Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «ам». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Слова и словосочетания, начинающиеся на слог «ам».



 

1 - арабописьменное написание слова «Амр» со значением «приказ». Взято из произведений Шайхзада Бабича. Датировка: VII-XX века нашей эры. Современное написание «».
2 - арабописьменное написание слова «Амдад» со значением «помощь; подкрепление». Взято из произведений Утуз Имани. Датировка: VII-XX века нашей эры. Современное написание «».
3 - арабописьменное написание слова «Амт» со значением «Моде шаньюя». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
4 - арабописьменное написание слова «Амт хмт» со значением «Защита Моде шаньюя от посягательств чужих народов». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. Современное написание «».
5 - арабописьменное написание слова «Амт хмт хин» со значением «Эпоха защиты Моде шаньюя от посягательств чужих народов». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. Современное написание «».
6 - арабописьменное написание слова «Аман» со значением «в благополучии». Взято из башкир юрматинцев. Датировка: XV век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
7 - арабописьменное написание слова «Аманатмзни» со значением «нашего аманата». Взято из фотографии письма башкир Ногайской дороги, выполненной Диной Биккуловой. Датировка: XVIII век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
8 - рунописьменное написание слова «Амэ» со значением «утроба». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. На современном письменном башкирских языках (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в следующих значениях: «», которые переводятся как «женский детородный орган». Датировка: 187 год до нашей эры.
9 - рунописьменное написание слова «Амам» со значением «однако». Взято из фото и прорисовки стереотипа с реки Урген Зианчуринского района района, выполненный Иршатом Зианбердиным. Датировка: 726 год нашей эры. Современное написание «».
10 - Написание слова «Амманенг» китайскими иероглифами со значением «принадлежащий обществу». Взято из текста монеты села Батталово Учалинского района. Датировка: III-VI века нашей эры. Современное написание «».
11 - арабописьменное написание слова «Амам» со значением «имам». Взято из книг «Зианчуринская метрика». Датировка: XIX век нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
12 - арабописьменное написание слова «Амкач аугли» со значением «сын Амекача». Взято из текста эпитафии села Урген Зианчуринского района. Датировка: 1848 год нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
13  - руническое написание слова «ама» со значением «умма». Дается по руническим текстам эпитафий села Науруз Учалинского района. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «». Датировка: со IIвека до нашей эры поVII век нашей эры.
14  - руническое написание слова «ам» со значением «утроба; женский половой орган». Дается по рунописьменным текстам сырта Накас из Кугарчинского района. Сейчас используется только в «» со значением «женский половой орган». Датировка 197 год до нашей эры.
15  - руническое написание слова «амадш» со значением «единоутробный». Дается по рунописьменным текстам сырта Накас из Кугарчинского района. Сейчас используется только в виде «    » с тем же значением. Датировка 187 год до нашей эры.
16 - слово «ам» со значением «соответствующий». Из текстов медали-монеты села Умбетово Зианчуринского района. Сейчас не употребляется. Датировка VI-X века нашей эры.
17 - слово «амнази» со значением «соответствующий чистой». Из текстов медали-монеты села Умбетово Зианчуринского района. Сейчас не употребляется. Датировка VI-X века нашей эры.
18  - слово (а)мсг со значением «соглашение; договор» из текста медали Асен шада из частной коллекции. Современное написание  «». Датировка IV век нашей эры.
19  - слово «амт» со значением «надежда» из текста анонимного «Киевского письма». Сейчас используется только в виде « » с тем же значением. Датировка X век нашей эры.
20 - руническое написание слова «Ама» со значением «женский детородный орган; утроба». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. Современное написание «». Датировка: 187 год до нашей эры.
21 - руническое написание слова «Амадч» со значением «единоутробный». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района Датировка: 187 год до нашей эры. Современное написание «».
22 - руническое написание слова «Амнчб» со значением «единоплеменной». Дается по тексту каменной грамоты сырта Накас у села Санъяп Кугарчинского района. Датировка: 187 год до нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка (кириллица, арабика, латиница) сохранилась в тех же значениях в виде: «».
23 - уйгурописьменное написание слова «Амнзи» со значением «или из чистого металла». Взято из фото Загира Уразакова текста медали села Умбетово. Датировка: VII-XII века нашей эры. На современных письменных документах башкирского языка не встречается

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 71; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.191.134 (0.007 с.)