Переведите текст на русский язык, обращая внимание на перевод пожарно-технических терминов. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переведите текст на русский язык, обращая внимание на перевод пожарно-технических терминов.



 

Hotel Fire. Chicago

The world's largest hotel, the 2,600 - room Conrad Hilton in Chicago was the scene of a ninth - story fire that claimed the lives of two deaf - mutes and hospitalised 36 other people early on Sunday, January 25, 1970. The fire was discovered about 6:45 am, when a guest in the ninth floor called the hotel operator reporting smoke and heat in the corridor. The telephone operator receiving other reports from guests called the fire Department at 6:50 am. The Chicago Fire Department responding to the telephoned alarm with a first attendance of three engine companies, two ladder companies, a special service squad snorkel rescue and a battalion chief, deployed around the building on planned procedure. At that time there was no exterior evidence of the extent of the fire. Other crews that had entered by means of a stairway at the south end of the building were able, wearing breathing apparatus to work down the ninth floor corridor using a hose line from the standpipe system.

 

 

TEXT VI

  Fire Disaster in New-York.

 It was about 4:45 P.M. on Saturday, March 25, 1911. A fire started in a rag bin on the eighth floor. It spread rapidly through the mix of combustible cloth. One group of workers grabbed the standpipe hoseline and attempted to extinguish the fire. They quickly found that the hose was rotted and the valves frozen shut. The fire soon began to pass through the workers jammed into the loft building. Workers rushed toward the exits with which they were familiar. They were met with a wall of fire racing up the stairs. Others moved toward another exit, but were blocked by a locked door which opened inward. By this time, there were so many people pushing toward the door that the door was jammed shut. Bells in New York fire station began to toll the alarm. The streets were littered with bodies, making apparatus placement difficult. Ladders could not reach the fire or the roof. But once lines were in position, the fire was quickly extinguished. The horrible toll was 146 people who leaped to their deaths or were burned or crushed to death in the panic.

 

 

TEXT VII

San Francisco Earthquake Fire

         San Francisco's great fire occurred as a result of a tremendous earthquake that took place in the morning of April 18, 1906. Fires began from stoves and lamps that were overturned from the earthquake. The earthquake destroyed the city's water mains, making it nearly impossible for firefighters to fight the blaze. As a result, the fire lasted for three days until firefighters decided to dynamite entire blocks to prevent the spread of the fire. This disaster took its toll, killing 3,000 people and destroying close to 300,000 structures.

TEXT VIII

Downtown Moscow Blaze

 Firefighters struggled all day Thursday, February 12, 1998 to extinguish a stubborn blaze that erupted in a seven-storey downtown office building. Officials worried that tons of water used to fight the fire might freeze and bring down the entire structure.

 City police considers this fire to be the city's biggest fire in recent memory: 41 people were injured, 33 of them firefighters.

 The blaze, which appeared to be under control in the evening of the same day gutted the Russian Sea Fleet building, Rozhdestvenskaya Street, about midway be­tween the Bolshoi Theatre and Lubyanskaya Square.

 More than 100 people were evacuated from the Sea Fleet building after the fire broke out at around 4:30 p.m. Many were treated at the scene for smoke inhalation. Apolice spokesman said that three civilian women and nine firefighters had been hospitalized by late Thursday, mostly for burns or smoke inhalation.

 The building houses the offices of the Sea Fleet. There was no immediate damage estimate.

 “Temperatures there, especially inside of the walls and floors, are still very high, - said spokesman for the Moscow Fire Department. Today firefighters were knocking down the walls to make sure that fire is put out”.

 The building's four upper floors were gutted. While upper floors of the nearly century-old building continued to smoulder late Thursday, small groups of Sea Fleet administration employees were allowed to venture into the lower floors in search of personal belongings.

 Officials saved the Russian flag and carried it carefully from the building. Officials said that the biggest losses were archives, data bases and the communication centre that manages links between all Russian seaports and the merchant fleet.

Ответьте на вопросы:

 

а) What’s happened on February 12, 1998?

б) How many people were injured?

в) How many people were evacuated from the Sea Fleet building?

г) What were the biggest loses?

