Окраина Могадишо, район Каараан 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Окраина Могадишо, район Каараан



Разведцентр ВМФ Италии

 

– Вот оно, синьоры.

Безликий, с напряженным лицом специалист по безопасности, прилетевший из Рима вместе с контр-адмиралом Бьянкомини, посветил фонариком с сильным, остронаправленным лучом в темный зев системы вентиляции и кондиционирования здания. Все они – контр-адмирал, директор, капитан Манфреди – уставились на черную коробочку размером с небольшой магнитофон, как на злобную змею или отвратительное насекомое.

– Она работает? – едва шевеля губами, спросил контр-адмирал.

– Сейчас нет, синьор, – так же шепотом ответил специалист. – Я включил скремблер.

– Давно?

– Мы обнаружили это пятнадцать минут назад и сразу сообщили вам.

– Как вы считаете, оно могло прослушивать комнату связи?

– Мы не вскрывали и вообще не трогали устройство, синьор, но полагаю, что да. Оно слишком большое и кажется мне многоканальным. Все комнаты, в которых есть выход системы вентиляции и кондиционирования, могли прослушиваться.

– Твою мать… – не сдержался директор. Он понял, что информация о том, что Паломник жив, попала к врагу.

– Давайте выйдем отсюда! – сказал контр-адмирал, и все трое поднялись на первый этаж, в холл. В здании уже никого не было, кроме дежурной смены.

– Можете сходить и по-малому и по-большому! – обратился контр-адмирал к охраннику. – Мы здесь подежурим!

Охранник перевел взгляд на директора – это было правильно, синьор моего синьора не мой сеньор, – директор Манфреди кивнул. Охранник подошел к двери, проверил, заперта ли она, потом удалился в глубь здания.

– Как эта дрянь сюда попала?! – требовательно спросил контр-адмирал.

Манфреди с ужасом вспомнил. И врать было бессмысленно – Кантарелла, кстати, тоже должен был это помнить.

– Синьор контр-адмирал, у нас на днях вышла из строя система кондиционирования, я вынужден был пригласить специалиста по починке.

– Какого специалиста? – продолжал допытываться контр-адмирал. – Вы его знаете? Работали с ним раньше? Он итальянец?

– Нет, сэр, – обреченно сказал Манфреди, – это был новый человек. Мы работали с ним в первый раз.

– Он был итальянцем?

– Да, сэр, из местных. Его вывеска была рядом с вывеской того специалиста, с которым мы обычно работали. Когда сломался кондиционер, я поехал, и…

– Как интересно… – контр-адмирал недобро улыбался. – А что случилось со старым специалистом, а? Если его контора была в том месте, куда вы поехали, почему бы не пригласить именно его?

– Его убили, синьор. Я не знал этого, узнал, только когда приехал. Делать было нечего, у нас шла операция особой важности, а аппаратура на такой жаре могла в любой момент выйти из строя, и поэтому…

– Когда убили старого специалиста? – перебил контр-адмирал.

– Накануне, сэр. – Манфреди уже понимал, что отставка – это самое меньшее, что он заслуживает. – Его жена была вне себя от горя. Его убили на улице, наверное, потому, что он отказался платить дань. Здесь такое часто бывает…

Все то, что произошло, имело в своем основании именно деквалификацию. И происходит она вот почему. Когда ты играешь с сильным соперником, равным тебе по силам или даже сильнее, ты и сам становишься сильнее, даже если проигрываешь. Любой спортсмен подтвердит вам это. А если ты играешь с заведомо более слабым соперником, ты и сам деквалифицируешься. Вот почему сильнейшими в мире были русская и британская разведслужбы – это были смертельные враги, и они постоянно играли друг против друга. Когда играешь на таком уровне, начинаешь шевелить мозгами, во всем видеть подвох, никому не доверять, сопоставлять факты. Специалиста, который обычно обслуживал разведцентр, непонятно с чего убили на улице, тут же рядом яркая вывеска другого специалиста, непонятно с чего вышел из строя кондиционер, когда идет операция особой важности. Русский или британский разведчик высокой квалификации, перед тем как бросаться в омут, сопоставил бы факты – просто на автомате, по привычке, и пришел бы к выводу, что что-то неладно. А вот директор привык совсем к другому уровню игры. Здесь, на северо-восточной оконечности Африканского континента, хитрость и расчетливость заменяла тупая, совершенно невероятная жестокость. Директор не обратил внимания на то, что человека ни с того ни с сего убили на улице, просто потому, что это здесь происходило постоянно. Не заплатил дань, понизил цены ниже уровня, о котором договорились, просто мешаешь в торговле соседу – тра-та-та! И проблема решена. Насилие, которое в других странах заканчивалось тюремным сроком или смертной казнью, здесь было чем-то вроде капитала. Убийц, разбойников, террористов почитали в племенах и родах, и каждое племя, перед тем как связаться с другим, наводило справки о том, сколько в другом племени есть людей, готовых убивать. И раздумывало над тем, стоит ли овчинка выделки. Истории о том, как вырезали целую семью, а то и целую деревню за то, что когда-то у кого-то один дедушка убил другого дедушку за то, что отбирают слишком много воды из скважины, за то, что перебивают торговлю, за то, что увели стадо скота, передавались из уст в уста, видеозаписи казней, расправ, взрывов на дорогах переписывались с телефона на телефон, продавались на дисках и видеокассетах в любой лавке. Директор Манфреди отвык от тонкой игры, привык к грубому и нерассуждающему насилию – и стоит ли осуждать его за то, что он попался на крючок как распоследний глупый карась.

