Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Всеми любимая руфь покинула нас
Сегодня кафе будет закрыто в связи со смертью миссис Руфи Джемисон, случившейся три дня назад. Прощание состоится завтра в баптистской церкви. Чтобы уточнить время, позвоните преподобному Скроггинсу. До церемонии тело покойной будет находиться в похоронной конторе в Бирмингеме. Нам будет очень не хватать её милой улыбки, добрых глаз, и все, кто знал «мисс Руфь», будут скорбеть о ней. Приносим искренние соболезнования Культяшке и Иджи.
Дот Уимс
СУПЕРМАРКЕТ «ПИГЛИ‑УИГЛИ» Бирмингем, штат Алабама 13 сентября 1986 г.
По воскресеньям, отправляясь по магазинам, Эвелин всегда брала «форд» Эда, потому что в нем было просторнее, однако с парковкой вечно возникали проблемы. Вот и сегодня ей пришлось ждать целых пять минут, пока какой‑то старичок загружал в машину покупки, и ещё три минуты, пока он искал ключи и отъезжал. И в тот момент, когда она намеревалась втиснуться на освободившийся пятачок, из‑за угла выскочил слегка помятый красный «фольксваген» и проскочил на то самое место, которого она дожидалась. Две тощие, жующие жвачку девицы в драных джинсах и резиновых шлепанцах вылезли из машины, хлопнули дверцами и прошествовали мимо Эвелин. Она опустила стекло и обратилась к той, у которой на майке до пупа красовалась надпись: «ЭЛВИС ЖИВ!» – Простите, но я ждала этого места десять минут, а вы заняли его прямо перед моим носом. Девица нагло ухмыльнулась: – Мадам, давайте посмотрим правде в лицо: ведь я моложе вас и шустрее. И подружки прошлепали в магазин. А Эвелин ничего не осталось, как сидеть и смотреть на «фольксваген» с плакатом на заднем стекле: «ПРОПУСКАЮ ВПЕРЕД ТОЛЬКО ЛОХОВ!» Минут через десять девицы вышли – как раз вовремя, чтобы увидеть, как все четыре колпака от колес их автомобиля разлетелись по стоянке, а Эвелин в очередной раз разгоняется, чтобы как следует поддать «фольксвагену». Когда девицы, совершенно ошалев от этого зрелища, добежали до машины, Эвелин с ней практически расправилась. Та, что повыше, вопила как безумная и рвала на себе волосы: – Господи Боже мой! Ты только посмотри, что она натворила! Вы что, совсем того? Эвелин высунулась в окошко и спокойно сказала: – Давай посмотрим правде в лицо, детка: я ведь старше, да и страховка у меня побольше. И с этими словами она уехала.
Эд работал в страховом агентстве и постоянно имел дело с выплатой страховок, и тем не менее он не понял, как это можно было случайно врезаться в кого‑то шесть раз подряд. Эвелин сказала ему, чтобы он успокоился: подумаешь, беда какая, несчастные случаи в наше время происходят сплошь и рядом. И в самом деле, беда была в другом: она получила огромное удовольствие, когда громила машину тех девиц. Последнее время она переставала скрипеть зубами от ярости и успокаивалась только в те редкие минуты, когда беседовала с миссис Тредгуд, да ещё по ночам, когда мысленно навещала Полустанок. Тованда неумолимо прибирала к рукам всю её жизнь. И где‑то глубоко в подсознании звучал тихий сигнал тревоги: слишком уж близко Эвелин была к тому, чтобы переступить черту – раз и навсегда.
КАФЕ «ПОЛУСТАНОК» Полустанок, штат Алабама 9 мая 1949 г.
