Тема 10. Деловая корреспонденция 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 10. Деловая корреспонденция



 

Содержание темы:

Лексический материал:

1. Части делового письма.

2. Виды деловой корреспонденции.

3. Обращение и прощание в деловой корреспонденции.

Грамматический материал:

1. Причастие настоящего времени. Причастие настоящего времени в функции дополнения.

ПРИЧАСТИЕ ( THE PARTICIPLE)

1. Формы причастия

Активный залог                                           Пассивный залог

Причастие I простое   receiving          being received.

Причастие I перфектное having received having been received                                               

Причастие II                                                 received

Причастие I простое (активный залог) образуется путем при­бавления окончания -ing к инфинитиву глагола без частицы to: to sell — selling, to establish — establishing.

Если глагол оканчивается на немое -е, то при образовании причастия оно опускается: to eliminate — eliminating, to elaborate — elaborating.

Если глагол оканчивается на согласную, следующую за корот­кой ударной гласной, то эта согласная удваивается: to put — putting, to sit — sitting.

Если гаагол оканчивается на -ie, то сочетание -г e переходит в букву -у: to tie — tying, to lie — lying.

Причастие I простое употребляется при образовании времен группы Continuous. Кроме указанных функций причастие I простое используется в предложении для выражения одновременности действий и может употребляться в функции:

а) обстоятельства времени, причины и образа действия

Studying advertising materials, Изучая рекламные материалы,

our manager found out many  наш менеджер узнал много

interesting things.                   интересных вещей.

Not knowing the main prin- He зная основных положений

ciples of the agreement, the  соглашения, директор отка-

director refused to sign it.       зался его подписать.

He was reading the letter while Он читал письмо, раэговари-

talking to somebody on the       вая с кем-то по телефону, phone.

б) определения

Last week my secretary sent            На-прошлой неделе мой сек-

you the letter giving the prices        ретарь послала Вам письмо        

for our products.                    с ценами на наши изделия.

Причастие I префектное выражает действие, предшествующее другому действию, и может употребляться в качестве обстоя­тельства причины и времени:

Having reduced tbe price, we      За счет снижения цены нам managed to sell more goods.     удалось продать больше товара.

Having discussed the terms of     После обсуждения условий delivery, he left.                      поставки он уехал.

Вместо причастия I перфектного можно использовать герун­дий с предлогами after или on:

After discussing the terms of delivery, he left.

Причастие I перфектное не употребляется в функции определе­ния.

Причастие I простое, выполняющttе функцию определения, могут стоять перед определяемым ими существи­тельным, если они не имеют при себе пояснительных слов. Если же они имеют при себе пояснительные слова (дополнения, обстоя­тельства), то они ставятся после существительного, которое опре­деляют.

3. Комплексы с причастием

а) местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже + причастие I простое

Употребляется с глаголами to find, to keep, to see, to feel, to observe, to look, to hear, to notice, to watch:

Have I kept you waiting?       Я заставил Вас ждать?

I saw the director working in  Я видел, как директор работал

his office.                             в своем офисе.

б) местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже + причастие II

Употребляется с глаголами to have (чаще всего), to get, to want, to wish:

I want to have this equipment    Я хочу проверить это обору-tested,                                  дование (чтобы кто-то дру­гой

                                               провел проверку).

Сравните:

I want to test this equipment. Я (сам) хочу проверить это

оборудование.

I'd like to have my car serviced. Я хотел бы провести обслужи­вание своего автомобиля (в мастерской).

в) существительное в общем падеже + причастие (простое, перфектное, прошедшего времени)

Употребляется в предложения в качестве обстоятельства:

Time permitting, I'll write а       Если время позволит, я напишу

letter to him.                          ему письмо.

 

Самостоятельная работа: написать письмо-запрос Дональду Дженкинсу, менеджеру по продажам в компании «Paradise Marketing» на рекламные материалы, представляющие продукцию, выпускаемую компанией.

Литература

Основная:

  1. Шах-Назарова В.С., Журавченко К.В. Английский для Вас. – М.: Вече, 2001.
  2. Jon Naunton, Mark Tulip Pro File 1, Business English Course, Oxford University Press,2005.

Дополнительная:

  1. Essential grammar in use, 1999.
  2. Шевелева С.А. Деловая переписка на английском языке. – М.: Филология, 1999.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-15; просмотров: 42; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.21.233.41 (0.008 с.)