Попытка изменения конституции Башкортостана исламским богословом Багаутдином Накшбанди в 1395 году. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Попытка изменения конституции Башкортостана исламским богословом Багаутдином Накшбанди в 1395 году.



Текст – «В исторических источниках написано так: Хазрат Али пройдя Индию принес ислам в страны Чина и Мачина. Часть Китая принял ислам, другая часть, с условием оплаты ясака, осталась при своей вере. Те же, которые не согласились на оба эти условия, и боясь военной силы хазрата Али эмигрировали в страну тюркского хана, обосновались на берегу реки. Тюрки называют ее Иртыш, а персы называют рекой, родившей Зороастру. Все эти тюрки были поклоняющими идолам. Фетва моя такова – «Призывайте их принять ислам, если не вникнут призывам, то начните с ними войну за веру».

Примечание №6: в завершающем этапе эпохи «А Мат хаммиат хин\\Эпоха защиты Моде от посягательств чужих народов» появляется институт передачи части полномочий центральной власти в распоряжение правителей отдельных родов и племен. Об этом свидетельствуют монеты муйтенидов, монета Сангусина, монета Бабсака и.т.д.

Поправки к конституции Башкортостана XVI века нашей эры.

Ярлык Сахиб-Гирей хана.

Текст – «…Сахиб Гирей…и правителям, и великим султанам, и казиям ислама, и почтенным господам, и старейшинам, и старшинам (в городах) и пребывающим на месте, и послам и ямским (гонцам), и досмотрщикам судов, и сборщикам пошлины на переправах и заставах, и сборщикам тамги, и всем жителям, и всем даругам страны Казанской и богохранимой столицы (или богохранимого государства), да будут они хранимы от несчастий и бед, этот указ, когда дойдёт, речь о том, что эти — Шейх Ахмед сын Мухаммеда, и сын Шейх Ахмеда Абдал, и ещё Сейид Ахмед, и его младший брат Муса сын Махмутека, Сейид сын Сейида Якуб, и его младший брат Буланс, и ещё младший брат его Нур Сейид, эти семеро лиц явились к нам и били челом; они, оказывается, являются людьми, которые стали тарханами от наших прежних господ ханов; и мы также пожаловали этих упомянутых лиц и, дабы доволен был всевышний бог и ещё ради заступничества Мухаммада — посланника Аллаха, произвели тарханами; засим этим упомянутым на дорогах и стоянках, в пути и на месте пребывания, при нахождении их (где-либо) и отбытии, людям их и слугам их, и поклажам их, и скоту их никакой напасти и никоим образом вмешательства и притеснений пусть не учиняют, ясака и калана и подушного налога пусть не накладывают, и пусть не востребывают запросы, пошлины и сборы на издержки, скот их и коней… и владения пусть не зарятся захватывать; силой в дома их пусть не ставят на постои послов, пусть не берут подарочные расходы, земельные ссуды, подомовный налог и не требуют провизии и фуража (при постоях); пусть им ни с чьей стороны не причиняются вред и ущерб; пребывая в покое вечером и утром, перед рассветом и перед заходом солнца нам и роду нашему молитвы и благословения пусть возносят, и пусть не учиняют (им) никаких насилий, притеснений и обид, и ещё после изложенного таким образом, людям, кои, не внимая ярлыку, причинят (им) насилие, притеснения и обиды, что может им самим оказаться лучшим (то есть им будет хуже); с этим выдан ярлык с красной печатью в год девятьсот двадцать девятый тринадцатого дня благословенного месяца Сафара (четверг 2 января 1523 года) (это) было.».

Ярлык Ибрагим хана.

Текст – «Наш Ибрагим-хан. Мое нижеизложенное слово. Во имя благоволения Бога [и] во имя милости Мухаммеда - посланника Божия, имеющую сыновей сирот женщину вдову пожаловали в тарханство. Главный из этих освобожденных: Гульбустан-хатун сые ее Мухаммедгазиз-хан, из рода шахов, [из рода] Джанике-султан. Эти именованные с данного момента свободны. Освободили также мужа ее по имени Гушкилди, сказав, чтоб были вместе, а также с Мухамедгали и с Мухамедгазизом. Давшие два милостивых решения (хана) эти две тамги вместе с исполняющими (мое) жалованное слово официальными лицами государства в дальних местах без ведома вышеозначенных пусть никто в их лес да не ходит; если займутся хлебопашеством, амбарную пошлину с них да не взимают. К вышеозначенным гостей на постой силой да не ставят; тарханы и гонцы подвод у них да не берут; ни с какой стороны пусть не чинят им насилия. Так сказав, сих освобожденных от Хиддаргали-султана Гульбустан хатун, ее сын Мухаммедгали газиз хан из рода шахов, [из рода] Джанике-султан, а также ее мужа по имени Хушкильди. Эта, хранимый, с этого момента, получателями охранный ярлык дан в восемьсот и 70 (году хиджра), в начале месяца рамазан. Написано Хаджи-Курбан-хафизом».

Примечание №7. По вышерассмотренным двум документам мы видим, что институт передачи части полномочий центральной власти в распоряжение правителей отдельных родов и племен перерастает в институт передачи полномочий в распоряжение отдельных родов и семей. При этом не отрицается общая собственность башкир как народа на свои земли.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 53; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.143.4.181 (0.004 с.)