Грэди Килгор, Джек Баттс и Смоки Одиночка сидели вечером в кафе и хохотали: седьмую неделю подряд они умудрялись подкладывать бомбу‑свисток в машину преподобному Скроггинсу. Но тут из своей комнаты вышел Культяшка в новом синем костюме и с синим галстуком‑бабочкой, и они переключились на него. Грэди щелкнул пальцами: – Эй, билетер, покажи‑ка, где тут мое место? Иджи попросила: – Ладно, ребята, оставьте его в покое. По‑моему, он отлично выглядит. У него сегодня свидание с Пегги Хэдли, докторской дочкой. Джек пропищал, паясничая: – Ах, доктор… Культяшка взял бутылку кока‑колы и мрачно посмотрел на Иджи. Если б не она, он бы ни за что не потащился на этот школьный бал с Пегги Хэдли, в которую когда‑то был влюблен. Пегги была на два года младше него, носила очки, и в старших классах он перестал обращать на неё внимание. Но узнав, что он приехал на летние каникулы из Технологического института Джорджии, она зашла к Иджи и спросила, не может ли Культяшка сходить с ней на школьный бал. Иджи милостиво согласилась. Будучи джентльменом, Культяшка решил, что от одного раза он не помрет, но чем ближе подходил ответственный момент, тем больше он в этом сомневался. Иджи принесла с кухни небольшой букет: – На вот, я срезала несколько роз. Отдай ей. Твоя мама просто обожала такие пустячки. Он закатил глаза: – Ох, тетя Иджи, может, вы вместо меня сходите? Вы так все здорово продумали! – Культяшка повернулся к компании, сидевшей за столиком: – Эй, Грэди, а ты не хочешь тряхнуть стариной? Грэди покачал головой: – Еще как хочу, да только, боюсь, Глэдис пришибет меня, коли застукает с молоденькой. А вообще, ни черта ты не понимаешь! Вот погоди, станешь женатым занудой вроде меня, вспомнишь тогда. Да‑а, теперь я не тот, что прежде. – Что и говорить, когда‑то тебе удержу не было, это уж точно, – вставил Джек. Мужчины засмеялись, а Культяшка направился к двери. – Ладно, я пошел. Надеюсь, ещё увидимся. Каждый год после бала все ребята собирались в кафе, и сегодняшний вечер не был исключением. Когда в зал вошла Пегги, красивая, в белом кружевном платье, с розами, приколотыми к плечу, Иджи сказала: – Слава Богу, с тобой все в порядке. Я до смерти за тебя беспокоилась. – Господи, да что обо мне было беспокоиться? – А ты разве не слыхала про ту девочку из Бирмингема? – удивилась Иджи. – Она так разгорячилась на балу, что, когда её стали фотографировать, ни с того ни с сего взяла и загорелась. Типичный случай самовозгорания. Секунда – и все, конец. Ничего не осталось, кроме пары каблуков. Ее парень принес её домой в стаканчике из‑под мороженого. Пегги, до последней фразы принимавшая все всерьез, рассмеялась: – Ой, Иджи, так вы меня разыгрываете, да? Культяшка ужасно обрадовался, когда вечер наконец‑то закончился, и они отправились домой. После своих прошлогодних побед на футбольном поле он стал предметом всеобщего внимания: мальчишки помладше ходили вокруг него и смотрели с обожанием, а девочки, стоило ему поздороваться или просто посмотреть в их сторону, начинали хихикать и шушукаться. Он остановил машину у дома Пегги и уже хотел открыть ей дверь, но тут она сняла очки, откинулась на сиденье и подняла на него глаза. Большие, карие, близорукие, как у Сьюзан Хейвард. – Ну что ж, спокойной ночи, – сказала она. Культяшка заглянул в эти глаза и вдруг понял, что никогда раньше таких не видел: два бархатистых темных озера манили его окунуться и плыть. Лицо Пегги было так близко, что он почувствовал пьянящий запах её духов, и в этот момент она стала Ритой Хейварт из «Гильды», нет, Ланой Тернер из «Почтальон всегда звонит дважды». И, поцеловав её, он понял, что никогда в жизни не испытывал такого счастья. В то лето он часто надевал свой синий костюм, а осенью в Колумбусе, штат Джорджия, они поженились. Иджи на это только усмехнулась: – А я что тебе говорила? С тех пор Пегги было достаточно снять очки и взглянуть на Культяшку – и она могла делать с ним что угодно.
БИРМИНГЕМ, ШТАТ АЛАБАМА 24 мая 1949 г.
