игре можно с ребятами поспорить, кто больше знает стихов Агнии Барто и ни разу не собьется – ведущий или игроки. Обычно дети плохо помнят стихотворение про лошадку: Я люблю свою лошадку. Причешу ей челку гладко. Гребешком расправлю хвостик. И верхом поеду в гости. А уж стихотворение про киску не знают вообще: Плачет киска в коридоре. У нее большое горе. Злые люди бедной киске Не дают украсть сосиски. В случае этих стихов ведущий может читать всю фразу без последнего слова, а дети пусть по смыслу догадаются и вставят необходимое слово. А вообще-то ведущему будет не лишним заглянуть в книжки А. Барто и освежить свою память.
* * * * * "ПЕСЕНКА ЛЮДОЕДОВ"
ведущий дети Во время этой игры ведущим задается общий ритм: делается хлопок в ладоши, удар по коленям, а ребята повторяют. Так же важна интонационная окраска каждой фразы. Фли - Фли Фли-флау - Фли-флау Фли-флау-фло - Фли-флау-фло Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста - Кама-лама, кама-лама, кама-лама-виста Но-но-но - Но-но-но Но-но-но, но-но-о-ту-виста - Но-но-но, но-но-о-ту-виста Эни-бени-дезамени, ува, асаламени - Эни-бени-дезамени, ува, асаламени Эни-бени-дезамени, ува-ава - Эни-бени-дезамени, ува-ава А-ё-мама - А-ё-мама Джон-квайт-джита - Джон-квайт-джита Джонни-вери-джита - Джонни-вери-джита Бело-море-море-гватема - Бело-море-море-гватема Перед этой игрой я обычно рассказываю шуточную легенду о том, что в старые застойные времена в лагере отдыхали дети из племени «Мумба-Юмба» с острова Мадагаскар. Это племя людоедов, и вот под конец смены дети съели свою вожатую, чем, по их мнению, оказали ей большую честь. Международный конфликт тогда раздувать не стали, а детям разъяснили, что они поступили неправильно. Дети очень сожалели о своем поступке и сочинили об этом песню, в которой все и отразили. Если рассказывать эту историю с должной интонацией, то дети до конца смены верят в то, что все именно так и происходило. И пусть верят, может будут к своим вожатым относиться с должным уважением.
* * * * * ведущий дети О-пери-тики-томбо - О-пери-тики-томбо О-муса-муса-муса - О-муса-муса-муса Ле-о-ле - Ле-о-ле Ле-мам-бо-ле - Ле-мам-бо-ле Хей-хей-хей - Хей-хей-хей Парам-па-рейра-хей - Парам-па-рейра-хей Унту-висто - Оле Унту-висто - Оле Унту-висто – Оле. Оле. Оле Ча-ча-ча - Ча-ча-ча
* * * * *
ведущий дети Шандари-дари-дари - Шандари-дари-дари Мандари-дари-дари - Мандари-дари-дари Пупаяси-фью-яси - Пупаяси-фью-яси (фью - свист) Бубаюшки-тпру-туньки - Бубаюшки-тпру-туньки Серый козёл - Серый козёл
В данную игру можно играть с повтором, и даже придумать какие-либо движения на каждую фразу. А можно разучить эти слова с детьми заранее, и в песне про серенького козлика петь только две строки из куплета, дополняя их данным четверостишием (вместо повторяющихся строк): Жил был у бабушки серенький козлик. Жил был у бабушки серенький козлик. Шандари-дари-дари. Мандари-дари-дари. Пупаяси-фью-яси. Бубаюшки-тпру-туньки. Серый козёл.
