Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Двенадцатое сентября. Разбитое стеклоСодержание книги
Поиск на нашем сайте
(переводчик: Елена ♥Ева♥ Туманова) Ничего. Просто долгий сон без сновидений, впервые за долгое время. Когда я проснулся, окно было закрыто. Никакой грязи в постели, никаких загадочных песен в айподе. Я проверил дважды. Даже в ванной пахло только мылом. Я лежал в кровати, уставившись на голубой потолок, и вспоминал зеленые глаза и черные волосы. Племянница старика Равенвуда. Лена Дюкейн, рифмуется с капель. Наихудший вариант для парня. Когда подъехал Линк, я сидел на обочине. Я влез в машину, и мои кроссовки утонули в мокром насквозь коврике, из-за сырости в Колотушке воняло еще отвратительней, чем обычно. Линк покачал головой. - Прости, чувак. Я постараюсь просушить ее после школы. - Не стоит. Просто сделай мне одолжение и вернись обратно на рельсы нормальности, а то все начнут судачить о тебе, и забудут про племянницу Старика Равенвуда. На секунду, я хотел умолчать о вчерашнем происшествии, но решил, что должен рассказать хоть кому-нибудь: – Я видел ее. - Кого? - Лену Дюкейн. Он меня не понял. - Племянницу Старика Равенвуда. К моменту, когда мы въехали на парковку, я рассказал Линку всю историю. Ну, может и не всю. Даже лучшим друзьям не стоит всего рассказывать. Не знаю, поверил ли он всему из рассказанного, ну а кто бы поверил? Я сам еще верил в это с трудом. Но даже если он еще не вник во все детали, когда мы шли к парням из команды, в одном он был убежден – риск надо свести к минимуму. - Ничего эдакого не произошло. Ты подвез ее домой. - Ничего не произошло? Ты меня вообще слушал? Она мне снилась все последние месяцы напролет, и оказывается, что она... Линк перебил меня: – Ты не подцепил ее, не заинтересовался или еще чего. Ты не заходил в Дом с привидениями, верно? И ты не видел, ну, знаешь… его, - даже Линк не мог себя заставить произнести его имя. Одно дело встречаться с красивой девушкой, какой бы ни была ситуация, совсем другое - иметь дело со Стариком Равенвудом. Я покачал головой: - Нет, но… - Я знаю, знаю. Ты в замешательстве. Просто я тебе говорю - держи это при себе, друг. Это точно не из раздела доступной информации. Об этом вообще никто знать не должен. Я знал, что трудности будут. Но я и предположить не мог, что будет просто невозможно.
Когда я открыл дверь в кабинет английского, я все еще думал обо всем произошедшем – о ней и об отсутствии снов. Лена Дюкейн. Может все дело в ее цепочке со всеми этими побрякушками на ней, как будто каждая из них может иметь какое-то значение, или уже значит что-то для нее. Может все дело в ее поношенных кроссовках, которые она надевала и с джинсами и с платьем, будто в любую минуту могла кинуться в бегство. Когда я смотрел на нее, мне казалось, что я так далек от Гатлина, как никогда не был за всю свою жизнь. Может, так оно и было на самом деле. Наверное, когда я задумался над этим, я остановился, и мне в спину тут же кто-то врезался. Только на этот раз это был не таран, а что-то более схожее с цунами. Мы столкнулись со всей силы. В тот момент, когда мы соприкоснулись, над нами замкнуло лампочку, и искры брызгами посыпались на наши головы. Я отступил. Она – нет. - Итан, ты пытаешься меня убить второй раз за два дня? – в комнате повисла гробовая тишина. - Что? – я еле выговаривал слова. - Я спросила: ты снова пытаешься меня убить? - Я не знал, что ты здесь. - То же самое ты мне и прошлой ночью ответил. Прошлой ночью. Два слова, которые в Джексоне могут перевернуть твою жизнь с ног на голову. И не смотря на то, что вокруг горело еще много ламп, меня не покидало ощущение, что мы стоим в круге света в окружении зрителей. Я почувствовал, что начинаю краснеть. - Извини. То есть, привет, - промямлил я, как идиот. Она удивилась, но пошла дальше, бросила сумку на ту парту, за которой сидела в течение всей недели, прямо перед миссис Инглиш. На сторону здорового глаза. Я усвоил урок. Никто не смеет говорить Лене Дюкейн, где ей сидеть, а где нет. Что бы вы ни думали о Равенвудах, этого у нее не отнять. Я скользнул на свое место рядом с ней на Запретной территории. Как и всю неделю до этого. Просто в этот раз она со мной заговорила, и это каким-то образом все изменило. Стало не то, что бы плохо, а просто страшно. Она чуть было не улыбнулась, но сдержала себя. Я думал, что бы такого сказать интересного или хотя бы не глупого. Но прежде чем хоть что-то успело прийти мне в голову, ко мне подсела Эмили, а Иден Вестерли и Шарлота Чейз сели рядом с ней. На шесть рядов ближе, чем обычно. Даже то обстоятельство, что я сидел на Стороне здорового глаза, сегодня меня не спасло. Миссис Инглиш с подозрением