– Значит, произошло вот что. Некто, кто заранее знал об операции и знал, кто именно обслуживает кондиционеры в разведцентре, заранее договорился с тем ремонтником, скорее даже открыл лавку рядом специально…

– Синьор контр-адмирал, со всем уважением замечу, что этого ремонтника надо задержать как можно скорее, послать оперативную группу, – перебил мысли контр-адмирала капитан фрегата Кантарелла.

– Не спеши, мой мальчик, – снисходительно ответил контр-адмирал, – это успеется, тем более что я готов поставить тысячу лир против распоследнего чентезимо, что ремонтника там давно нет и лавки этой там тоже нет. Это в лучшем случае, а в худшем – там ждет бомба, поставленная для того, кто сунет туда свой любопытный нос. Если уж вам так хочется действовать, капитан, можете сделать вот что. Эта штука – я имею в виду закладка, – она явно работает на какой-то усилитель сигнала, который находится неподалеку. Он здесь, в радиусе не более километра, я уже видел такие штуки, их любят ставить германцы. Я распоряжусь, чтобы прислали пеленгаторы, и к утру мы определим, где находится этот проклятый усилитель. После чего я буду очень рад, если в моем распоряжении окажется группа профессионалов, способная взять объект… скажем так, без лишнего шума и стрельбы…

– Так точно, господин контр-адмирал, считайте, что она у вас уже есть! Разрешите исполнять?!

– Исполняйте, молодой человек, исполняйте!

– Есть! Так точно! – капитан побежал к двери…

 

Капитан фрегата Кантарелла, прибыв сюда, арендовал для себя старый белый «Фиат-1500» с усиленной подвеской, для местных условий лучшего автомобиля и не надо. Отъехав ненамного от центра, он остановил машину, вышел из нее – машину могли прослушивать. Из тайника, который он сделал в сиденье, он выудил мобильный телефон и аккумулятор. Раздобыть левый мобильный телефон здесь было проще простого: телефоны изымали, если на них были записаны сцены казней, расправ и терактов. По инструкции их должны были уничтожать, но этого, естественно, никто не делал, они либо валялись на территории итальянских баз, самые лучшие и новые расходились по рукам или продавались. Поэтому капитану фрегата Кантарелле не составляло никакого труда обзавестись несколькими мобильными телефонами, каждый из которых никак нельзя было привязать к нему.

Он вставил аккумулятор, осмотрелся по сторонам – никого. На его руках были перчатки из тонкой кожи – он всегда носил их с собой, надевал, когда надо было вести автомобиль, но в отличие от обычных автомобильных перчаток у этих были закрытые пальцы. Он набрал номер, который помнил наизусть, дождался щелка соединения.

– Это больница? – спросил он.

Ничего не ответив, трубку повесили…

 

– Есть еще одно… – сказал контр-адмирал.

– Что, синьор? – переспросил директор.

– Кто-то должен был сломать кондиционер. И именно тогда, когда будет нужно. И кто-то должен был знать, какому именно мастеру вы платите за ремонт кондиционеров.

– Но, синьор…

– Предают только свои, – безапелляционно заявил контр-адмирал. – Как насчет капитана Кантареллы? Он мог сломать кондиционер?

– Да, но зачем это ему?! – изумился директор.

– Вопросы задаю я. Значит, мог?

– Наверное, мог, хотя я не знаю, как.

– Да просто. Например, есть приборы, включаешь его в сеть – и создается локальный, но очень сильный скачок напряжения. У вас же все рабочие станции и система безопасности запитаны на отдельную сеть?

– Так точно.

– Потому на них это не отразилось. А на обычной сети – у вас кондиционер и электрическое освещение, верно?

– Верно.

