Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
The most frequently words used in scientific prose are functional words; conjunctions and prepositionsСодержание книги
Поиск на нашем сайте
a) prepositions: of, to, in, for, with, on, at, by, from, out, about, down; b) prepositional phrases: in terms of; in view of, in spite of, in common with, on behalf of, as a result of; by means of, on the ground of, in case of; c) conjunctional phrases: in order that, in case that, in spite of the fact that, on the ground that, for fear that; d) pronouns: one, it, we, they; e) notional words: people, time, two, like, man, made, years. A particularly important aspect of scientific and technological language is the subject-neutral vocabulary which cuts across different specialized domains. In particular, a great deal of scientific work involves giving instructions to act in a certain way, or reporting on the consequences of having so acted. Several lexical categories can be identified within the language of scientific instruction and narrative:
16) Functional Styles of the English Language. The Style of Official Papers. A FS of l-ge is a system of interrelated language means which serves a definite aim in communication. A FS is thus to be regarded as the product of a certain concrete task set by the sender of the message. Functional styles appear mainly in the literary standard of a language. They are also called discourses.
Belles-lettre, Publisitic, Newspaper, Scientific Prose, of Official Documents. Stable system, but change from 1 period to another. Belles-lettres style, function - aesthetico-cognitive. Aim- to call aesthetic feelings of pleasure and promote cognitive process. Publicistic S. Sphere- mass media, aim- to influence public opinion, to persuade. Newspaper S. Sphere: mass media restricted by press (lang of newsp & governmental magazines). Function: to inform. Aim: to comment, to inform of certain political, cultural, economic events; to influence the public opinion on political or other matter. Scientific Prose. Sphere: science activity. Function: to give logical progress of some idea. Aim: to prove a hypothesis, to create new concepts. Style of Offic Doc-s. Sphere: business, jurisdiction. Function: instructive, regulative. Aim: to reach agreement between two parties. The Belles-lettres style has the following subtypes a) the language style of poetry; b) the language style of emotive prose; c) the language style of drama. The Publicistic FS comprises the following substyles: a) the language style of oratory; b) the language style of essays; c) the language style of feature articles in newspapers and journals. The newspaper FS falls into a) the language style of brief news items and communiqués; b) the language style of newspaper headings and c) the language style of notices and advertisements. The scientific prose FS also has three divisions: a) the language style of humanitarian sciences; b) the language style of "exact" sciences; c) the language style of popular scientific prose. The official document FS can be divided into four varieties: a) the language style of diplomatic documents; b) the language style of business documents; c) the language style of legal documents; d) the language style of military documents. The most striking feature is a special system of clichés, terms and set expressions by which each substyle can be easily recognized. Thus in finance we find terms like extra revenue, liability. In diplomacy such phrases as high contracting parties, memorandum, to ratify an agreement are found. In legal language, examples are to deal with a case, a body of judges. The vocabulary is characterized not only by the use of special terminology but the choice of lofty (bookish) words and phrases: plausible (=possible); to inform (=to tell); to assist (=to help); to cooperate (=to work together); to promote (=to help something develop); to secure (=to make certain) social progress; with the following objectives/ends (=for these purposes); to be determined/resolved (=to wish); to endeavour (=to try); to proceed (=to go); inquire (to ask). Besides the special nomenclature characteristic of each variety of the style, there is the use of abbreviations, conventional symbols and contractions. Another feature of the style is the use of words in their logical dictionary meaning. There is no room for words with contextual meaning All these varieties use abbreviations, conventional symbols and contractions, for example, M.P. (Member of Parliament), Ltd (Limited), $. Abbreviations are especially abundant in military documents. They are used not only as conventional symbols, but also as signs of military code. Another feature of the style is the use of words in their logical dictionary meaning. There is no room here for the realization of any other meaning here. Like other styles of language, this style has a definite communicative aim and accordingly has its own system of interrelated language and stylistic means. The main aim of this type of communication is to state the conditions binding two parties in an undertaking. These parties may be:
the state and the citizen, or citizen and citizen (jurisdiction); b) a society and its members (statute or ordinance); c) two or more enterprises or bodies (business correspondence or contracts); d) two or more governments (pacts, treaties); e) a person in authority and a subordinate (orders, regulations, authoritative directions); f) the board or presidium and the assembly or general meeting (procedures acts, minutes).
Task II.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 392; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.2.6 (0.006 с.) |