* * * * *
"ПЕСЕНКА ПРО МОСТИК И ОВЕЧКУ" Песню можно заранее разучить с детьми, а можно разбить на части: первые две строки поет ведущий, а дети поют куплет. Ведущий Протекала речка, через речку мост. На мосту овечка, а у овечки хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Мы проплыли речку, мы прошли на мост. Погладили овечку, увидали хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Пересохла речка, обвалился мост. Умерла овечка, отвалился хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Жалко нам ту речку, жалко нам тот хвост. Жалко нам овечку, жалко нам и хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Мы запрудим речку, мы отстроим мост. Оживим овечку, припаяем хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Снова течёт речка, снова стоит мост. И жива овечка, цел её и хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Выпьем мы за речку, выпьем мы за мост. Выпьем за овечку, выпьем и за хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Ведущий Пусть течёт та речка, пусть стоит и мост. Пусть живёт овечка, а у овечки хвост. Дети А ну-ка: - раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь. - семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. Седьмой и восьмой куплет петь не обязательно, но тогда нарушится структура и смысл песни. Из песни слова не выкинешь!
* * * * *
ИГРЫ С ЗАЛОМ
Очень часто, перед началом дела, представления, концерта, детей, сидящих в зале необходимо «разогреть» – настроить на адекватное восприятие предполагаемого действа. Здесь-то и могут пригодиться следующие игры. Они очень близки к играм-кричалкам, (кстати, их тоже можно использовать для этой цели) и вместе с тем отличаются, так как рассчитаны на сидящего человека. Начиная играть со сцены, помните, что некоторые игры настраивают детей и подростков на шутливый лад, а это может не состыковываться со сценарием дела. Поэтому, прежде чем выйти играть с залом, поинтересуйтесь, что будет за действие после вас? Сколько у вас есть времени? Какие игры уже знакомы детям? Вообще-то желательно, что бы в лагере в залом играли постоянно одни и те же люди, тогда им легче будет ориентироваться в своей работе с аудиторией. Начиная играть, помните, что игры должны идти от простого к сложному, то есть начните со знакомства, потом предложите детям похлопать (игра «Паровоз»), затем можно похлопать и попеть (игра «Джон»), а потом уже можно и поиграть в более сложные игры: «Мы музыканты», «Покупки бабушки» и так далее. Так же помните про этику и эстетику. Вы поднимаетесь на сцену. Вы демонстрируете детям образец для подражания. Тут не лишним будет оговорить с ними правила поведения в зале. И раз вы играете, то и сделайте это в шутливой форме. Удачи вам! Играйте!
* * * * * "ЗНАКОМСТВО"
Ведущий: Добрый вечер, девчонки и мальчишки детского лагеря. Вас очень много и все вы очень интересные. Я очень хочу с вами познакомиться. Я сейчас назову своё имя, а когда я взмахну руками каждый из вас должен назвать своё имя. Итак, внимание! - Меня зовут......, а вас? - (все дети выкрикивают своё имя) - Молодцы, я всех запомнил, вот мы и познакомились!!!
* * * * *
"Покупки бабушки" В данной игре играющие повторяют за ведущим не только слова, но и движения, которые он показывает. ведущий дети Купила бабушка себе курочку - Купила бабушка себе курочку курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - курочка по зёрнышку кудах-тах-тах (показывают руками как клюёт курочка) Купила бабушка себе уточку - Купила бабушка себе уточку Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх (показывают руками как плавает уточка) Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах (показывают руками как клюёт курочка) Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх (показывают руками как плавает уточка) Купила бабушка себе индюшонка - Купила бабушка себе индюшонка Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды (на слово фалды-рука вправо, балды-влево) Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах - Курочка по зёрнышку кудах-тах-тах (показывают руками как клюёт курочка) Уточка тюрюх-тюх-тюх - Уточка тюрюх-тюх-тюх (показывают руками как плавает уточка) Индюшонок фалды-балды - Индюшонок