– А днем свет, естественно, отключен, и если сделать такое, то пострадает только кондиционер. Вот он и пострадал. Просто здорово.

Директор понял, что в разведке он ничтожество. Полное.

– Но зачем ему предавать своего человека?!

– Мало ли… Он из Специи, а там темные дела творятся. И в Риме темные дела творятся, а вы, должно быть, уже знаете, из какой семьи происходит капитан Кантарелла. Он уже был в Триполитании, и там тоже творились очень темные дела, когда он там был. Он мог знать, с каким ремонтником кондиционеров вы работаете?

– Откуда?! Он же только что приехал!

– При нем до этого кондиционер ломался?

Директор припомнил.

– Нет.

– Точно?

– Точно, синьор контр-адмирал!

Контр-адмирал Бьянкомини потер небритый подбородок.

– Зайдем с другого конца. Вы проводили выплаты этому ремонтнику по официальной бухгалтерии или платили из черной кассы наличными?

– Конечно по официальной! У нас же не хватает черной кассы даже на оплату агентов!

– И отчетность отправляли в Рим.

– А как же, синьор.

– Ну вот, – заключил контр-адмирал, – и разгадка. Эта отчетность проходит по категории секретности «D», то есть четвертая категория, при том, что их всего пять, а последнюю категорию можно публиковать в газетах. Это значит, что к вашей отчетности имели доступ все, кто того хотел, несколько тысяч человек. Вот так.

 

* * *

 

Итальянское Сомали

Могадишо, район Каараан

 

Улица, одна из многих в истерзанном насилием Могадишо, выглядела так, как и выглядела она вчера, позавчера, месяц назад – ничего не менялось. Здесь не строили – здесь разрушали, здесь не сколачивали состояния – здесь продавали все по дешевке и бежали из страны. Да и страны как таковой больше не было…

Два человека – мужчина с лицом, закрытым головным платком от пыли и обычной теперь для улиц Могадишо вони, и женщина в черной накидке, явно мусульманка, – подошли к лавке, ставни которой были закрыты наглухо. Женщина осталась на тротуаре, мужчина подошел и постучал в запертую дверь. Раз, потом еще один раз.

Ничего. Тишина.

Мужчина достал из кармана небольшую квадратную коробку и прилепил туда, где был замок. Женщина достала из-под своего черного одеяния пистолет-пулемет «Беретта-12». Мужчина в два прыжка оказался рядом с ней, в руке его был пистолет «Беретта».

Вспышка! Мина, поставленная на задержку в десять секунд, взорвалась с оглушительным грохотом у двери, выломав и искорежив ее, и мужчина и женщина с оружием в руке бросились внутрь. На улице взревел мотор стоящего у перекрестка бронетранспортера; изрыгнув клуб солярного дыма из выхлопной трубы, он покатил вперед, ускоряясь.

– Хадкакакин! [186] – проорал мужчина отрепетированную фразу, ворвавшись внутрь.

– Впереди чисто! – грубым голосом отозвалась женщина с автоматом.

Мужчина бросился вперед.

– Чисто! Здесь ничего нет.

На улице загрохотали ботинки десантников.

– Свои! Свои! – Женщина откинула паранджу, она была небрита и не слишком походила чертами лица на женщину. – Спецслужба! Мы проводим здесь спецоперацию!

– Бросьте автомат, синьора, – приказал молодой капитан десантников.

– Черт, еще раз так меня назовешь, козел! – выругалась «женщина», но автомат бросила.

На улице одна за другой затормозили две машины…

 

– Они ушли, синьор контр-адмирал. Ничего нет.

Контр-адмирал недовольно огляделся – пыль еще не улеглась, тут как стадо слонов пробежало. Улики если и были – приказали долго жить.

Прикрыв нос смоченным кельнской водой [187] платком, контр-адмирал прошелся по тому, что когда-то было то ли торговым залом, то ли помещением кафе, осмотрел пол и стены. Остальные внимательно наблюдали за ним. Потом он вышел туда, где было подсобное помещение, там что-то привлекло его внимание на полу. Он даже померил пальцами расстояние между какими-то следами, потом осмотрелся и удовлетворенно хмыкнул.

– Это здесь. Но мы опоздали. Они засекли работу скремблера и поняли, что пора сматывать удочки. Вон, смотрите!

Директор Манфреди, который уже мысленно сочинял заявление об отставке, капитан Кантарелла и пара десантников во главе со своим капитаном подошли ближе.