 

Phonetic support

Tongue-twisters

1. Friendly fleas and fire flies.

 

 

 (Frost, Robert) (1874-1963)

Стихотворение "Fire and Ice"

(это стихотворение Роберта Фроста -  одно из самых

Известных и популярных)

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I’ve tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

***

ОГОНЬ И ЛЕД

Кто говорит, мир от огня
Погибнет, кто от льда.
А что касается меня,
Я за огонь стою всегда.
Но если дважды гибель ждет
Наш мир земной,— ну что ж,
Тогда для разрушенья лед
Хорош,
И тоже подойдет.

Перевод М. Зенкевича

               ***                                                                                        

Как мир погибнет? От огня
Иль ото льда погибель ждет?
Сомнений нету у меня:
Огонь опаснее, чем лёд.
Но если мировой пожар
Земной наш не погубит шар,
То даст достаточно нам льда
Холодная вражда.

Перевод Вл. Васильева


               ***                                                                                            

Твердят, мол, сгинет мир в огне
Или во льду.
По опыту, пожалуй, мне
Приятней погибать в огне.
Но если дважды на роду
Написано нам погибать,
Я силу и во зле найду —
Уничтожать
Дано и льду.

Перевел С. Степанов

               ***                                                                                            

Одни считают: гибель мирозданья
Случится ото льда, другие - от огня.
Изведав страстный пыл желанья,
Я с теми, кто за пыл огня.
Но если миру дважды исчезать,
Мне ненависти хватит, чтоб сказать,
Что для уничтоженья лед
Хорош
И тоже подойдет.

Перевод Б.Зверева


Self-study

Mathematical terms - Математические термины

 times - (умножить) на

 to multiply - умножить

 to divide - делить

 equals - равно

 square root - квадратный корень

 minus - минус

 addition - прибавление

 multiplication - умножение

 subtraction - вычитание

 division - деление

 arithmetic - арифметика

 algebra - алгебра

 geometry - геометрия

 to add - прибавлять

 to subtract - вычитать

 to take away - вычитать

 

 squared - в квадрате

 parallel -параллель

 circumference - окружность

 length - длина

 width - ширина

 height - высота

 fraction - дробь

 decimal - десятичная дробь

 decimal point - точка в десятичной дроби, отделяющая целое от дроби

 plus - плюс

 total - равно

 percent - процент

 percentage - процент

 volume - объём, масса

 straight line - прямая

 curve - кривая

 angle - угол

 right angle - прямой угол

 radius - радиус

 diameter - диаметр

Shapes - Формы:

 circle - круг

 square - квадрат

 triangle - треугольник

 rectangle - прямоугольник

 pentagon - пятиугольник

 hexagon - шестиугольник

 oval - овал

 cube - куб

 pyramid - пирамида

 sphere - сфера; шар

 

Fractions - дроби

 1⁄2 ("a half") - половина

 1⁄3 ("a third")- треть

 1⁄4 ("a quarter")- четверть

 1⁄5 ("a fifth")- одна пятая

 1⁄6 ("a sixth")- одна шестая

 2⁄3 ("two thirds")- две трети

 3⁄4 ("three quarters")- три четверти

 1⁄8 ("an eighth")- одна восьмая

 1⁄10 ("a tenth")- одна десятая

 1⁄100 ("a hundredth")- одна сотая

 1½ ("one and a half") - полтора

 2¾ ("two and three quarters") -три четверти и два

********************************************************

 

  • Company officer: A fire officer, typically a lieutenant or captain, who leads a team of two or more firefighters in a tactical company.
  • Combustion: When materials smolder or burn. See main article for technical details.
  • Commissioner: Civilian administrator of the fire services, appointed or elected in some cities, such as the New York City Fire Commissioner.
  • Company: Two or more firefighters organized as a team, led by a fire officer, and equipped to perform certain operational functions. Compare with platoon and unit.
  • Fire triangle: Model for understanding the major components necessary for fire: heat, fuel and oxygen.
  • Fire hazard: Materials, structures or processes that may result in creating a fire, permitting a fire to grow undetected, or preventing people from escaping a fire.
  • Firehouse: Another term for Fire station. Where fire apparatus is stored and where full-time firefighters work.
  • Fire hydraulics: The study of pumps, hoses, pipes, accessories and tools for moving water or other extinguishing agents from a water supply to a fire.
  • Firefighter: People who respond to fire alarms and other emergencies for fire suppression, rescue, and related duties.
  • Engine Company: A group of firefighters assigned to an apparatus with a water pump and equipped with firehose and other tools related to fire extinguishment.
  • Engine house: archaic A firehouse housing an engine company.
  • Electrical fire: A fire in which the primary source of heat is electricity, resulting in combustion of adjacent insulation and other materials; may be hazardous to attempt to extinguish using water
  • Ladder company: A group of fire fighters, officers and engineers that staff a ladder truck.
  • Truck company: a group of firefighters assigned to an apparatus that carries ladders, forcible entry tools, possibly extrication tools and salvage covers, and who are otherwise equipped to perform rescue, ventilation, overhaul and other specific functions at fires; also called "ladder company".
  • Turnout Gear: The protective clothing worn by firefighters