посмотрела в нашу сторону. - Эй, Итан, – Иден повернулась в мою сторону и улыбнулась, как будто я участвовал в их маленькой игре. – Как жизнь? Меня не удивило, что Иден последовала за Эмили. Иден была одной из тех симпатичных девчонок, которые немного не дотягивали до уровня Саванны. Иден и в жизни, и в команде поддержки всегда была на твердом втором месте. Не основа, не летун, иногда она вообще не попадала в программу, но Иден никогда не оставляла попыток прорваться. Она старалась выделиться, как бы смешно это не звучало. В Джексоне никто не выделялся. - Нам не понравилось, что ты тут сидишь в одиночестве, - захихикала Шарлота. Если Иден была второй, то Шарлота была третьей. Она была такой, какой ни один уважающий себя чирлидер в Джексоне не позволит себе быть, она была пухленькой. Ей никак не удавалось отделаться от детского жирка, и хотя она постоянно сидела на диетах, она не могла избавиться от этих лишних десяти фунтов. Она не виновата, она очень старалась - скушала пирог, а корочку отложила, заказала двойной бисквит и полпорции подливки. - Может ли быть еще что-нибудь скучнее этой книги? – Эмили даже не смотрела в мою сторону. Она метила территорию. Пусть она меня и бросила, но она определенно не желала видеть племянницу Старика Равенвуда неподалеку от меня. – Как будто мне может быть интересна книга о городишке, полном умственно-отсталых. У нас своих хватает. Эбби Портер, которая всегда сидела на Стороне здорового глаза, села рядом с Леной и робко улыбнулась. Лена улыбнулась в ответ и, казалось, что она хочет сказать что-то дружелюбное, но в ту же секунду Эмили пронзила Эбби взглядом, говорившим, что южное гостеприимство на Лену не распространяется. Игнорировать Эмили Ашер было подобно публичному самоубийству. Эбби мигом вытащила папку Студенческого Совета и уткнулась в нее, избегая Лену. Сигнал получен. Эмили развернулась к Лене и окинула ее оценивающим взглядом от самой макушки неосветленных волос, до незагорелого лица и кончиков неокрашенных в розовый цвет ногтей. Иден и Шарлота развернулись лицом к Эмили так, будто Лены не существовало вовсе. Вот он – холодный прием – не выше минус пятнадцати по Цельсию. Лена открыла свою потрепанную тетрадь и начала писать. Эмили вынула телефон и погрузилась в набор текста. Я посмотрел в свою тетрадь, где между страниц был припрятан комикс про Серебряного Серфера, это было гораздо труднее провернуть, сидя на передних рядах. - Итак, дамы и господа, раз уж остальные лампы в рабочем состоянии, то вам не повезло. Надеюсь, все читали прошлым вечером, – миссис Инглиш что-то усердно писала на доске. – Давайте обсудим проблемы социального неравенства в пределах небольшого города.
Стоило все-таки просветить миссис Инглиш, что посередине класса происходит кое-что похлеще социального неравенства в небольших городах - Эмили планировала крупномасштабное нападение. - Кто мне ответит, почему Аттикус пожелал защищать Тома Робинсона, не смотря на царившее малодушие и расизм? - Уверена, Лена Равенвуд знает,- сказала Иден миссис Инглиш с невинной улыбкой. Лена посмотрела в свою тетрадь, но не произнесла ни слова. - Заткнись, - прошептал я громче, чем следовало. – Ты знаешь, что это не ее фамилия. - А почему бы и нет. Она же с психом живет, - сказала Шарлота. - Осторожнее. Ходят слухи, что эти двое встречаются, - Эмили пустила в ход тяжелую артиллерию. - Довольно, - миссис Инглиш зыркнула на нас своим здоровым глазом, и мы дружно замолчали. Лена пошевелилась на стуле, и его ножки противно заскрипели по полу. Я подался чуть вперед на своем, пытаясь образовать своеобразную стену между Леной и Эмили, как будто я физически мог отражать их комментарии. Ты не можешь. Что? Я выпрямился, ошарашенный, огляделся вокруг, но со мной никто не разговаривал; никто вообще не разговаривал. Я взглянул на Лену. Она все еще смотрела в свою тетрадь. Просто супер. Мало мне было видеть сны о существующей девушке и слышать несуществующие песни. Теперь я еще и голоса слышу. Похоже, все, что касалось Лены, касалось и меня. В какой-то степени я чувствовал себя ответственным. Если бы не я, Эмили и другие не проявляли бы такую яростную ненависть. Ошибаешься. Снова. Голос был настолько тихим, что я с трудом разбирал слова. Такое чувство, что он раздавался откуда-то из подсознания. Иден, Шарлота и Эмили продолжали прожигать ее глазами, но Лена и глазом не вела, словно она нашла способ отражать огонь, пока писала в своей тетради. - Харпер Ли говорил, что невозможно до конца понять человека, не побывав на его месте. Как вы думаете? Кто ответит? Харпер Ли никогда не жил в Гатлине. Я огляделся, сдерживая смешок. Эмили смотрела на меня как на ненормального. Лена подняла руку. – Думаю, это значит, что каждому человеку сначала стоит дать шанс, прежде чем ненавидеть его без причины. Ты так не считаешь, Эмили? – Она посмотрела на Эмили и улыбнулась. - Ты, мелкий фрик, - прошипела Эмили. Ты даже не представляешь. Я внимательнее пригляделся к Лене. Тетрадь она отодвинула и теперь рисовала на своей руке. Мне даже смотреть не надо было, чтобы догадаться, что она пишет. Еще одно число. 