– Вон там. Четыре отпечатка ножек на полу; они вымели пол перед тем как уйти, но чуть заметные вмятины остались. Расстояние между ними полностью соответствует расстоянию между ножками дизель-генератора небольшого размера. Нормального электроснабжения здесь нет, и они не могли рисковать. Поэтому же – вон там выбито окно в форточке и на стене след от гвоздя, но самого гвоздя нет. И стена в этом месте чуть темнее. Они надели шланг на выхлопную трубу дизель-генератора и вывели его наружу, чтобы самим не отравиться выхлопными газами. Можно уходить, здесь больше ничего нет.

 

* * *

 

Абиссиния, дикая территория

День спустя

 

Четыре человека ехали по дурной, разбитой, почти незаметной в горах дороге, направляясь в сторону гор – подальше от границы. Все четверо въехали в Абиссинию на этой машине этим утром, проехали через город Доло Одо, нигде не останавливаясь, и поехали дальше. Все четверо за утро не перемолвились и десятком слов, потому что говорить было не о чем. И незачем.

Да, я забыл о самом главном. Все четверо были белыми.

Отъехав от города Доло Одо километров на десять в горы, они увидели небольшую ложбину, где можно было спрятать машину, и сделали это. Один из этих молчаливых, жилистых, одетых в полувоенную форму людей закрыл машину на секретный замок и забрал два высоковольтных провода из-под капота, положил их себе в рюкзак. Если этого не сделать, машину наверняка угонят и уже к вечеру разберут на запчасти или продадут на базаре. Африканцы не видели ничего плохого в кражах и угонах, если пострадавшими, конечно, не были члены их племени…

Все четверо были одеты в униформу, которую шили для наемников, частных охранников или путешественников по опасным местам на юге Италии – она считалась качественной и расходилась хорошо. На них были длинные шарфы, повязанные как арабские куфии и закрывающие лицо, на ногах – десантные полуботинки. У двоих были автоматы «STG-60», еще у одного – малораспространенный, но хорошего качества «Walther MPK» c глушителем, оружие в 60-е–80-е широко применявшееся спецслужбами, у третьего – полуавтоматическая винтовка «Barrett» гражданской версии «82-А1» с приваренным к стволу глушителем старой модели. У каждого из них за спиной был рюкзак, где было все, что нужно для трехдневного перехода. Но если три дня затянутся до семи и даже больше, ни один из них не пропадет. Они знали, как выживать и в горах и в пустыне.

Редкой, волчьей цепочкой неизвестные пошли на запад, параллельно дороге, ведущей на Авасу и дальше – на Аддис-Абебу.

 

Он знал, что все просто так не кончится. Не может кончиться…

Широко шагая по неуютной, чужой земле, Паломник шел на запад, погоняя длинным шестом коз – их было двенадцать штук, и он потратил на них почти все имеющиеся у него деньги. Козы покорно шли туда, куда их направлял шест пастуха, мекали, гадили, на ходу питались всем, что могло показаться им съедобным.

Им было все равно куда идти. Коза – она и есть коза.

Самое хреновое было то, что ему приходилось тащить фугас. Фугас был сделан на основе 105-мм снаряда и весил тринадцать килограммов. Это было не так много, если тебе нужно было вскрыть ящик и подтащить снаряд к орудию, но это было очень много, если тебе нужно было тащить это на себе примерно четыреста километров.

Но он твердо был намерен дойти. И выполнить задание.

Он знал, что за ним идут. То, что произошло в Доло Одо, это не происки немцев, как считалось, когда они раз за разом терпели поражения от летучих отрядов Генерала. Немцы не могли ничего знать про Доло Одо. И когда за ним пришли, пришли люди Генерала, немцы повели себя не так, как должны были бы повести – они убили их всех.

Значит, дело не в германцах. Предает кто-то из своих. Кто-то, кто находится на самом верху, кто знает слишком много для обычного, рядового чиновника. Кто-то предает их – раз за разом.

Он прокручивал то, что знал, в голове, раз за разом. Всегда, когда они начинали большие операции и сообщали в Рим, их ждали неприятности. Спецназ не извещал никого о том, что они намереваются делать, и выигрывал – раз за разом.

Значит, в Риме – враг.

В Риме – враг…

Выйдя на связь, он знал, что информация дойдет до врага. Он сознательно пошел на это, сознательно подставлялся, чтобы выяснить все до конца. И чтобы обрубить хвост, обрубить его максимально эффективно. Нырнуть, как щука, в темную воду стоялого озерка…

 

Их проводник – тот, что был с бесшумным пистолетом-пулеметом, присев, потрогал козий кал. Потом обтер пальцы о землю, выпрямился.

– Он опережает нас на три часа. Максимум – четыре.

Командир группы посмотрел на часы.

– Что еще?

