Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Игра " Составь слово. "

Поиск

                  Игра " Составь слово. "

Буратино: Вот это да! Я тоже так хочу!

Ведущий: А для этого ты должен заниматься!

Мальвина: Да, да, да! Заниматься!

Ведущий: И тогда ты пойдешь в школу!

Буратино: В школу? А что такое школа?

Ведущий: А сейчас наша ребята прочтут стихи о школе, а их внимательно слушай.

СТИХИ.

Ведущий: Ну что, теперь понятно, что такое школа?

Буратино: Да, уже кое - что понятно.

Мальвина: И так Буратино садись! Продолжаем заниматься. Теперь начнём изучать цифры.

Буратино: Цы, цы цы чего?

Мальвина: Не цы, цы, цы, а цифры!

Буратино:А что это такое?

Мальвина: Например, Буратино реши задачу: " У тебя было два яблока, одно ты отдал Пьеро, сколько яблок у тебя осталось?

Буратино: Как сколько? Два и осталось!

Мальвина: Это почему?

Буратино: Да потому что, с какой стати я должен отдать яблоко? Мне самому мало!

Мальвина: Да это же задачка! Как ты не понимаешь? А для решения задач нужно изучить цифры. Вот смотри. (показывает цифры.)

Буратино: Ой, не могу я их запомнить, уж больно их много!

Ведущая: Дорогая Мальвина, можно мы поможем разобраться Буратино с цифрами. наши дети знают все цифры от одного до десяти. И сейчас мы проведём с детьми игру.

                        Игра: " Составь цифры по порядку. "

Ведущая: Ну, что Буратино, усвоил материал? Теперь понял, что такое счёт?

Буратино: Да, теперь мне становится всё понятно. Что - то устал я! А нельзя ли отдохнуть?

Ведущая: Да, в школе есть время для отдыха, а называется она:

Все: Перемена!

                Разминка: " Перемена. "

(Входят кот Базилио и лиса Алиса.)

Алиса: Стой, Базилио! Давай отдохнём! Сколько можно искать это проклятое дерево!

Базилио: Ну давай, присядем, отдохнём.

Алиса: Слушай, а куда это мы попали? Посмотри вокруг столько красивых детишек, да с бантиками, в белых рубашечках. Может это и есть страна Дураков? Давай у них спросим?

Базилио: (хитро) Слушайте детишки, это случайно не страна Дураков?

Дети: Нет!

Алиса: А так похоже. А вы случайно не видели дерево, такое зелёное.

Базилио: С золотыми монетками!

Алиса: (толкает кота) Да тише ты! Чего орёшь! Ой, а это кто? С таким длинным носом?

Буратино: Я Буратино! Я скоро пойду в школу!

Алиса: В школу? А что ты там будешь делать? Пошли лучше с нами искать дерево с золотыми монетками!

Буратино: С золотыми монетками? А что я с ними буду делать?

Базилио: Как что? Ты на них можешь купить всё, всё, всё что пожелаешь!

Буратино: Всё, всё, всё! И знания тоже?

Алиса: И знания, конечно! Их тем более можно купить!

Мальвина: Не слушай их Буратино! Это разбойники, они обманывают тебя!

Пьеро: Не верь им!

Арлеконо: Не правда всё это!

Артамон: Гав - гав! Не правда!

(Кот и лиса поют песню " Какое небо голубое.)

Алиса: Не слушай никого! Пошли с нами! Зачем тебе учиться в школе?

Базилио: Ну скажи зачем тебе буквы, цифры всякие! Когда сейчас можно всё купить. Лишь бы деньги были! Правда, ребята?

Дети: Нет!

Алиса: Как это нет? Конфеты, мороженое, пироженое, где можно взять?

Дети: В магазине.

Базилио: А что, их просто так дают?

Дети: Нет, за деньги!

Алиса: Вот видите, за деньги!

Ведущая: А если вы не знаете сколько стоят конфеты, как же вы будете расплачиваться?

Базилио: Как, как, монетками!

Ведущая: А сколько монеток нужно заплатить?

Алиса:(сердито) Сколько, сколько, много, вот сколько!

Базилио: Ну и ладно, мы сами найдём это дерево! И никому золотые монетки мы не отдадим! Пошли Алиска! (уходят)

Мальвина: И так, Буратино, продолжаем заниматься. Сейчас у нас будет урок Музыки.

Буратино: Музыки? А что на этом уроке делают?

Мальвина: На уроке Музыки изучают ноты, поют песни.

Буратино: Песни? А петь я люблю!

Мальвина: Ну спой нам, что - нибудь.

Буратино: (громко кричит) Чижик - пыжик.

Мальвина: Ну что это за песня? И зачем так кричать? Вот послушай песню, которую разучили дети на музыкальном занятии.

                        Песня " Мы теперь ученики.»

(Входят Базилио и Алиса, тащат за собой дерево с монетками.)

Базилио: Ох, какое тяжёлое.

Алиса: Это монетки такие тяжёлые.

Базилио: Ну что видите, нашли мы это дерево.

Алиса: И монетки все наши будут!

Буратино: А ну – ка, дайте мне посмотреть. (снимает монетку и разламывает) .

Алиса: Что ты наделал противный мальчишка! Куда мы теперь пойдём со сломанной монеткой? Что на неё купим?

Буратино: Подождите - ка, да тут какая - то записка.

Алиса: Ну - ка дайте мне, дайте это всё моё! (крутит записку, прочитать не может). Не пойму что здесь написано?

Базилио: Эй, бестолковая ты, Алиска, дай – ка, мне её, это для меня записка (тоже крутит её, а прочитать не может) .

(Шепчутся кот и лиса между собой, затем с виноватым видом подходят к ведущей) .