151. Мне было любопытно, что же они означают, и почему их нельзя написать в тетради. Я опять уставился в Серебряного Серфера. - Давайте поговорим о Страшиле Рэдли. Что заставило вас поверить, что именно он оставлял подарки для детей Финча? - Да он как Старик Равенвуд. Хотел, наверное, заманить тех детей в свой дом, чтобы потом их там убить, - прошептала Эмили, достаточно громко, чтобы было слышно Лене, но довольно тихо, чтобы не услышала миссис Инглиш. – Потом она сует трупы в свой катафалк и везет черт знает куда, чтобы там похоронить. Заткнись. Я снова услышал голос в моей голове и на этот раз что-то еще. Едва слышимый треск. - И у него такое странное имя, типа Страшилы Рэдли. Напомни, какое? - Верно, жуткое библейское имя, которым уже никого не называют. Я замер. Я понимал, что они говорят о Старике Равенвуде, но они и Лену задевали. - Эмили, почему бы тебе не отвалить, - выпалил я. Ее глаза сузились: – Он фрик. Они все такие, и всем об этом известно. Я сказала, заткнись. Треск становился все громче, и уже больше походил на звук чего-то раскалывающегося. Я огляделся. Откуда этот звук? И что самое странное, кажется, никто больше не слышит его – так же как и голос. Лена смотрела прямо, но ее скулы были сжаты, а сама она неестественно сконцентрировалась на какой-то точке в начале класса, как будто кроме нее она больше ничего не видела. Казалось, что комната сжимается и становится меньше. Я снова услышал движение Лениного стула по полу. Она встала со своего места и подошла к стеллажу с книгами возле окна. Скорее всего, она притворялась, что точит свой карандаш, чтобы избежать неизбежного – Джексоновского суда присяжных. Послышался звук точилки. - Мельхиседек, точно. Прекрати. Я все еще слышал звук точащегося карандаша в точилке. - Моя бабушка говорит, что это проклятое имя. Прекрати, прекрати, прекрати. - Ему идет. ХВАТИТ! В этот раз голос был настолько громким, что я зажал уши. Точилка замолчала. В воздух ринулись осколки стекла из распахнувшегося непонятно отчего окна – окна, которое было как раз напротив нашего ряда, рядом с тем местом, где стояла Лена, точившая карандаш. Ряда, на котором сидели Шарлота, Иден, Эмили и я. Они завизжали и нырнули вниз на своих сиденьях. Вот тут-то до меня дошло, откуда шел тот треск. Давление. Крохотные трещины расползались по стеклу, как пальцы, пока окно не лопнуло, будто по нему снаружи ударила ветка дерева. Начался хаос. Девчонки визжали. Все в классе подскочили со своих мест. Даже я подпрыгнул. - Без паники. Все в порядке? – сказала миссис Инглиш, пытаясь взять ситуацию под контроль. Я повернулся к точилке. Мне надо было убедиться, что с Леной все в порядке. Это было не так. Она стояла у разбитого окна, посреди осколков, перепуганная до смерти. Ее лицо было бледнее обычного, а глаза стали еще больше и зеленее. Как прошлой ночью под дождем. Но выглядели они иначе. В них был страх. Больше она не казалась такой храброй. Она зажимала себе руку. Рука была порезана, из нее текла кровь. Красные капли падали на линолеум. Я не хотела... Это она разбила стекло? Или она порезалась его осколками, когда оно разлетелось? - Лена... Она вылетела из кабинета, прежде чем я успел спросить, все ли с ней в порядке. - Вы видели это? Она разбила окно! Она швырнула в него что-то, когда подошла туда! - Она врезала кулаком в окно. Я своими глазами видела! - Тогда почему она не истекала кровью? - А ты что, из отдела расследований? Она пыталась убить нас. - Я сейчас же звоню своему папочке. Она сумасшедшая, как ее дядя! Они орали, как стая разъяренных уличных кошек. Миссис Инглиш попыталась призвать всех к порядку, но это было за гранью возможного. - Так, успокоились все. Нет причин для паники. Всякое бывает. Произошедшее вполне можно объяснить не более чем старым окном и порывом ветра. Конечно же, в это никто не поверил. Больше похоже на племянницу Старика Равенвуда и грозу. Зеленоглазый шторм, который только что обрушился на город. Ураган Лена. Одно можно было сказать точно. Погода изменилась полностью. Такого урагана в Гатлине еще не видели. А она, наверное, даже и не заметила, что за окном идет дождь.
Глава 6
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 271; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.8.177 (0.014 с.) |