Лексико-грамматические разряды имён существительных 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лексико-грамматические разряды имён существительных



План

1. Лексико-грамматические разряды имён существительных

2. Падеж и склонение имён существительных

3. Гласные в суффиксах имён существительных

4.Склонение имён собственных

5.Сложные имена существительные

6.Морфологический разбор имён существительных


ТЕКСТ ЛЕКЦИИ

 

Имя существительное отвечает на вопросы: кто? или что? (кого? чего? и т. д.).

Именам существительным присущи следующие постоянные признаки:

- род;

- склонение;

- отнесенность к определенному лексико-грамматическому разряду:

- нарицательное/собственное,

- одушевленное/неодушевленное,

- конкретное/отвлеченное/собирательное/вещественное..

К непостоянным признакам относятся падеж и число.

 

Род имен существительных

Все имена существительные относятся к одному из трех родов:

мужской род — конь, мальчик, папа, воевода;

женский род — земля, мать, дочь, рожь;

средний род — кольцо, знамя, село.

В русском языке есть также группа имен существительных общего рода, которые могут обозначать лицо мужского и женского пола:

большой (большая) сластена, мой (моя) коллега.

Существительные общего рода в современном русском языке имеют, как правило, разговорно-просторечную стилистическую окраску и выражают эмоционально-экспрессивную оценку неодобрительности:

плакса (разг.), рохля (разг., неодобр.), забулдыга (простореч.), забияка (разг.) и т. д.; реже они являются стилистически нейтральными:

калека (нейтр.), сирота (нейтр.) и т. п.

Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения распределяются по родам следующим образом:

- к мужскому роду относятся:

названия лиц мужского пола (портье, конферансье),

названия животных и птиц (кенгуру, фламинго);

 

- к женскому роду относятся

названия лиц женского пола (леди, мадам);

 

- к среднему роду относятся

неодушевленные существительные (кашне, метро).

Исключения:

- к мужскому роду относятся

слова кофе (напиток), сирокко (ветер), торнадо (ураган), сулугуни (сыр), пушту, бенгали и др. названия языков народов мира;

 

- к женскому роду относятся:

цеце (муха), иваси (сельдь), кольраби (капуста), салями (колбаса);

 

- существительные типа протеже, визави, хиппи, инкогнито относятся и к мужскому, и к женскому роду;

 

- только во множественном числе употребляется слово жалюзи.

Роднесклоняемых имен собственных иноязычного происхождения определяется по родовому слову:

Сочи — м. р. (город); Миссисипи — ж. р. (река); «Таймс» — ж. р. (газета); Онтарио — ср. р. (озеро).

Род аббревиатур определяется по роду ключевого слова:

ВДНХ — ж. р. (выставка); ВВЦ — м. р. (центр) и т. п.

Обратите внимание!

При определении рода некоторых существительных возникают трудности; их надо запомнить:

тюль, -я (м. р.), шампунь, -я (м. р.), рояль, -я (м. р.), вуаль, -и (ж. р.).

 

Число имен существительных

Имена существительные изменяются по числам: книга — книги.

Однако в русском языке есть существительные, имеющие форму только единственного числа: студенчество, молоко,

или только множественного: ножницы, ворота.

Варианты падежных окончаний

1. Существительные м. р. 2-го склонения в род. п. ед. ч. могут иметь вариантные окончания -а (-я) и -у (-ю), например: чая — чаю, песка — песку и т. д.

Окончание -у (-ю) является разговорным.

Как вариантное (дополнительное) окончание -у (-ю) может употребляться в следующих случаях:

а) у вещественных существительных при указании на количество: стакан чаю, килограмм сахару, кусок сыру;

б) у вещественных существительных при указании на часть целого: купить сахару, съесть сыру (но: плантации чая, запасы сахара);

в) у отвлеченных и собирательных существительных в сочетании с количественными словами много, мало: много шуму, мало народу;

г) в устойчивых словосочетаниях: ни слуху ни духу, без году неделя, дать маху, задать перцу и т. д.

2. Существительные м. р. 2-го склонения в им. п. мн. ч. могут иметь вариантные окончания -ы (-и) и -а (-я).

Окончание -ы (-и) употребляется:

а) у существительных иноязычного происхождения на -ер (-ёр): инженеры, шофёры;

б) у неодушевленных существительных иноязычного происхождения на -тор, -сор: редукторы, процессоры;

в) у одушевленных существительных иноязычного происхождения на -тор, если они сохранили оттенок книжности: ректоры, авторы.

Окончание -а (-я) употребляется у одушевленных существительных иноязычного происхождения на -тор, -сор, если они являются стилистически нейтральными: директора, профессора.

Примечания.

Между формами на -ы (-и) и -а (-я) могут быть стилистические различия:

шофёры (нейтр.) — шофера (проф.); лекторы (нейтр.) — лектора (простореч.).