  • Class A: A fire involving combustibles such as wood, paper, and other natural materials. See Fire Classes.
  • Class B: A fire involving hydrocarbons. See Fire Classes.
  • Class C: An electrical fire. See Fire Classes.
  • Class D: A fire involving metals, such as sodium, titanium, magnesium, potassium, uranium, lithium, plutonium and calcium. See Fire Classes.
  • Class E (Europe/Australia): A composite Class A/Class B fire that is not also a Class C fire.
  • Class F (Europe/Australia): See Class K.
  • Class K: A fire involving cooking oils. Technically, this is a subclass of Class B. See Fire Classes.

Vocabulary

A

  acqueous – водный

 ability – способность

 above - наверху, выше, над, свыше

 abundant - обильный, изобилующий

 accept - принимать, соглашаться

 access - доступ, проход, подход

accessible - доступный, достижимый

acquaint - знакомить (ся)

 acquire - приобретать, достигать, овладевать (каким-либо навыком)

 adjacent - примыкающий, смежный, соседний

 adjoin - примыкать, прилегать adjoining - прилегающий, примыкающий administer - оказывать помощь, управлять, руководить

advice - совет

aerial ladder - автомеханическая лестница

 against – против

 alarm - сигнал тревоги

 allow - позволять, разрешать

appliance - приспособление, устройство, пожарный автомобиль

applicable - применимый, пригодный, подходящий

apply - применять, употреблять

 appoint - назначать arise - возникать, появляться

 arrange - располагать, устраивать

 arrive - прибывать assess – оценивать

 assignment – задание

 attempt - пытаться; попытка

 attend - посещать, присутствовать (на лекциях, собраниях)

 attendance - присутствие, посещение, обслуживание

 available - доступный, имеющийся в распоряжении

 availability - пригодность, наличие

B

back draft – тяга

background - прошлое, фон

become – становиться

 below - ниже, под

 bin - ящик, мусорное ведро

 blanketing - покров, покрытие, тушение методом изоляции

 branch - патрубок, ветвь, отрасль

 break - ломать(ся), разрушать(ся), разбивать(ся); отверстие, трещина, прорыв   breakdown - распад, развал, поломка механизма, авария

 breath – дыхание

 building - здание, строение, сооружение

building constructions - строительные конструкции

burn - гореть

burst - взрывать(ся), разрывать(ся); взрыв, разрыв, вспышка

 

 

C

call - звать, называть; вызов

 call upon - взывать, апеллировать

 capable – способный

 сapacity - способность, емкость

 carbon dioxide - двуокись углерода

carry out - проводить, выполнять

 case - случай cause - быть причиной, причинять, вызывать, заставлять; причина cease - прекращать, переставать

 ceiling – потолок

century - век, столетие

chain – цепь

 chain reaction - цепная реакция

challenge - проблема, вызов

cheap – дешѐвый

 circuit - цепь (эл.)

 circumstance - обстоятельство, случай

climb - поднимать, влезать, подниматься

cloth - ткань, полотно, холст

 cloud - облако

combating - борьба, зд. Тушение

 combustible - горючий, воспламеняющийся

 the combustible - горючее, топливо

 combustion – горение

 common - простой, общий

 community - общество, общественность

complete - полный, законченный compound – соединение

 concern - касаться, иметь отношение; забота, участие, confine - ограничивать connect – cоединять

 consider - полагать, считать, рассматривать

 consist of - состоять из

 consume - потреблять, расходовать

 content (s) - содержание, содержимое

cool - охлаждать copper - медь

courage - храбрость, отвага, мужество

 courteousness - вежливость, учтивость, обходительность

create – создавать

 crew - команда, экипаж, расчет (воен.)

 cut - резать, прорезать

 cut off - выключить (электр-во,газ),обрезать, отсекать

 

 