– У него мешок. Большой, тяжелый, сзади. Он несет тяжелый груз. Идет правильно, не торопясь. Экономит силы.

Командир группы не удивился – он не первый год жил в Африке. Хорошие следопыты из племен, расположенных южнее, помнили любой след, который они увидели десять лет назад. Неважно – животного или человека. По следу они даже могли сказать, в каком настроении был прошедший человек.

– Он знает про нас?

– Скорее всего, нет. Он ни разу не останавливался. Не оборачивался назад. Скорее нет.

Командир группы утвердительно кивнул. Хорошо.

– Вперед.

 

 

Это была стоянка – пастушья стоянка, таких было много в горах. Немного дров для костра… и больше ничего, только ровная площадка, чтобы разместиться.

Естественно, никакой костер не горел, сучья и ветки деревьев, большая ценность здесь, оставались нетронутыми. Если бы горел костер, командир группы заподозрил бы неладное. Он знал, что тот, за кем они охотятся, является профессионалом, а профессионалы так дешево не подставляются.

Командир группы посмотрел на часы. По местному – час ночи…

Пора…

Он похлопал по плечу снайпера – и тот понял, начал в темноте, на ощупь монтировать на прицел термооптическую насадку. Дорогущая вещь, фирмы «Texas Instruments», за нее он отдал ни много ни мало одиннадцать тысяч рейхсмарок, причем за подержанный, новый стоил бы не меньше восемнадцати. Это было три цены хорошего ночного прицела, но это стоило того. Снайпер с винтовкой калибра 12,7 и хорошим термооптическим прицелом на поле боя все равно что Бог. Термооптика выделяет белым любую цель, температура которой отличается от температуры окружающей среды, если днем в Африке это бессмысленно, то в горах, с холодными даже летом африканскими ночами – самое то. Местные повстанцы, бандиты, контрабандисты, которых он уничтожал по контракту, просто не знали, что такое термооптика, это тебе не Россия и не Восток. Они гибли десятками, даже не понимая, что их убивает, однажды ночью они вчетвером обезвредили четыре крупнокалиберных пулемета и взяли деревню, перед которой за несколько дней до этого сожгли и разграбили целый конвой. Пуля калибра 12,7 могла поразить любую цель, которая здесь встречалась: человека в любом бронежилете и на любой разумной дальности, крупнокалиберный пулемет, миномет, легкую автомашину-пикап, на которой любят перемещаться боевики, даже бронетранспортер. Можно было проломить кирпичную или бетонную стену, за которой скрывался стрелок, и убить его наповал. Он потратил на эту винтовку столько, сколько стоит неплохая машина, но деньги, которые он потратил, давно уже окупились. То, что он зарабатывал здесь, он вкладывал в виноградники на юге, покупая все новые и новые делянки с лозой, его родственники в его отсутствие ухаживали за виноградом, за плату беря урожай и делая из него вино. Осталось еще немного – пара лет, и он уйдет на покой, покинет навсегда эту клоаку, продаст винтовку, на вырученные деньги построит домик и навсегда и обо всем забудет.

– Готово… – доложил он, когда глянул в прицел и был вознагражден за его правильную установку идеально четкой картинкой. Не было ни жары, ни костра, искажающего изображение… как в учебнике, в общем.

Командир хлопнул его по плечу, подтверждая приказ действовать.

В термооптическом прицеле мир предстает перед снайпером либо черным, либо серым различных оттенков, все предметы, излучающие тепло, были ярко-белыми или серыми в зависимости от интенсивности теплового излучения. Таких предметов было несколько – козы со спутанными ногами либо лежали, либо медленно перемещались в поисках пищи. Человек лежал в углу площадки, он накрылся одеялом с головой, и правильно, ночи холодные – но тепловое излучение было, пусть и слабое. К тому же одеяло едва заметно шевелилось – человек дышал.

Снайпер навел тонкое красное перекрестье на цель; куда попадет пуля – это неважно, калибр 12,7 убивал сразу и наверняка. Он навел прицел по геометрическому центру цели, задержал дыхание и выстрелил. Винтовка дернулась, привычно отдала в плечо, звук выстрела был достаточно громким. Одеяло вздыбилось от удара пули, полохнулись испуганные козы…

– Есть… – негромко сказал он. Он слишком часто делал такое, чтобы испытывать хоть какие-то эмоции, они для него были просто целями. Девять из десяти целей, по которым он работал, даже не подозревали о его присутствии, пока пуля в палец толщиной не вышибала из них жизнь.

Как сейчас.

