Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)



При пересказе иностранного текста прямая речь заменяется косвенной. При этом происходят следующие изменения:

1. Утвердительные предложения:

а) может употребляться союз that (что)

б) происходит следующий сдвиг времен глаголов в соответствии с правилами согласования времен

present indefinite             past indefinite

past perfect
past indefinite

present perfect

present continuous          past continuous

future              future in the past (should, would +глагол)

в) изменяются местоимения в зависимости от смысла;

г) глагол to say, за которым следует дополнение, заменяется глаголом to tell (без предлога to)

д) заменяются наречия места и времени:

now – then

today – that day

tomorrow – the next day

yesterday – the day before

ago – then

here – there

this – that

these – those.

2. Общие вопросы вводятся союзом if + прямой порядок слов.

He asked me: “Do you know my telephone number?”

He asked me if I knew his telephone number.

3. Специальные вопросы вводятся тем же вопросительным словом, с которого начинается прямая речь, затем следует порядок слов утвердительного предложения:

He asked me: “When will you come to my place?”

He asked me when I should come to his place.

4. При преобразовании глаголов в повелительном наклонении они остаются в форме инфинитива.

He said to me: “Give me your pen”.

He asked me to give him my pen.  

Условные предложения

В английском языке придаточные предложения условия соединяются с главным при помощи союзов if.

Существует 3 типа условных предложений:

  Глагол в главном предложении Глагол в придаточном предложении (if) Что выражает Пример

I тип

По смыслу Present Indefinite Реальные предположения, относящиеся к настоящему If you are tired, have a rest(если вы устали, отдохните)
Future Indefinite (will + V) Present Indefinite (V1 или Vs) Реальные предположения, относящиеся к будущему. I shall study English if I enter the University(я буду изучать английский язык, если поступлю в университет)
II тип Would +V (could+V, should+V) Past Indefinite (V2) Менее вероятные предположения, относящиеся к настоящему или будущему (если бы) I would change my plans, if it depended on me alone(Я бы изменил свои планы, если бы это зависело только от меня)
III тип Would have VIII ( could have+V3 should have+V3 Past Perfect (Had + V3) Предположения по поводу того, что уже не состоялось If I had known he was ill, I would have visited him(если бы я знал, что он был болен, я бы его навестил)

                           

 

 

Причастие

Причастие – это неличная форма глагола, которая обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия.

 

Формы причастия Active Voice Passive Voice
  Participle I       Asking (спрашивая, спрашивающий)     Being asked (спрашиваемый, когда его спрашивали, когда его спросили)
  Participle II     ------------------------   Asked (спрошенный)  
  Perfect Participle       Having asked (спросив)     Having been asked (будучи спрошенным, т. е. когда его спросили)

Participle I соответствует русскому причастию настоящего времени (спрашивающий, читающий) и деепричастию несовершенного вида с суффиксами –а, -я.(going – идя, crying- плача). Употребляется для обозначения действия, одновременного с действием глагола.

I saw the crying girl –я видел плачущую девушку        

I heard the problem being discussed    - Я слышал, как обсуждали эту проблему.

 

Participle II имеет форму, совпадающую с 3 формой глагола и переводится на русский язык страдательным причастием прошедшего времени.

The house built in our street is very nice. Дом, построенный на нашей улице, очень красивый.

 

Perfect Participle употребляется для обозначения действия, предшествующего действию глагола – сказуемого.

Having passed the exams he went to the sea coast – сдав экзамен, он уехал на море.

Having been invited to come to the party, he went there with pleasure – Будучи приглашенным (когда его пригласили на вечеринку), он с удовольствием туда

пошел.

 

                         Комплексы с причастием

  1. Объектный причастный оборот.

А. Это сочетание существительного или местоимения в объектном падеже плюс Participle I. Употребляется после глаголов

To feel, to find, to listen, to look, to hear, to notice, to see, to watch.

I hear the bell ringing. Я слышу как звонит звонок.

She watched the children playing Она наблюдала за тем, как играют дети.

В. Это сочетание существительного или местоимения в общем падеже плюс Participle II. Употребляется с глаголами:

    To have, to get, to want, to wish, to watch, to hear, to see, to find.

I want to have a new dress made. Я хочу пошить новое платье (мне его пошьют).                   He must have this tooth pulled out. Он должен удалить этот зуб (ему его удалят).

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-12; просмотров: 34; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.214.215 (0.006 с.)