D

danger – опасность

 dangerous - опасный

deal with - иметь дело (с), разрешить вопрос, поступать, бороться

decide – решать

 decompose – разлагать

 decomposition – разложение

 define - определять

 demand – требовать

 dense - плотный

department - отдел, отделение, факультет, кафедра

 department store - универсальный магазин depend on - зависеть от

 deploy - развертывать (ся) (воен.); развертывание

 deputy chief - заместитель начальника

 desire - желать, хотеть; желание

 determine - определять

devastate - опустошать, разорять

 develop - развивать(ся), разрабатывать

 development - развитие, разработка

 device - устройство, приспособление, механизм, аппарат, прибор

 dilute - разбавлять, разжижать

 dilution - разбавление, разжижение

 diminish - уменьшать, (ся),убавлять (ся),ослаблять

 disaster - катастрофа

discharge - разгружать, выпускать, разряжать, подавать; подача

discover - обнаруживать, открывать

 drill ground - учебный плац(полигон)

 dry powder - сухой порошок

 during - во время, в течение

 dust – пыль

 duty - долг, обязанность, дежурство

 

E

each - каждый, всякий

 early - ранний; рано

 ease - облегчать; покой, свобода, легкость

 eliminate - устранять emergency - чрезвычайная ситуация, авария; запасной, аварийный

 encourage - ободрять, поощрять

 engine - машина, двигатель, мотор

 ensure - обеспечивать, гарантировать

enter (a building) - входить (в здание)

 enter (an Institute) - поступать (в институт)

 entrance examinations - вступительные экзамены

equipment - оборудование

escape - бежать, избежать, спастись, давать утечку, улетучиваться, вырываться; эвакуация, спасение

 essential - существенный

establish - основывать, создавать, организовывать

 exclude – исключать

 exclusion – исключение

 exit – выход

 explode - взрываться

explosion - взрыв

expose - подвергать воздействию (огня...), подвергать (опасности), выставлять, проявлять плѐнку

extend - простирать(ся), протягивать, расширять

 extension ladder - выдвижная лестница

 extent – степень

 exterior - внешность, наружность; внешняя, наружная сторона

 extinguisher – огнетушитель

 extinguishing agent - тушащее вещество

 extinguishment - тушение

extramural faculty - факультет заочного обучения

 evolve – выделять

 

 

F

  facility - оборудование, средство, устройство

 fault - недостаток, дефект, авария, повреждение, неисправность

field - поле, область, сфера деятельности

fierce – сильный

film – пленка  find – находить  finish - кончать (ся), заканчивать, завершать, отделывать; окончание, законченность, отделка fire – огонь, пожар fireman, firefighter – пожарный  fire alarm - пожарная сигнализация, прибор или устройство                 пожарной сигнализации, пожарная тревога fire brigade- пожарная команда fire department – пожарная часть fire engine –пожарная машина fire escape – пожарная лестница fire-fighting – пожаротушение  fire prevention technique and safety measures - противопожарная техника                                                                        и безопасность  fire service law - пожарное законодательство  first aid appliances - первичные средства пожаротушения fire device – автоматический пожарный сигнал fire extinguisher - огнетушитель fire proof – огнеупорный, придавать огнестойкость fire station – пожарное депо fire line –линия огня  fit - годный, подходящий, соответствующий fixed fire protection installations - стационарные противопожарные установки flammable - горючий, (легко) воспламеняющийся, огнеопасный  flash foam(high expansion foam)   вспыхивать; вcпышка
follow force free burning phase   гибкий, гнущийся, податливый
friction    
frothy    
fuel - топливо, горючее to fuel – снабжать (запасаться)топливом, заправлять(ся) горючим fuel pump –  насос для подачи горючего. бензопомпа fuel station – станция забора топлива        
G    
    пена
 

gear

-

механизм, аппарат, прибор, шестерня, зубчатая передача(техн.)