Базилио: Прочтите, пожалуйста, что - то я ничего не вижу.

Алиса: И я что - то плохо стала видеть.

Мальвина: Всё вы врёте! Просто вы читать не можете! Вот видишь Буратино, и ты такой будешь, если не будешь ходить в школу!

Буратино: Я обязательно пойду в школу и научусь писать и считать. Так что там написано в записке?

Ведущий: А в записке задана задача и надо её решить. (дети решают задачу, и в других монетах тоже.)

Ведущий: Вот видите, какие у нас дети молодцы.

Алиса: А возьмите нас в школу, мы тоже хотим научиться писать и считать.

Ведущий: Ну что, дети, возьмёте их с собой в школу?

Дети: Да!

Базилио: Ой, а что это за красивые радикюльчики? Ух - ты помада! А это что за книга?

Ведущий: А это - настоящие школьные портфели. А приготовили мы их для того, чтобы узнать, знают ли наши ребята, что нужно складывать в портфель, идя в школу.

Алиса: А я знаю, знаю, что нужно складывать в эту красивую сумочку - помаду, зеркальце, куколки.

Базилио: А ещё рогатку, машинки, футбольный мяч.

Ведущий: Вот сейчас мы и посмотрим, знают наши дети, что нужно складывать в портфель или нет.

                  Конкурс " Собери портфель. "

Ведущий: Теперь вы знаете, что должно быть в портфеле.

(Вбегает Карабас) .

Карабас: Эй, вы, куклы безмозглые, где вы? А что это такое, что за безобразие? Кто вас сюда пустил? (обращается к детям.) А это ещё кто? (смотрит на Буратино.)

Мальвина: Синьор Карабас! Это дети собираются в школу и Буратино тоже с ними пойдёт.

Карабас: Какой - такой Буратино - Муратино? Какая ещё школа? Я вам, что сказал! Найти золотой ключ! Где ключ?

Базилио (тихо лисе) : Ключ? Золотой?

Алиса: Синьор Карабас, мы не ослышались, вы говорите золотой ключ? А то дерево с золотыми монетками мы уже видели.

Базилио: Да монетки фальшивыми оказались, с задачками.

Карабас: С какими - такими задачками - мадачками.

Ведущая: С математическими.

Карабас: Я вам покажу с задачками! Ключ хочу! Где ключ? Где мой ключ?

(Под музыку входит Тортила.)

Тортила: Что за шум? Что за крик? Аж лягушки в моём болоте разбежались!

Карабас: А это ты старая черепаха! Где мой золотой ключ? Отвечай! А то высушу твоё болото!

Тортила: Зачем так кричать синьор Карабас. Хотите узнать где золотой ключ? Так вон он. Буратино, сбегай на болото к лягушатам и возьми у них ключ.

(Буратино убегает.)

Карабас: Присаживайся, дорогая Тортила садись поудобнее.

(Входит Буратино, несёт ключ.)

Буратино: Вот он - ключ.

Карабас (подбегает, отбирает ключ, пробует его на зуб) :Золотой? Да где же он золотой? Обманули, подменили, караул!

Базилио: Я же говорил, что всё здесь фальшивое, не настоящее.

Алиса: Просто безобразие, везде обманывают честной народ.

Тортила: Да тише вы, успокойтесь, никто вас не обманывает! Да - это не простой ключ, а называется "золотым", потому что открывает дверь в страну Знаний.

Все: Знаний?

Тортила: Да, да, да! В страну Знаний!

Карабас: И много там золота?

Алиса:А может там деревья с золотыми монетами растут?

Тортила: Никакого золота там нет!

Карабас: А что же там?

Тортила: Кто попадёт в страну Знаний - тот узнает много нового, интересного, начиться писать, считать и станет грамотным и достойным гражданином нашей страны.

Алиса и Базилио: Гражданином?

Карабас: Я и так почётный гражданин! Для чего мне ключ от какой - то страны!

Тортила: Гражданин - то, гражданин, но ума - то у тебя синьор Карабас - что у моих лягушек с болота.

2 * 2 - не знаешь сколько!

Карабас: А мне и не нужно этого знать. Оставайтесь - ка со своим ключом, а я пошёл, у меня ещё много дел. (уходит.)

Базилио: Пожалуй мы тоже пойдём, у нас тоже много дел накопилось.

Алиса: Вдруг где - нибудь ещё дерево с золотыми монетами выросли, а мы его до сих пор не нашли. (уходят.)

Тортила: Ну вот Буратино - держи ключ! Надеюсь, ты ещё не раздумал идти в школу?

Буратино: Нет! Я обязательно пойду в школу!

Тортила: Ну что ж, свою миссию я выполнила. Теперь мне пора домой. Удачи тебе Буратино, и вам, ребята, успехов во всех делах. (уходит.)

                  Танец " Буратино. "

Ведущий: На душе становится светло,

Когда в мире дружит детвора!

Время наших странствий истекло,

В путь обратный отправляться нам пора!

Закончился дошкольный бал,

И новый день начнётся,

И детвора вновь в этот зал

На праздник соберётся.

Ребёнок 1: Немного жаль, что мы уже

Здесь будем лишь гостями.

Ребёнок 2: Но вы всегда у нас в душе,

И мы всем сердцем с вами!

Ребёнок 3: Давайте на прощанье

Мы немного погрустим

И эту жизнь дошкольную

Мы поблагодарим.

Ребёнок 4: За вкусные ватрушки!

Ребёнок 5: За новые игрушки!

Ребёнок 6:За песенки и сказки!

Ребёнок 7: За солнечные краски!

Все: Спасибо!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 7; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.204.52 (0.007 с.)