Командир группы встал, перекинул автомат за спину. Он уже не нужен. Включил фонарик – опасаться уже нечего, дело сделано. Надо было сфотографировать труп и принести его голову – таково было требование заказчика. Командиру группы такое требование показалось омерзительным, и особенно омерзительным оно было в устах того человека, который делал заказ, но клиент всегда прав. Тем более тот, который заплатил три цены за срочность заказа.

За спиной Доменико зашуршал полиэтиленовым пакетом, который они взяли с собой, чтобы положить туда голову.

 

Снайпер почувствовал, что невдалеке кто-то есть, когда было уже поздно. Он встал на колено, на ощупь раскрыл чехол для винтовки, сложил сошки и собирался убрать инструмент своего труда в чехол, как вдруг звериным чутьем, отработанным за несколько лет участия в кровавом локальном конфликте, почувствовал – справа кто-то есть, совсем рядом. Потом – мир как бы выключился для него, а когда он снова осознал себя, он почувствовал, что лежит на земле. Последней осознанной мыслью было, что у него очень сильно болит голова – как будто в нее вбили гвоздь. И еще он подумал – как жаль, что он так ни разу и не побывал на своих виноградниках, не выпил ни глотка вина с них. Потом – исчезли и мысли.

 

Командир группы подсветил фонарем то место, где должен был лежать человек, которого они убили, подсветил метров с двадцати – и с ужасом понял, что то, что они подстрелили, не слишком-то похоже на человека. Он раскрыл рот, чтобы крикнуть, предупредить остальных об опасности, но тут со спины раздался звук, от которого кровь буквально застыла в жилах. Зловещий растянутый хлопок… Он столько раз слышал его, что сбился со счета, но никогда в жизни он не был по другую сторону ствола…

И тут же, почти одновременно с этим звуком – хлесткий, мокрый шлепок, как большой кусок мяса повар бросает на разделочную доску, и почти сразу же – падение на землю чего-то тяжелого, без стона, без крика, без всего.

Бросив фонарь, даже не попытавшись схватиться за висящий за спиной автомат, вопя от ужаса, командир группы бросился бежать, сердце бухало прямо в ушах оглушительным крещендо, ноги не чувствовали земли. Он знал, что совсем рядом обрыв, можно добежать и броситься туда, хоть какой-то шанс остаться в живых… пусть переломаться, но остаться в живых… живых…

Не добежал.

 

Паломник отключил термооптический прицел – незачем зря палить батарейку, еще пригодится. Аккуратно снял со снайпера, убитого им, разгрузочный жилет и обнаружил, что стал собственником еще пяти снаряженных магазинов к этому чудовищному оружию, которое лежало перед ним, шести гранат, пистолета «Беретта-92» с глушителем и четырех магазинов к нему, хорошего ножа-скелетника, саперной лопатки, провизии дня на три в пайках и воды… литра четыре, настоящее богатство по местным меркам. Обшмонал карманы и нашел складной нож, сотовый телефон, который он немедленно отключил, дешевый бумажник, в нем – немного быров, старых колониальных лир, которые хорошо шли в расчетах с племенами, и тонкая пачка обычных итальянских лир. Зажигалка бензиновая, без каких-либо надписей; сигарет, документов, как и следовало ожидать, – нет. Ботинки – почти новые, хорошо пойдут на любом рынке, обувь в Африке ценится намного больше, чем одежда. По прикидкам – ценностей только деньгами примерно на пару сотен рейхсмарок. Это хорошо, и надо еще обыскать остальных.

 

К рассвету Паломнику удалось собрать почти всех коз, кроме одной, пропавшей непонятно куда. Убитую пулей 50-го калибра связанную козу – больше всего было жаль именно ее, в отличие от этих коза ни в чем не была виновата – он разделал. Часть приготовил на огне и тут же съел, набив брюхо жестким, как подошва, мясом, часть нарезал тонкими полосками, посолил, нанизал на веревку, которую повесил себе на пояс – пусть вялится. Шкуру бросил – просто не смог придумать ей применения, к тому же у него не было достаточно соли, чтобы засолить ее. Как смог, накормил и напоил коз.

Пересчитал то, что у него получилось в результате обыска наемников, которых он убил. Два автомата, пистолет-пулемет с глушителем, крупнокалиберная снайперская винтовка в такой комплектации, что ее можно продать за сумму, за которую в Могадишо можно купить стометровой площади квартиру в центре. Патроны ко всему, двадцать гранат. Это не считая того, что у него уже есть пистолет-пулемет и снайперская винтовка. Прибор ночного видения, который можно носить на голове. Пайки, вода, которую даже не унесешь всю с собой, часть он споил козам, часть выпил сам, еще часть – в рюкзак. Деньги самой разной валютой и разным достоинством, если переводить на самую ценную здесь валюту, рейхсмарки, – никак не меньше тысячи. Спутниковый телефон, если найдется понимающий покупатель, удастся продать – еще пятьсот. Еще четыре пары крепких армейских ботинок в хорошем состоянии – не меньше тридцати марок.