3. Между формами на -ы (-и) и -а (-я) могут существовать смысловые различия:

лагери (политические группировки) — лагеря (учреждения различного характера); учители (идейные наставники) — учителя (преподаватели).

 

4. Существительные м. р. 2-го склонения с основой на твердый согласный в род. п. мн. ч. имеют нулевое окончание, если они обозначают:

а) парные предметы:

сапоги — сапог, погоны — погон; чулки — чулок (но: носки — носков);

б) национальность (если основа оканчивается на н или р):

англичане — англичан, болгары — болгар (но: якут — якутов, араб — арабов);

в) воинские подразделения (как правило, устаревшие):

(отряд) улан, гусар, драгун (но в сочетании с числительными: (пять) уланов, гусаров, драгунов); а также партизан, солдат;

г) некоторые единицы измерения: ватт, вольт, ампер,

но: килограммов, ом — омов.

5. Выбор окончания существительных ж. р. в род. п. мн. ч. может зависеть от формы слова или места ударения: песня — песен, песнь — песней; баржа — барж, баржа — баржей.

6. Существительные ж. р. 3-го склонения в тв. п. мн. ч. могут иметь вариантные окончания -ими (-ими) и -ьми: дверями — дверьми, лошадями — лошадьми.

Существительные с окончаниями -ьми являются устаревшими и встречаются только в составе устойчивых словосочетаний:

лечь костьми (но: усеять костями), хлопнуть дверьми (но: за закрытыми дверями).

 

СКЛОНЕНИЕ ИМЁН СОБСТВЕННЫХ

Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.

Не склоняются:

1. Женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак

(у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль).

2. Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук

(Кармен, Гюльчетай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет).

 

3. Иноязычные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук, исключая безударные -а, -я (Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гете, Бруно, Дюма, Золя).

4. Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук, исключая -а, -я (Серго, Нелли).

5. Фамилии на -а, -я с предшествующим гласным –и (сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа).

6. Русские фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: - ово, -аго, -яго (Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово)

и множественного числа с окончаниями: -их, -ых (Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых).

7. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное - ко (Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко).

8. Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия (в роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского).


Склоняются:

1. Мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак. (институт им. С.Я.Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля).

2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак.(Любовь, Юдифь).

3. Склоняются, как правило, фамилии на неударные - а, -я (в основном славянские, романские и некоторые другие) (статья В.М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А.Вайдой, стихи Окуджавы).

Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:

(игра нар. артиста СССР Харавы; 100 лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы; работы А.С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики).

4. Славянские фамилии на ударные - а, -я (у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне).

5. Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия (стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля).

Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется (романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена).

Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде.

6. При склонении иностранных фамилий и имен используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника. (Карел Чапек - Карела Чапека [не Карла Чапека ]).

7. Польские женские фамилии на склоняются по образцу русских фамилий на –ая (Бандровска-Турска - гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска - концерты Черни-Стефаньской).

При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Опульская-Данецкая, Модзелевская).

То же целесообразно для чешских фамилий на (Бабицка - Бабицкая, Бабицкой).

8. Славянские мужские фамилии на - и, -ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на -ий, -ый (Бобровски - Бобровского, Покорны - Покорного).

При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже (Бобровский, Покорный, Лер-Сплавинский).

9. Русские фамилии на - ов (-ев), -ев, -ин, -ын в тв. п. ед. ч. имеют окончание -ым, например: Ивановым, Сергеевым, Спицыным, Бородиным.

Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ово, -ево, -ын, -ин в тв. п. имеют окончание -ом, например: под Царицыном, под Сормовом, под Львовом, под Бородином.

Иностранные фамилии, оканчивающиеся на -ов, -ин, имеют окончание - ом, например: Дарвином, Брюлловом.

 

Примечание.

Иногда после основ на мягкий согласный возможна соединительная гласная о: дальномер (дальний), коновязь (конь), кровожадность (кровь).

2) слова с начальными словообразовательными иноязычными элементами

авто-, агро-, аэро-, авиа-, био-, вело-, гидро-, зоо-, квази-, кино-, макро-, микро-, метео-, мото-, нео-, пан-, псевдо-, радио-, стерео-, теле-, фото-, электро-: микромир, макромир, авиапочта, телескоп, фотоснимок, электросчётчик и т. п.;

3) слова с первой частью, стоящей в им. п.: времяпрепровождение, семядоля,

с первой частью - именем числительным в род. п.: пятилетка, шестидневка;

с первой частью — глаголом, оканчивающимся на и: сорвиголова, вертишейка;

Исключение: перекати-поле.

4) слова со второй частью -град, -город, -абад, -акан:

Белград, Вышгород, Джалилабад, Абакан;

5) с первой частью полу-:

полумера, полутон, полустанок;

6) все сложносокращенные слова и аббревиатуры: колхоз, НАТО, замминистра, завкафедрой, помреж.