Общественная активность негров в Бирмингеме находилась на подъеме и охватила как высший, так и средний класс. «Слэгтаун ньюс» постоянно сообщала о деятельности сотни с лишним клубов: чем светлее кожа, тем престижнее клуб. Миссис Бланш Пиви, жену Джаспера, такую же светлую, как и он сам, только что выбрали президентом известного клуба «Королевское общество красавиц» – организации, члены которой были такими светлыми, что их фотографию, сделанную на ежегодной встрече, по ошибке поместили в газете для белых. Джаспера недавно переизбрали на должность вице‑председателя престижного клуба «Рыцари пифии», поэтому было вполне естественно, что его старшая дочь Кларисса стала в этом году дебютанткой номер один. За рыже‑золотые шелковистые волосы, за кожу персикового цвета и зеленые глаза её признали самой очаровательной среди ровесниц. В день ежегодного Бала дебютанток Кларисса отправилась в центр купить по этому случаю особые духи. Она прекрасно знала, что люди её цвета кожи должны пользоваться грузовым лифтом, и тем не менее поднялась на второй этаж в главном лифте для белых. Она и раньше несколько раз это проделывала, когда ездила по магазинам одна. Кларисса понимала, узнай об этом её отец и мать – шкуру спустят. Хотя они и поощряли её общаться с людьми, чья кожа была скорее светлой, однако выдавать себя за белую в их глазах было непростительным грехом. Но Клариссе осточертели назойливые взгляды чернокожих в грузовом лифте, к тому же она спешила. Красивая женщина за стойкой в ярко‑синем шерстяном платье разговаривала с Клариссой очень вежливо: – Вы когда‑нибудь пользовались духами «Уайт Шоулдерз»? – Кажется, нет, мэм. Продавщица протянула ей пробный флакон: – А вы попробуйте. Все спрашивают «Шами‑лар», но мне кажется, для вас их запах будет несколько тяжеловат. При вашей внешности и такой нежной коже нужно что‑нибудь другое. Кларисса капнула духи на запястье. – Как чудесно! Сколько они стоят? – Сегодня специальная цена – два девяносто восемь за восемь унций. Вам их хватит по меньшей мере на полгода. – Тогда я их возьму. – Мне кажется, они прямо созданы для вас, – сказала продавщица. – Будете платить наличными? – Наличными. Женщина взяла деньги и пошла завернуть коробочку. Какой‑то негр в пальто и клетчатой шляпе пристально разглядывал Клариссу. Он вспомнил фотографию, которую видал в газете, и подошел к ней. – Извини, ты случайно не Джаспера дочка? Остолбенев от ужаса, Кларисса притворилась, что не слышит. – Я твой дядя Артис, папин брат. Артис был слегка навеселе и к тому же не догадывался, что Кларисса разыгрывала из себя белую даму. Он положил руку ей на плечо: – Это же я, милая, твой дядя Артис. Ты что же, не узнаешь меня? Продавщица вернулась к прилавку и, увидев Артиса, завизжала что есть мочи: – А ну сейчас же отвали от нее! – Она подскочила к Клариссе и загородила её. – Сейчас же отвали! Гарри! Гарри! На её визг примчался дежурный по залу. – Что случилось? Все ещё загораживая Клариссу от Артиса, она завопила на весь этаж: – Этот черномазый лапал мою покупательницу! Он напал на нее! Я сама это видела! Гарри рявкнул: – Охрана! – И грозно посмотрел на Артиса прищуренными глазами. – Ты что, лапал эту белую девушку, парень? Артис от изумления не мог прийти в себя. – Так это, сэр… Это ж моя племянница. Он старался объяснить, почему подошел в девушке, но подоспевшие охранники скрутили его и, заломив руки за спину, поволокли к выходу. Продавщица успокаивала Клариссу: – Не волнуйтесь, дорогая, этот черномазый либо пьян как свинья, либо у него с головой не все в порядке. Собравшаяся на шум кучка покупательниц сочувственно кудахтала: – Опять какой‑то пьяный негр… Видите, что бывает, когда с ними по‑человечески обращаешься… Охранники вышвырнули Артиса из магазина, да так, что он ободрал колени и локти об асфальт. Вскочив в трамвай, который шел в южную часть города, он протиснулся за деревянную перегородку с надписью «Для цветных» и сел. Все‑таки интересно, размышлял он, Кларисса это была или нет? Много лет спустя, когда Кларисса уже вышла замуж, и у неё были детишки, она как‑то раз зашла в кафетерии Бритлинга, где Артис работал официантом, и дала ему на чай 25 центов. Но они не узнали друг друга.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНИК МИССИС УИМС «Бюллетень Полустанка» 10 августа 1954 г.
|
||
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 184; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.41 (0.012 с.) |