Конечно же, никаких документов. Он прекрасно понимал, с кем столкнулся. Наемники, которых отправили конкретно за ним. Границу пересекли за взятку или по заранее подготовленному коридору. Или оставили документы в машине, которую где-то бросили до поры – на дело такие документов не берут. Все четверо белые, итальянцы – либо из местных фермеров-переселенцев, которые взялись за оружие и устроили шабашку на крови, либо из отставных военных или карабинеров, либо и то и другое разом. Такие работали на разведку, на наркомафию, на любого, кто больше заплатит, брали самые грязные и кровавые подряды. Одного из них он, кажется, уже видел где-то в штабе.

Бросать он, конечно, ничего не собирался. Есть рюкзаки, можно все упаковать и нагрузить на коз. Так и пойдем… потихоньку, только немного надо рюкзаки… модифицировать, чтобы сделать упряжь для коз. Потом на рынке надо обменять коз на осла, если получится. А может, и не стоит… осел по горам может и не пройти.

Паломник достал нож, наклонился и отрезал штанины с брюк одного из убитых – ему уже без разницы, в штанах или в шортах. Потом, повинуясь внезапному порыву, он поднял лицо к небу и показал тем, кто смотрел за ним или мог смотреть, вытянутый средний палец.

 

* * *

 

Итальянское Сомали

Могадишо, район Яхшид

 

Capitano di fregata Мануэле Кантарелла не был верующим человеком совершенно, ни на грамм, он был законченным, закоренелым циником и атеистом. Сложно было встретить другого столь же хладнокровного и циничного итальянца в его возрасте, итальянцы обычно импульсивны, открыты, шумны, но никак не расчетливы и циничны. Для капитана же не существовало ничего святого, не было ни Бога, ни черта.

Более того, капитан Кантарелла был еще и нигилистом. В нем было редкое сочетание личной смелости с осторожностью вкупе, хладнокровности, цинизма, расчетливости и неверия в авторитеты. Из таких получаются великие разведчики, великие полководцы, великие преступники. Капитан Кантарелла шел по дороге, которая сочетала все три этих пути – и непонятно было, к чему приведет эта дорога.

Падре Солицио – он только так его и знал под этим странным именем, падре Солицио, – назначил ему встречу в одном веселом месте в районе Яхшид – районе, который находился под контролем боевиков «Хабр-гадир», очень неспокойном районе. Для того чтобы пробраться к нужному месту, ему пришлось предпринять меры предосторожности: он вымазал лицо черной краской, отчего стал похож на черта, надел на себя дурно воняющее рванье, какое обычно носили портовые поденщики из самых бедных. Револьвер 357-го калибра со спиленным курком в кармане, рука на рукоятке, палец на спуске, выстрелить – секунда, если не меньше. На поясе на специальном поясном ремне привычная «Беретта-93», запасные магазины, гранаты. Он знал, что с ним сделают боевики «Хабр-гадир», доведись ему попасть к ним в руки, и живым сдаваться не собирался.

Пробираясь через кучи мусора, омерзительно воняющие лужи с мочой и испражнениями, человеческими, козьими и ослиными, мимо грязных, как черти, бачат, огромных жирных матрон и сидящих без дела мужчин, мимо домов с выбитыми стеклами, со следами от пуль и снарядов, разграбленных, сожженных – он с раздражением думал о падре Солицио. Этот скользкий подонок… Он не был уверен даже в том, что перед ним священник… таких священников не бывает. Таким ублюдкам самое место в тюрьме, а не в сутане на проповеди. Этот, кстати, отлично чувствовал себя здесь, и даже среди боевиков «Хабр-гадир», несмотря на то что он был белым… Многие боевики были воцерковленными, носили кресты. Хотя они даже десять заповедей зачастую наизусть не знали, а вместо библейских истин у них в голове был чудовищный шурум-бурум из языческих верований и того, что они прочитали в Библии… Он лично видел, как в небольшой церквушке в одном из нищих районов весь алтарь и крест были залиты кровью… Там приносили в жертву Иисусу животных, а может, и не только животных. Но падре Солицио, как он успел выяснить, свободно говорил на сомалике, на амхари, на сицилийском, даже знал некоторые редкие северные диалекты, которые встречаются лишь в Триполитании и Мавритании. Он хорошо знал местную обстановку… настолько хорошо, насколько ее мог знать лишь человек, видевший своими глазами, что тут происходило за последние лет двадцать. Но в то же время по некоторым оговоркам можно было заключить, что падре Солицио лишь недавно прибыл сюда с какой-то миссией. С какой… он бы с удовольствием это узнал, подключив электроды к его гениталиям. Но большие люди в Риме приказали подчиняться этому скользкому и непонятному типу.