 

glass grab

-

стекло, стакан; стеклянный хватать

 

gradual

-

постепенный

 

grease

-

жир, смазка, смазочное вещество

a great deal of

     -                     

много, большое количество

 
             

 

H

 

 

handle - управлять; ручка, рукоятка
hazard - опасность
hazardous - опасный
at the head - во главе
heat - нагревать; тепло (та)
heliport - посадочная площадка для вертолѐтов
hide - прятаться, скрывать(ся)
high - высокий
honesty - честность
hook ladder - штурмовая лестница
hole - отверстие
hose drill - тренировка по применению пожарных рукавов
hose line - рукавная линия
hose reel - рукавная скатка, катушка
hot - горячий
house - помещать, вмещать (ся); дом, жилище, здание

 

 

I

 

ignite - воспламенять(ся), зажигать
ignition - воспламенение, зажигание
impinge - ударяться, падать
include - включать
increase - увеличивать
ingredient - составная часть, ингредиент
injure - ушибить, повредить, ранить
inside - внутренний; внутрь, внутри
instantaneous - мгновенный
interaction - взаимодействие
interrupt - прерывать
interruption - прерывание, разрыв, разъединение
introduce - вводить, представлять
investigation - расследование, исследование
involve - включать

 

J

 

 

jam – joint   -       - сдавливать, cжимать общий, совместный
junior - младший

                                                             

                                                    K

 

keep fit - держать в форме
kill - убивать
know - знать
knowledge - знание

 

L

lay – ladder               - прокладывать, класть лестница
lead - свинец
leap - прыгать; прыжок
leave - покидать, уезжать, оставлять
legislation - законодательство
lend - давать, предоставлять
level - уровень
lie in - заключаться в...
light - освещать; свет
link - связывать
liquid - жидкость; жидкий
litter - мусор; зд. заваливать
loft - чердак, верхний этаж

 

M

 

 

 

maintain

-

поддерживать, обслуживать, содержать (техн.)
 

major

-

больший, старший, главный
 

manage

-

руководить, управлять, суметь (сделать)
 

manual

-

ручной (с ручным управлением), руководство
 

matter

-

вещество, материя, проблема
 

means

-

средство
 

medium

-

среда, средство, способ
 

meet

-

соответствовать стандартам
 

member

-

член
 

miss

-

упустить, пропустить
 

mix

-

смешивать
 

mount

-

взбираться, подниматься, монтировать

movement

- движение

           

 

 

N

 

necessary  -   необходимый
need  -   нуждаться; нужда, потребность
neighbour   сосед

 

nozzle -                                  ствол, насадок  
numerous -                                      многочисленный  

 

                                                  O

 

observe - наблюдать, occur   происходить, случаться
offer - предлагать; предложение
oil - нефть, масло
order - порядок, последовательность, приказ
outlet - выпускное или выходное отверстие
outline - очерчивать, обрисовать в общих чертах; очертание, контур, схема, план

 

P

 

 

 

pass an examination

-

сдать экзамен
 

participate

-

участвовать
 

particle

-

частица
 

perform

-

исполнять, выполнять, совершать
 

performance

-

исполнение, выполнение, работа, производительность, эксплуатационные качест-ва (техн.)
 

pin

-

прокалывать, пробивать, прикалывать; булавка, палец, болт (техн.)
 

pipe

-

труба, трубопровод
 

plan drawing

-

инженерная графика
 

point

-

указывать, показывать; точка
 

possible

-

возможный
 

potassium

-

калий
 

power

-

сила, мощность, энергия
 

prevention

-

предупреждение, предотвращение, профилактика
 

probationary fireman

-

пожарный-стажѐр
 

promote

-

выдвигать, повышать в чине, звании
 

proper

-

присущий, свойственный, правильный, подходящий
 

property

-

имущество, свойство, качество
 

protrude

-

высовывать(ся), выдаваться, торчать
 

provide

-

обеспечивать
 

pull

-

тянуть, тащить, натягивать; тяга,

purpose

-

цель

             

 

Q

 

quality         -                                                          качество

quantity          -                                                       количество

  высокократная пена
    cледовать сила

R

rag - тряпье, ветошь raise - поднимать, повышать; подъѐм, повышение, увеличение
range - диапазон, сфера, область, круг
rapid - быстрый, скорый
recognize - узнавать, признавать
reduce - понижать, уменьшать, сокращать
reduction - снижение, понижение, уменьшение, сокраще-ние
refuge - находить убежище; убежище
regard - рассматривать, считать, относиться
reinforced concrete panels - железобетонные панели
relationship - отношение, взаимоотношение, связь
release - освобождать; освобождение
reliability - надѐжность, прочность, достоверность
reliable - надѐжный, прочный, достоверный
remain - оставаться
remove - удалять, передвигать
rescue - спасать, избавлять, освобождать; спасение, избавление, освобождение
respond - выезжать по сигналу тревоги, отвечать, отзываться
resume - возобновлять, продолжать
require - требовать
roof - крыша
rot - гнить; гниение
rubber - резина, каучук
rush in - бросаться, устремляться