Через дефис пишутся:

1) сложные существительные без соединительных гласных, являющиеся научными, техническими, общественно-политическими, экономическими терминами: грамм-молекула, человеко-день, вакуум-насос;

2) сложные существительные, обозначающие профессию, специальность, звание, должность, научную степень: член-корреспондент, генерал-майор, филолог-лингвист, летчик-испытатель;

3) слова с начальными иноязычными элементами вице-, камер-, лейб-, обер-, статс-, унтер-, штаб-, штабе-, экс-: вице-премьер, лейб-медик, статс-секретарь, экс-президент;

4) географические названия, состоящие из двух существительных или существительного и прилагательного: Орехово-Борисово, Гусь-Хрустальный;

Примечание.

Если прилагательное стоит перед существительным, слова пишутся без дефиса: Ясная Поляна, Белая Церковь.

5) составные русские и иноязычные фамилии: Салтыков-Щедрин, Лебедев-Кумач, Жолио-Кюри; 6) слова, образованные с помощью частиц, союзов, предлогов: Комсомольск-на-Амуре, не-тронь-меня, иван-да-марья;

7) сложные слова, первой частью которых является оценочное слово: паинька-мальчик, бой-баба;

8) слова с начальной частью пол-, если после нее следует гласная буква, прописная буква или буква л: пол-арбуза, пол-яблока, пол-Африки, пол-лимона, пол-литра (но: поллитровка).

В остальных случаях элемент пол- пишется со словами слитно: полстола, полкилограмма;

9) иноязычные имена собственные, образованные с помощью словообразовательных элементов:

Ле-, Ла-, Лос-, Сан-, Септ-: Ле-Порт, Лос-Анджелес, Сент-Антуан и др.,

а также: -бей, -сина, -заде, Ибн-, -паша: Турсун-заде, Ибн-сина, Осман-паша;

10) сложные наименования промежуточных стран света:

юго-восток, северо-запад, северо-восток.

План разбора имени существительного

I

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

 1Cуществительное изменяется …

 2К постоянным признакам существительного относятся…

 3К непостоянным признакам существительного относятся…

 4К 1-му склонению относятся существительные …

 5Ко 2- му склонению относятся существительные …

 6К 3-му склонению относятся существительный …

 7Существительное в предложении может быть…

  Домашнее задание:

1.Составить опрный конспект лекции.

2.Сделать морфологический разбор 2-4 существительных(по схеме)

Литература

1.Русский язык: учебник для 9 кл. общеобразоват. учреждений / С.Г.Бархударов, С.Е. Крючков, Л.Ю.Максимов и др.М.: Просвещение, 2007.

2.Г.А.Богданова. Уроки русского языка в 9 классе: 4-е изд.-М.: Просвещение, 2007.

 

План

1. Лексико-грамматические разряды имён существительных

2. Падеж и склонение имён существительных

3. Гласные в суффиксах имён существительных

4.Склонение имён собственных

5.Сложные имена существительные

6.Морфологический разбор имён существительных


ТЕКСТ ЛЕКЦИИ

 

Имя существительное отвечает на вопросы: кто? или что? (кого? чего? и т. д.).

Именам существительным присущи следующие постоянные признаки:

- род;

- склонение;

- отнесенность к определенному лексико-грамматическому разряду:

- нарицательное/собственное,

- одушевленное/неодушевленное,

- конкретное/отвлеченное/собирательное/вещественное..

К непостоянным признакам относятся падеж и число.

 

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ИМЁН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

По лексическому значению и грамматическим признакам имена существительные делятся на следующие разряды:

1. Нарицательные и собственные:

а) нарицательные имена существительные служат обобщёнными наименованиями предметов: страна, река, имя, город и т. д.;

б) собственные имена существительные служат названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных: Россия, Ока, Анна, Москва и т.д.

2. Одушевленные и неодушевленные:

а) одушевленные имена существительные служат наименованиями живых существ: человек, птица, рыба, животное и др.;

б) неодушевленные имена существительные служат наименованиями предметов, явлений и понятий, не причисляемых к живым существам: фонарь, компьютер, бумага и т. д.

Исключения:

В современном русском языке вопреки биологическим представлениям о живой и неживой природе одушевленными являются:

1) слова мертвец, покойник, кукла (игрушка), матрешка, марионетка, адресат;

2) названия некоторых карточных фигур и карточных терминов: король, дама, валет, туз, козырь;

3) названия некоторых шахматных фигур: король, слон, конь, ферзь;

4) существительные среднего рода на - ище, обозначающие сказочных персонажей:

чудовище, страшилище;

5) существительные в переносном значении (метафорический перенос с неживого предмета на живой):

тюфяк («матрас», неодуш.) — тюфяк (перен. «мягкотелый человек», одуш.); при обратном переносе существительные сохраняют категорию одушевленности, например:

змей («змея», одуш.) — (воздушный) змей («игрушка», одуш.).
Неодушевленными являются:

1) собирательные существительные: народ, толпа, войско, стая и нек. др.;

2) слово персонаж и нек. др.;

3) названия микроорганизмов:

микроб, бактерия и т. д., а также слова типа эмбрион, куколка, личинка и т. п.