Если на юге Могадишо, в районе рынка Медина царил сухой закон, то в этом месте вино лилось рекой. Точнее не вино, а помбе, так здесь называли специфическое африканское пиво из сорго. Раньше его варили нормально, оно было вкусным, черт, здесь были даже виноградники на вино. Южнее, точнее юго-западнее, пиво варили из проса и дагуссы, здесь – из сорго. Теперь виноградников не было, пиво делали самодельное, добавляли в него для крепости дешевый спирт – иногда пиво было таким, что пары глотков хватало, чтобы ослепнуть. Делали и самодельную крепкую бурду на кукурузе, ее продавали в кувшинах, запечатанных воском. Говорили, что некоторые племена мочились для крепости в пиво…

Бар, где назначил встречу падре Солицио, был центром ночной жизни всего района. Активных боевых операций пока не велось, народу было много, здесь обычно собирались те, кто приехал из северных регионов страны. Рядом со зданием, где когда-то была школа, горели наполненные разным пропитанным солярой тряпьем бочки, около них грелись негры, многие с оружием, самым разным – от автоматов до луков и копий. Тут же, у стены, как положено, стояли проститутки, по африканской моде – жирные, как слонихи, здесь считается, что жирная женщина может дать больше здорового потомства. Чуть в стороне стояли и машины, самые разные – от грузовиков до дешевых мотоциклов, на которых любят рассекать боевики, расстреливая в городе патрули. Работал дизель-генератор, поэтому свет в школе был, зато стекол не было ни одного, все или выбили, или продали на базаре, в стране с разгулявшимися террористами стекла – это дефицит из дефицитов. То тут, то там поднималась стрельба, стреляли в воздух, кто-то пьяно орал, кто-то дрался, отовсюду из темноты раздавался шум и хохот, и все это сливалось в подобие звуков, издаваемых возбужденной шакальей стаей. Для человека, у которого нервы были послабее, чем у командира Дечима МАС, это все могло бы показаться преддверием ада, но для капитана Манфреди это было не более чем место для встречи…

Уклонившись от встречи с решительно направившейся к нему проституткой, капитан Манфреди прошел мимо чадно горящих бочек, свернул к лестнице, которая вела к школьному крыльцу. Там горел уже нормальный фонарь, здоровенный негр, одетый уже по-нормальному, в камуфляжный костюм, и с помповым ружьем, заступил ему дорогу.

– Ищете кого-то, синьор? – Он сразу определил, что перед ним белый, но ему было плевать, белый, не белый, главное – что у него в кармане.

Манфреди левой рукой достал бумажку в пятьдесят лир. Правая оставалась в кармане.

– Отвали, обезьяна недоделанная. У меня здесь встреча.

Негр не обиделся. Расизм для него был нормой, он называл белых и похлеще. Обижаться на такое стоит, если на тебя направлена телекамера.

– С кем, синьор?

– Не твоего ума дело. Проваливай.

Негр отступил, пряча в карман бумажку.

 

Падре Солицио сидел в угловой кабине, курил сигарету, возможно, что и с бумом, и отхлебывал пиво из большого грязного бокала. На сей раз он был не в сутане, а в гражданском, примерно в таком, что надевают на себя небогатые люди, отправляющиеся на природу. Рядом с ним лежала большая черная спортивная сумка.

Капитан уверенно прошел через весь зал, пол которого был забросан окурками и хрустел осколками стекла, и молча присел напротив «падре». Падре ничего не сказал, он курил сигарету и смотрел в шумный зал остекленевшими глазами. Точно… бум курит.

К ним подошла официантка – девица, которая в отличие от своих товарок не была похожа на слониху и потому не могла работать на улице и вынуждена была работать здесь. Капитану она понравилась гораздо больше, чем те слонихи, жутко выглядящие даже в темноте, но было не время и не место.

– Пива. Чистого, – сказал капитан, бросая на поднос намного больше, чем требовалось. Чистого – это значит без добавления спирта, здесь ценят не вкус напитка, а его крепость.

Девица стрельнула глазами – местные были вовсе не дикарками и не сторонились европейских мужчин – и понеслась выполнять заказ.

– Что вам опять надо? – грубо спросил капитан. – Больше такой фокус у нас не пройдет, учтите. Я едва успел предупредить.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 29; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.68.50 (0.098 с.)