фалды-балды (на слово фалды-рука вправо, балды-влево) Купила бабушка себе кисоньку - Купила бабушка себе кисоньку А кисуля мяу-мяу - А кисуля мяу-мяу (показывают, как умывается кошка) (повторить про курочку, уточку, индюшонка, кисоньку) Купила бабушка себе собачонку - Купила бабушка себе собачонку Собачонка гав-гав - Собачонка гав-гав (показывают собачьи уши) (повторять с начала) Купила бабушка себе коровёнку - Купила бабушка себе коровёнку Коровёнка муки-муки - Коровёнка муки-муки (показывают рога коровы) (повторять с начала) Купила бабушка себе поросёнка - Купила бабушка себе поросёнка Поросёнок хрюки-хрюки - Поросёнок хрюки-хрюки (показывают рукой пятачок поросенка) (повторять с начала) Купила бабушка себе телевизор - Купила бабушка себе телевизор Телевизор время-факты - Телевизор время-факты (разводят руками широко в стороны) Дикторша ля-ля-ля - Дикторша ля-ля-ля (изображают руками синхронный перевод) (повторять все с начала)
* * * * * «ГИППОПОТАМ» ведущий дети Меня укусил гиппопотам – Меня укусил гиппопотам (разводят руки в стороны) От страха я на дерево залез – От страха я на дерево залез (показывают, как лезут на дерево) И вот я здесь – И вот я здесь (показывают руками на себя) А рука моя там – А рука моя там (одну руку отводят в сторону) Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам (разводят руки в стороны, но отведенную на предыдущей фразе руку не возвращают, а держат ее в этом положении до самого конца игры) Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам (разводят руки в стороны) От страха я на дерево залез - От страха я на дерево залез (показывают, как лезут на дерево) И вот я здесь - И вот я здесь (показывают руками на себя) А нога моя там - А нога моя там (одну ногу оставляют в сторону) Меня укусил гиппопотам - Меня укусил гиппопотам (и так далее про все части тела, не забывая про то что уже гиппопотам «откусил»)
* * * * * "ДВА ГНОМА" Зал заранее делится на две половины. Каждая группа разучивает свои слова. Когда ведущий, после своей фразы-вопроса, показывает правую руку, то кричит "Петька", когда левую - кричит "Васька". Когда поднимаются обе руки, то кричат две команды. Кто дружнее? Кто громче?
Ведущий На солнечной поляночке стоит красивый дом. А рядом с этим домом стоит весёлый гном. Гном, гном, как тебя зовут? Дети Васька, у меня рубашка в клетку. Я пришёл к вам детки, что бы съесть конфетку. Ведущий На солнечной поляночке стоит красивый дом. А рядом с этим домом стоит весёлый гном. Гном, гном, как тебя зовут? Дети Петька, у меня штаны в горошек. Я пришёл из сказки, потому что я хороший.
* * * * *
Во время этой игры руками делаются движения: щелчок пальцами рук, удар по коленям, хлопок в ладоши. Дети произносят слово КУ-КУ столько раз, сколько пальцев показывает ведущий. При продолжительной игре, ведущий показывает большее количество пальцев, и когда дети начинают дружно КУ-КУкать, ведущий крутит указательном пальцем у виска. Ведущий О-лари-кирилла О-лари дети КУ-КУ
* * * * *
"ГОЛОВА - РАМЕНА" Слова данной игры заранее разучиваются с детьми. Ведущий поет вместе со всеми песню, по очереди показывая на те части тела, которые упоминаются: Голова – голова; Рамена – плечи; Колена – колени; Пальцы - щёлкает пальцами; Очи – глаза; Уши – уши; Уста – губы; Нос - нос И постепенно увеличивает темп. Все движения идут под песню: Голова – рамена – колена - пальцы, Колена – пальцы – колена - пальцы, Голова - рамена –- пальцы, Очи, уши, уста, нос. Задача играющих успеть за ведущим и не сбиться в последовательности. Ведущий может специально путать игроков, показывая на одно, говоря про другое.
* * * * *
"МЫ МУЗЫКАНТЫ" Это польская игра, во время которой слова не только повторяются играющими но и повторяются движения руками, соответственно тому музыкальному инструменту, про который поётся куплет. Когда поётся про части тела, то соответственно - изображается игра на них (похлопывание). Во время слов, рассказывающих о конкретном музыкальном инструменте и об игре на нем, руками показывается игра на данном инструменте. На последней фразе при слове «Хей» правая рука резко отводится в сторону и вверх. Старайтесь делать ударение в словах на первый слог. Игра то - польская.
