Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Слово должно быть здёсь же и окончено- отдёлено отъ слёдующего, здёсь какъ бы подчеркивается цённость имённо этого даннаго слова.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Напримёръ: изливается, - пишемъ съ из-, а синонимъ сего слова: изтекаетъ, -почему вдругъ надо писать съ ис-? Почему и на какомъ основанiи? Ведь само понятiе сихъ словъ, какъ синонимовъ по отношенiю другъ ко другу, подразумеваетъ не только ихъ смысловое сходство. Къ примеру: извергается, гейзеръ или вулканъ изъ котораго изливается (вода) лава и изтекаетъ изъ кратера по его склонамъ. Въ семъ примёрё предлогъ- приставка из- имёетъ конкретное смысловое значен\е, подчекивающее произходящее дёйств\е: то есть выливается, вытекаетъ изъ чего либо. Можно даже дать пояснен\е смысла сей приставки из-, какъ означающей дёйств\е и изменен\е свойствъ предметовъ, веществъ и ихъ состоян\й и придающей таковымъ особенное смысловое значен\е и подчеркнутое звуковое значен\е. Приставка раз-, означаетъ и подчеркиваетъ какое либо дёйств\е, напримеръ: раздавать, разпространять, разпрягать, разтягивать, или разпинать... А слово,- разтягивать,- это и есть синонимъ слову- разпинать… Можно что-то раз(лить), или раз(бить), можно костеръ или огонь въ печи раз(вести), или иначе можно сказать печь раз(топить),- но для чего вотъ букву З- на С-, въ слове напримёръ раз-топить менять? +++ Приставка без-, чернымъ по бёлому при ея присоединен\и къ какому либо слову, по смыслу придаетъ отсутств\е какого либо свойства или качества, у человёка, животнаго или предмета, или его части, или понят\я о немъ, напримёръ: безчестный, безгрёшный, безног\й, безсильный, безсердечный, безграничный, безкрайн\й (просторъ), безсмертный, или синонимъ безконечный... Но вдумайтесь внимательно въ слёдующее: введён\е правила о замене сначала въ предлогахъ воз-, из-, раз-,передъ глухими согласными: к,п,т,х,ц,ч, буквы з- на с-, привело въ дальнейшемъ къ замене также и въ приставке без-, буквы з- на с-...! -Какая цёленаправленная «кёмъ-то» хитрымъ вёкъ за вёкомъ подмена,- и все въ пользу лукаваго! И вотъ что получилось изъ сего многовёкового эксперимента надъ нашимъ языкомъ въ итоге: кругомъ пишется сплошная бёсовщина бесчестный, бесседечный, бесчеловечный, бесплатный, бес(словесный)! Эту безчестную, безсердечную, безчеловёчную дрянь нечистую и хвостатую, мы стали хвалить повсюду и въ слухъ, и въ прописную! Поселился въ нашемъ языке словесный бёсъ!,- слепивш\йся благодаря слёпымъ реформаторамъ русскаго языка со множествомъ совсемъ не подходящихъ и не присущихъ сему проклятому духу понят\й. Подумайте только что звучитъ вокругъ насъ и изъ насъ: бес-порядочный! бес-почвенный! бес-честный! И сталъ нашъ святый языкъ для бёсовъ посмешищемъ, а для насъ позорищемъ. Ибо мы думаемъ одно, произносимъ или поемъ другое, а пишемъ трет\е. Вотъ напримёръ всё въ храме поемъ Святый Боже, Святый Крёпк\й, Святый Бе...смертный помилуй насъ! Такъ какую же букву мы произносимъ на самомъ дёлё небрежно вслухъ? З- или же С-, если З-, то Безсмертный, то есть Вёчный Богъ, а если же С-, какъ повсюду мажорно вслухъ звучитъ, то мы возносимъ на дёлё вслухъ молитву поганому бёсу, ибо звучитъ во всеуслышан\е конкретно и отчетливо окончан\е молитвы: -...бес-смертный, помилуй насъ! -Мало ли что мы подразумеваемъ «въ душе»,- да звучитъ-то четко вслухъ совсемъ противоположное похвале Господу... Получается, что мы называемъ бёса и святымъ богомъ и святымъ крепкимъ и святымъ бесомъ смертнымъ, прося его помиловать насъ! Вдумайтесь же пёвцы, какъ отвечать на Суде будете за такое пён\е: Святый Боже, Святый Крепк\й, Святый бес-смертный помилуй насъ! Вотъ такъ всё дружно славимъ козла вслухъ,- хотя въ пёвческихъ правильно переведенныхъ книгахъ и написано без-, но наплевательское отношен\е къ каждой отдёльнолй букве, какъ символу выражающему именно соответствующ\й ей звукъ стало у насъ къ сожален\ю общепринятымъ. Подумаешь, заявляютъ нёкоторые пёвч\е и м\ряне на сдёланное имъ вежливое пожелан\е перестать похвалять демоновъ, мы подразумеваемъ (въ уме) Бога Истиннаго! А на дёлё, словомъ во все горло хвалятъ бёса! Да еще неопытныхъ прихожанъ къ сему пр\общаютъ, и тё подпёвая киваютъ послушными головами, прося пощады и помилован\я у бёса смертнаго, держа въ мысляхъ и имёя ввиду конечно же Бога Безсмертнаго. +++ Горе тёмъ, кто въ соблазнъ вводитъ! Не лучше дёло обстоитъ и съ называющихъ себя православными издателями и издан\ями почти сплошъ они тиражируютъ, говоря о святыхъ понят\яхъ бёсовщину на своихъ страницахъ. Нёкоторые издательства вроде «Новой книги» слава Богу учли сей Богу противный моментъ и уже много лётъ издаютъ свои издан\я корректируя заложенную въ компьютеръ сатанинскую грамматику «а-ля-«рюсъ!» псевдо- русскаго языка. Но большинство издателей бывшихъ молодогвардейцевъ упрямо продолжаетъ лепить разсказы и поучен\я святыхъ отцовъ «О бес-смертной душе», какъ напримёръ Псково -Печерск\е издатели и ихъ московск\е сретенск\е коллеги, конечно же знаменитый огромными тиражами «Сатисъ» и мног\е друг\е бойцы за «вёру». Видимо для нихъ главное издать и главное продать, стало важнее чёмъ души свои и близкихъ спасать. И приходится взявъ шариковую ручку знакомиться съ содержан\емъ изданныхъ ими даже по ихъ словамъ «репринтныхъ» издан\й, перевёденныхъ ими на современный шлягерный языкъ, «а-ля рюсъ» изправляя бес-славный,-- на безславный. Книга конечно редко обходится безъ страницы, на которой не былъ бы съ позоромъ изпраленъ обнаглевш\й нечистый духъ. Но авторы многотиражныхъ издан\й то ли сидятъ высоко, то ли слышатъ плохо, считая что и съ хвостатыми, похваляемыми на каждомъ шагу въ ихъ трудахъ можно о спасен\и души говорить, продолжаютъ свое дёло. Или вотъ напримёръ твердый знакъ въ конце словъ оканчивающихся на согласные, -имёетъ четкiй фонетическiй смыслъ. Буква послёдняя согласная должна призноситься не мягко, чтобы съ нея можно было легко и мягко перелиться на слёдующёе слово, а твёрдо.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-17; просмотров: 7; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.254.229 (0.007 с.) |