Показателем одушевленности/неодушевленности является винительный падеж мн. ч. (для всех существительных) или винительный падеж ед. ч. (для существительных мужского рода с нулевым окончанием).

У одушевленных существительных форма винительного падежа совпадает с родительным падежом,

у неодушевленных — форма винительного падежа — с именительным.

3. Конкретные, отвлеченные, собирательные и вещественные:

а) конкретные имена существительные называют предметы и явления.

Такие существительные имеют формы ед. и мн. ч.:

кресло — кресла, носок — носки, дождь — дожди;

б) отвлеченные (абстрактные) имена существительные называют действия, признаки, состояния и т. д. Как правило, они имеют форму только ед. ч.:

смех, белизна, синева, бег, дрожь, глухота;

в) собирательные имена существительные обозначают совокупность предметов или лиц как единое целое:

студенчество, старье, листва, молодежь.

Эти существительные имеют форму только ед. ч. и имеют соотносительные конкретные единичные существительные.

Ср.: листва — лист, листья; тряпье — тряпка, тряпки;

студенчество — студент, студенты;

г) вещественные имена существительные обозначают вещество или однородную по составу массу:

горох, молоко, песок, железо, масло; сливки, опилки, отруби, щи.

Они имеют форму только ед. ч. (обычно) или только мн. ч. (редко).

В некоторых случаях вещественные, отвлеченные и собственные имена существительные могут употребляться во множественном числе, однако при этом у них происходят изменения в семантике.

Так, например, вещественные существительные во множественном числе могут обозначать не само вещество, а

его сорта, марки (масло — масла животные, растительные, технические и т. д.);

площади, занятые этим веществом (песок — пески. Ср.: дети играли в песке — экспедиция заблудилась в песках пустыни).

Отвлеченные имена существительные во множественном числе конкретизируют свою семантику.

Ср.: чтение — «процесс» и Ломоносовские чтения— «посвященные кому-либо» и т. п.

 

Род имен существительных

Все имена существительные относятся к одному из трех родов:

мужской род — конь, мальчик, папа, воевода;

женский род — земля, мать, дочь, рожь;

средний род — кольцо, знамя, село.

В русском языке есть также группа имен существительных общего рода, которые могут обозначать лицо мужского и женского пола:

большой (большая) сластена, мой (моя) коллега.

Существительные общего рода в современном русском языке имеют, как правило, разговорно-просторечную стилистическую окраску и выражают эмоционально-экспрессивную оценку неодобрительности:

плакса (разг.), рохля (разг., неодобр.), забулдыга (простореч.), забияка (разг.) и т. д.; реже они являются стилистически нейтральными:

калека (нейтр.), сирота (нейтр.) и т. п.

Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения распределяются по родам следующим образом:

- к мужскому роду относятся:

названия лиц мужского пола (портье, конферансье),

названия животных и птиц (кенгуру, фламинго);

 

- к женскому роду относятся

названия лиц женского пола (леди, мадам);

 

- к среднему роду относятся

неодушевленные существительные (кашне, метро).

Исключения:

- к мужскому роду относятся

слова кофе (напиток), сирокко (ветер), торнадо (ураган), сулугуни (сыр), пушту, бенгали и др. названия языков народов мира;

 

- к женскому роду относятся:

цеце (муха), иваси (сельдь), кольраби (капуста), салями (колбаса);

 

- существительные типа протеже, визави, хиппи, инкогнито относятся и к мужскому, и к женскому роду;

 

- только во множественном числе употребляется слово жалюзи.

Роднесклоняемых имен собственных иноязычного происхождения определяется по родовому слову:

Сочи — м. р. (город); Миссисипи — ж. р. (река); «Таймс» — ж. р. (газета); Онтарио — ср. р. (озеро).

Род аббревиатур определяется по роду ключевого слова:

ВДНХ — ж. р. (выставка); ВВЦ — м. р. (центр) и т. п.

Обратите внимание!

При определении рода некоторых существительных возникают трудности; их надо запомнить:

тюль, -я (м. р.), шампунь, -я (м. р.), рояль, -я (м. р.), вуаль, -и (ж. р.).

 

Число имен существительных

Имена существительные изменяются по числам: книга — книги.

Однако в русском языке есть существительные, имеющие форму только единственного числа: студенчество, молоко,

или только множественного: ножницы, ворота.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-12-07; просмотров: 39; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.63.87 (0.112 с.)