ведущий дети Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На чипчицах (скрипка) - На чипчицах (руки ставятся на воображаемую скрипку) Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи Чип-чи-дари-вэри-вэрчи - Чип-чи-дари-вэри-вэрчи Чип-чи-дари-хей - Чип-чи-дари-хей Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На кобзе (виолончель) - На кобзе (руки ставятся на воображаемую виолончель) Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки Кобза-таки-кобза-таки - Кобза-таки-кобза-таки Кобза-таки-хей - Кобза-таки-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На бубне (бубен) - На бубне (изображается игра на бубне) Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки Бубна-таки-бубна-таки - Бубна-таки-бубна-таки Бубна-таки-хей - Бубна-таки-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На пьянино (пианино) - На пьянино (изображается игра на пианино) А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино А-пьянино-ино-ино - А-пьянино-ино-ино А-пьянино-хей - А-пьянино-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На свирели - На свирели Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири Свири-свири-свири-свири - Свири-свири-свири-свири Свири-свири-хей - Свири-свири-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На пузе (живот) - На пузе (а вот здесь можно поиграть не только на своем пузе, но и на животе соседа) Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки Пуза-таки-пуза-таки - Пуза-таки-пуза-таки Пуза-таки-хей - Пуза-таки-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На уше (уши) - На уше (кончиками пальцев слегка треплются уши) Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки Уша-таки-уша-таки - Уша-таки-уша-таки Уша-таки-хей - Уша-таки-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На носэ (нос) - На носэ (легкое постукивание указательным пальцем по кончику носа) Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки Носа-таки-носа-таки - Носа-таки-носа-таки Носа-таки-хей - Носа-таки-хей
Мы музыканты-кепиа-таланты - Мы музыканты-кепиа-таланты Мы умэм грать - Мы умэм грать Я умэм грать - Я умэм грать На нервах (нервы - поётся протяжно) - На нервах (руки разводятся в стороны из центра груди) Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки Нэрва-таки-нэрва-таки - Нэрва-таки-нэрва-таки Нэрва-таки-хей - Нэрва-таки-хей (повтор детьми делается быстро)
* * * * * "КОЛПАК" Слова этой игры заранее разучиваются с детьми. Во время проведения игры слова одно за другим заменяются на движения, о которых ведущий заранее договаривается с детьми. Колпак мой треугольный, Треугольный мой колпак, А если он не треугольный, То это не мой колпак. Колпак – руки ставятся конусом над головой; Мой – правая рука кладется на грудь; Треугольный – указательными и большими пальцами рук показывается треугольник; Он – рукой указывают вперед; Не – машут правой рукой перед собой;
* * * * * "ШАР" Слова этой игры заранее разучиваются с детьми. Во время проведения игры слова одно за другим заменяются на движения, о которых ведущий заранее договаривается с детьми. Летит, летит по небу шар По небу шар летит, Но знаем мы, до неба шар, Никак не долетит Летит – показываются взмахи руками, изображается полет; По небу – указательный палец правой руки поднимают вверх; Шар – руками обводится круг перед собой; Но знаем – руки прислоняются к груди; Мы – руки разводятся перед собой; Никак не – руки перекрещиваются;
* * * * * "БАРЫНЯ" Зал делится на три части. Каждая группа разучивает свои слова: Первая группа - В бане веники мочёны. Вторая группа - Веретёна не точёны. Третья группа - А солома не сушёна. Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня – барыня.
По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.
* * * * * "БАРЫНЯ" - 1 Зал делится на четыре части. Каждая группа разучивает свои слова: Первая группа - Веретёна точены. Вторая группа - Веники замочены. Третья группа - Пей чай с пирогами. Четвертая группа - Мы поедем за грибами. Все вместе разучивают - Барыня - барыня, сударыня – барыня.
