Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Я знаю» - стихотворение Моринаро на квенья)↑ Стр 1 из 4Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
NI ISTA («Я знаю» - стихотворение Моринаро на квенья)
Это – мое самое первое стихотворение на квенья, написанное в далеком 2009 году. Оно являет собой прямую речь от лица одного из сынов Феанора или его последователей. Это был не самый лучший период в моей жизни, а потому стихотворение получилось столь грустным. В 2019 оно было исправлено и переписано, ибо в старой версии были ужасные проблемы с ритмом, грамматикой и орфографией (например, совсем не было диакритики).
P.S. В этом стихотворении я использовал фразу «зима грядет» задолго до того, как это стало мейнстримом 😉
NI ISTA (текст на квенья) Я ЗНАЮ (русский перевод)
Ni ista: Lómi… Nauvar ammornë. Ni ista: Anar… Tennoio auta. Ni ista: Menel… Urya ve sercë. Ni ista: Hrívë… Sí tulë mardennar.
Caita lossë manyatsë, Cenin menel thindanna: Anar anta métima alca Cemenen, sercëa, ninquë.
Sí maquetinyë: «A Valar, manen avániel me»?
Helcë maca i ailin, Ringë nar i órelmar. Nyérë ná fëalmassen, Lá peluvar me vanwienna.
Ni ista… Avánië Eru nosselma.
Я знаю: Ночи… Черными станут. Я знаю: Солнце… Уходит навек. Я знаю: Небо… Кровью пылает. Я знаю: Зима… Ныне грядет.
Снег лежит на ладонях, В серое небо смотрю я: Солнце последний луч посылает На землю, белую с кровью.
Я вопрошаю: «О Валар, зачем вы покинули нас»?
Озеро сковано льдами, Наши сердца холодны. В душах скорбь поселилась, И нам не вернуться назад.
Я знаю… Эру оставил наш род.
© Моринаро Симпетар (Валерий Лесной), 2009. Переписано в августе 2019. Копирование лишь приветствуется, но с обязательным указанием авторства.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.12.71.115 (0.008 с.) |