Standard Marine Communication phrases 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Standard Marine Communication phrases

Поиск

PART 6.

How many tugs do you require?

Сколько буксиров вам требуется?

I require … tug(s).

Мне требуется … буксиров.

Must I take tug(s)?

Должен ли я брать буксир(-ы)?

Yes, you must take … tug(s).

Да, вы должны брать буксир(-ы).

No, you need not take tug(s).

Нет, вам не надо брать буксир(-ы).

How many tugs must I take?

Сколько я должен взять буксиров?

You must take … tug(s) according to Port Regulations.

Вы должны взять … буксир(-ов) в соответствии с Портовыми правилами.

You must take … tug(s) fore and … tug(s) shaft.

Вы должны взять … буксир(-ов) с носа и … буксир(-ов) с кормы.

I will order tug(s).

Я закажу буксир(-ы).

In what position will tug(s) meet me?

В каком месте буксир(-ы) встретят меня?

Tug(s) will meet you in position … at … local time.

Буксир(-ы) будут встречать вас в месте … в … местного времени.

Wait for tug(s) in position …

Ждите буксир(-ы) в точке … (местоположение).

Must I take my towing lines?

Должен ли я использовать свои буксирные тросы?

Yes, you must take your towing lines.

Да, вы должны использовать свои буксирные тросы.

No, you must take towing lines of tug.

Нет, вы не должны использовать свои буксирные тросы.

The services suspended until … (date and local time).

Помощь буксиров прекращена до … (дата и местное время).

We will take … tug(s).

Мы будем использовать…буксир(-ов)

Tug(s) will pull.

Tug(s) will push.

Буксир(-ы) будет(-ут) тянуть.

Буксир(-ы) будет(-ут) толкать.

We take line(s) of vessel.

Мы принимаем буксирный(-ые) трос(-ы) с судна.

We take line(s) of tugs.

Мы принимаем буксирный(-ые) трос(-ы) с буксира.

Stand by for making fast tugs.

Приготовиться крепить буксир(-ы).

Standing by for making fast tugs.

Готовы крепить буксир(-ы).

Use centre lead.

Use panama lead.

Используйте центральный клюз.

Используйте панамский клюз.

Use fairlead on port side.

Use fairlead on starboard side.

Используйте левый клюз.

Используйте правый клюз.

Use fairlead amidships.

Используйте центральный клюз.

Use fairlead on port bow.

Use fairlead on starboard bow.

Используйте левый носовой клюз.

Используйте правый носовой клюз.

Use fairlead on port quarter.

Use fairlead on starboard quarter.

Используйте левый кормовой клюз.

Используйте правый кормовой клюз.

Send heaving line to tug.

Подать бросательный конец на буксир.

Send two towing lines to tug.

Подать два буксирных троса на буксир.

Lower towing line(s) … to tug .

Потравить буксирный(-ые) трос(ы) на буксир.

Lower towing line(s) … metres from the water.

Потравить буксирный(-ые) трос(ы) … метров над водой.

Slack away towing lines.

Травить буксирный(-ые) трос(ы).

Make fast tug(s).

Крепить буксир(-ы).

Make fast tug(s) forward.

Крепить носовой буксир(-ы).

Make fast tug(s) on port bow.

Крепить левый носовой буксир(-ы).

Make fast tug(s) on starboard bow.

Крепить правый носовой буксир(-ы).

Make fast … tug(s) aft.

Крепить … кормовой буксир(-ы).

Make fast … tug(s) on port quarter.

Крепить левый кормовой буксир(-ы).

Make fast … tug(s) on starboard quarter.

Крепить правый кормовой буксир(-ы)

Make fast forward tug(s) alongside on port side/starboard side.

Крепить носовой буксир(-ы) левого/правого борта

Make fast aft tug(s) alongside on port side/starboard side.

Крепить кормовой буксир(-ы) левого/правого борта

Make fast … tug(s) on each bow.

Крепить … буксиры на носу с каждого борта.

Make fast … tug(s) on each quarter.

Крепить … буксиры на корме с каждого борта.

Put eyes of towing lines on bitts.

Положите огоны буксирных тросов на кнехты.

Tug(s) fast (on …).

Буксир(-ы) закреплен(-ы) (на …) .

Keep well clear of towing lines.

Держитесь в стороне от буксирных тросов.

Stand by for let go tug(s).

Приготовиться отдать буксиры.

Standing by for let go tug(s).

Готовы отдать буксир(-ы).

Let go tug(s).

Отдать буксир(-ы).

Tug is let go.

Tugs are let go.

Буксир отдан.

Буксиры отданы.

Towing line broken.

Буксирный трос порван.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 61; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.115 (0.008 с.)