По команде ведущего, та часть детей, на которую он показывает рукой говорит свои слова. Если ведущий поднимает вверх обе руки все дети поют последнюю строчку. У вас так же получится прекрасный большой хор, способный выступать на любом представлении. А если заранее договориться о мелодии, то вы можете еще и приз получить.
* * * * * "ГОЛ - МИМО" Зал делится на две половины. Ведущий поочерёдно показывает то левую, то правую руку. Дети, исходя из того, какая рука показывается, кричат: Правая половина зала – Гол! (поднята правая рука) Левая половина зала – Мимо! (поднята левая рука) Если ведущий поднимает вверх обе руки, дети кричат -"штанга" Главное для игроков, не запутаться, так как ведущий может поднять правую руку, но показать ею на левую половину зала. И наоборот.
* * * * * "СЛОН" Ведущий спрашивает у детей: - Вы знаете как чихает слон? А хотите узнать? Зал делится на три равные части, и каждая группа разучивает свое слово: Первая группа - ящики. Вторая группа – хрящики. Третья группа - потащили. И затем по взмаху руки ведущего, все дети кричат одновременно – но каждая группа свое слово. Вот так чихает слон.
* * * * * "ПАРОВОЗ" Зал делится на две половины. По взмаху руки ведущего одна половина хлопает в ладоши обычно. Вторая часть детей хлопает в ладоши, сложив их "лодочкой". Ведущий поочерёдно взмахивает то левой, то правой рукой. Реагируя на взмах руки - зал поочерёдно хлопает, изображая стук колёс поезда, постепенно убыстряя темп. Если ведущий поднимает вверх над головой обе руки - дети кричат "ТУ-ТУ"!!!
Здесь можно напомнить детям, как они добирались в лагерь, что пережили в дороге. Эта игра очень хороша для самого начала, не только начала дела, но и начала смены.
* * * * * ЗАГАДКИ - НЕСКЛАДУШКИ Ребята должны правильно продолжить предложение. Ведущий Ночью, голову задрав, Воет серый злой........ (отвечают дети)
Кто в малине знает толк? Ну конечно серый....... (отвечают дети)
Кто любит по ветвям носиться? Конечно, рыжая........... (отвечают дети)
Все преграды одолев, Бьёт копытом верный... (отвечают дети)
Зимой кору с деревьев ест? Ну конечно серый.......... (отвечают дети)
Дубовый жёлудь любит он. Конечно - это дикий...… (отвечают дети)
* * * * *
"ДЖОН - БРАУН - БОЙ" Данная игра-песня разучивается с детьми заранее, и пропевается. По мере пения слова (с конца фразы) заменяются хлопками в ладоши (количество хлопков соответствует количеству слогов).
Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз. Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз. Джон-Браун-Бой намазал лыжи один раз. И уехал на Кавказ.
Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок) Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок) Джон-Браун-Бой намазал лыжи один (хлопок) И уехал на Кавказ.
Джон-Браун-Бой намазал лыжи (хлопок, хлопок) Джон-Браун-Бой намазал (хлопок, хлопок, хлопок)
И так далее...
* * * * * "ЧАЙНИЧЕК" Слова этой игры-песни разучиваются с детьми заранее и поются, сопровождая движениями рук: чайничек - ладони параллельно друг другу крышечка - ладошка правой руки - крышечкой шишечка - кулачок дырочка - пальцы кольцом (знак ОК) пар идет - указательным пальцем делаются круги по возрастающей. По мере пения слова заменяются словом - Ля-ля-ля и движениями рук.
Чайничек, крышечка. Крышечка, шишечка.. Шишечка, дырочка... С дырочки пар идет.
Пар идет, дырочка.. Дырочка, шишечка... Шишечка, крышечка.. Крышечка, чайничек.
* * * * * "КОЛОКОЛА"
Зал делится на пять частей, и каждой группе раздает свои слова: 1 группа - Блин-н-н-н-н 2 группа - Полблина 3 группа - Четверть блина 4 группа - Нет блинов, одна сметана 5 группа - Блинчики-блинчики Каждое слово произносится в определённой тональности и в определённом размере, причем увеличивается тон от первого слова к последнему (Блинчики-блинчики - 1/16). Если одновременно произносить эти слова всем залом и правильно выдерживать тон и частоту, то в зале создается ощущение колокольного звона.