S

save - спасать
science - наука
search - искать; поиск
secondary school - средняя школа
self-sustaining - самоподдерживающийся
severity - строгость, суровость, жестокость
shape - форма, очертание
sign - знак, символ, след, признак, примета
similar - подобный, сходный, похожий
since - с тех пор, с тех пор, как, с, после
size - размер
skylight - световой люк на крыше
smothering - изоляция, изолирующий
smouldering - тление; тлеющий
snorkel - коленчатый подъѐмник
sodium - натрий
solid - твѐрдый; твердое тело
solution - раствор, решение (вопроса)
source - источник
spark - искра
spread - распространяться; распространение
squad - отделение, расчѐт, группа, команда
stairway - лестница
standpipe - напорная или водоподъѐмная труба
state - состояние
station officer - начальник караула
storey - этаж
stream - течь, вытекать; поток, струя, течение
subject - предмет
subjects of general education - общеобразовательные предметы
substance - вещество
substitute - заменять, замещать; замена, заменитель
sufficient - достаточный
suit - годиться, соответствовать, подходить
supply - снабжать; снабжение, запас
support - поддерживать; поддержка, опора
supporter of combustion - вещество, поддерживающее горение
suppression - тушение
surface - поверхность
surprise - удивлять, поражать; удивление

T

team spirit

-

дух коллективизма, товарищества

 
term

-

семестр, термин

 
thought

-

мысль

 
through

-

сквозь, через

 
tie

-

связывать; связь, соединение

 
toll

-

звонить в колокол

 

tool

-

инструмент (ручной)

top

-

вершина

towards

-

по направлению к, к, по отношению к

trap

-

ставить ловушки, заманивать; ловушка

treat

-

обращаться, относиться, обрабатывать,

turntable ladder

-

автомеханическая лестница

           

U

ultimate - последний, конечный, окончательный, предельный, максимальный
use - использовать; использование, употребление, применение
useful - полезный

V

value - значение, ценность, величина
valve - клапан
vapour - пар
vapourizing - парообразующий, испаряющийся
velocity - скорость
victim - жертва
vigorous - сильный, энергичный
violent - сильный, интенсивный, яростный
visible - видимый, явный, очевидный
volatile - летучий

W

warn - предупреждать, предостерегать
warning - предупреждение
wear - носить
wind - обматывать; ветер
wire - проволока, провод
wood - дерево, древесина, дрова

Y

yield -                                                  производить, уступать

GRAMMAR APPENDIX

   Table 1

Исчисляемые

Существительные

         
   

 

 

ед. ч. a car (1 car) одна машина   You can count countable nouns: 1, 2, 3 мн. ч. cars (2 cars) 2 или больше машин

 

 

  girls boys legs cats maps plates    
man men
woman women
child - children
foot feet
tooth teeth
goose geese

 

  boxes cities heroes dishes dresses matches

 

  -S                               исключение   -ES

 

 

Множ. Число

    Table 2

Неисчисляемые

существительные

Ед.ч.   Мн.ч.
a milk You cannot count uncountable nouns milks
     
Неопредел. артикль а не употребляется   Неисчисл. сущ-е не имеют ф-мы мн.ч.
единственная форма milk  
  a cup of coffee a glass of juice a bottle of beer a piece of bread  
Table 3    
Possessive Case  
ед. ч. -‘S the baby’s   мн.ч. -‘S                              -‘
eyes выражает принадлежность the children’s my parent’s mother       room
his story the boy’s story the story of the boy

Table 4

Степени сравнения

Degrees of comparison

I способ

-er  - est
Односложные прилагательные
                         
new newer the newest
 
polite politer the politest  
 
easy easier the easiest
II способ more — most
Все остальные прилагательные
 
good — better — the best bad — worse — the worst little — less — the least
far — farther — the farthest ^further - the furthest (eg. further education, further information)
many I           more — the most much I о возрасте: old — older — the oldest о старшинстве: old — elder — the eldest  
big; new
polite
Двусложные, с ударением на 2-м слоге
Двусложные, оканчивающиеся на -er, -ow, -у, 1е clever; easy

 


                                                                                                            

Table 5

     
 
ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Personal pronouns

 

 
he, she — только о людях


Table 6

 

 

 


Table 7



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.139.82.23 (0.387 с.)