* * * * *
«КАЧЕЛИ» Слова игры разучиваются с детьми заранее и в первый раз просто поются. ведущий дети Лучшие качели? – Дикие лианы. Это с колыбели – Знают обезьяны. Кто весь век качается? – Да! Да! Да! Тот не огорчается – Никогда! После того как дети запомнили свои слова, к каждой фразе добавляется свое движение: 1 строка – дети ничего не делают; 2 строка – дети на свои слова хлопают в ладоши; 3 строка – дети на свои слова подпрыгивают на месте; 4 строка – дети и хлопают и подпрыгивают.
После этой игры ведущий вполне может поблагодарить детей за доставленное зрелище – увидеть столько обезьянок в одном месте.
* * * * *
«ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» Ведущий предлагает детям выучить новые иностранные языки в дополнение к тем, которые они знают. А для этого нужно взять всем известную песню: Жили у бабуси Два веселых гуся. Один серый, другой белый. Два веселых гуся. И попробовать спеть ее на другом языке. А сделать это очень просто: все гласные в словах необходимо поменять на какую нибудь одну. Если заменить все гласные на «А», то на английском языке эта песня будет выглядеть так: Жала а бабаса Два васалах гаса. Адан сарай, драгай балай. Два васалах гаса. Польский – «Э»; Испанский – «И»; Французский – «Ю»; Немецкий – «У»; Английский – «А»; Японский – «Я»; И так далее. Только потренируйтесь сами заранее. Вы работаете с микрофоном, а значит вас слышно лучше всего. Учтите это и не ошибайтесь.
* * * * *
«КАВАЛЕРИЯ» Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения, постепенно увеличивая общий темп.
* * * * * «ОХОТНИК» Играющие вслед за ведущим повторяют слова и движения.
Если играющие не устали, игру можно продолжить и далее: Жена решила посудачить с соседкой: «А мой-то охотился на медведя!» и так далее. А маленький сынишка подслушал, пришел к своим друзьям и рассказывает: «А мой папа ходил на охоту!» При этом темп игры можно увеличивать. Главное – не сбиваться самому, и что бы не сбились играющие.
* * * * *
«ИППОДРОМ»
Ведущий: Есть ли у вас ладони? Покажите. Играющие показывают свои ладошки. Ведущий: А колени? Хлопните ладошками по коленям. Играющие хлопают ладонями по коленям. Ведущий: Отлично. Именно так выходят кони на поле ипподрома. Повторяйте движения за мной. Играющие вместе с ведущим размеренно хлопают по коленям, имитируя топот копыт. Ведущий: Кони выходят на старт. Трибуны ревут. Играющие имитируют крики и возгласы поддержки. Ведущий: Внимание! На старт! Марш! Играющие вместе с ведущим постепенно убыстряют «бег». Ведущий: Барьер! Играющие делают один хлопок сразу двумя ладонями. Ведущий: Двойной барьер! Играющие делают два хлопка сразу двумя ладонями. Ведущий: Бежим по мостовой. Играющие вместе с ведущим поочередно ударяют себя кулаками в грудь. Ведущий: Бежим по траве. Играющие трут ладонью о ладонь. Ведущий: Трибуны пани. Девочки кричат слова поддержки свои коням: «Давай, давай!», «Эгей!» и так далее. Ведущий: Трибуны панов. Мальчики кричат слова поддержки свои коням: «Давай, давай!», «Эгей!» и так далее. Ведущий: Скоро финиш. Играющие вместе с ведущим убыстряют удары по коленям. Ведущий: Финиш! Награждение победителей! Все хлопают в ладоши. * * * * *
«ОРЛЯТСКИЙ ДОЖ |
Познавательные статьи:
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-19; просмотров: 196; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.6.9 (0.013 с.)