Раздел 1. Основные принципы оценки комплексов Наньцюань
При оценивании комплексов наньцюань судья должен уделять особое внимание тому, насколько спортсмен может демонстрировать базовую технику наньцюань, такую как "Устойчивая позиция мабу и жесткий мост", "прямая шея и впалая грудь", "опущенные плечи и округлые лопатки", "Жизненная энергия опускается вниз и живот становится твердым", "Сила исходит от поясницы", "Своевременные выкрики" и т.д. во время исполнения комплекса. Умение спортсмена применять базовую технику наньцюань также может служить ориентиром при определении общего уровня его мастерства.
При оценивании судья должен уделять внимание исполнению всего комплекса с тем, чтобы увидеть, образуют ли быстрые переходы между позициями жесткий ритм. Кроме четкого и отточенного исполнения каждой формы и движения, соединения и переходы между движениями должны быть быстрыми и стремительными. Они не должны замедляться или становиться напряженными, когда акцент делается на силе и устойчивости, также характерных для наньцюань. Они также не должны быть ровными и неэнергичными: обязательно должны присутствовать ускорения и замедления, которые способствуют четкому ритму и энергичному стилю всего выступления. Сила и твердость в наньцюань не означают силу и твердость в каждом движении на протяжении всего комплекса. Вообще говоря, жесткое движение появляется из мягкого, внезапный выброс вытекает из сдерживания силы, а чтобы сделать силу взрывной и жесткой применяется принцип интеграции жесткости и мягкости. Также следует правильно применять технику взгляда. "Глаза двигаются вслед за руками: в глазах проявляется дух, а в руках энергия". Правильная техника взгляда помогает спортсмену выразить индивидуальные характеристики духа, а также разграничить атакующие и оборонительные действия. Разнообразие техники взгляда помогает соединить движения друг с другом и сделать комплекс единым целым.
Качество выступления в глазах судьи зависит от того, умеет ли спортсмен выразить основные особенности наньцюань. Этими особенностями являются энергичные и резкие движения, жесткая техника передвижений, разнообразная техника рук и сравнительно менее разнообразная техника ног, уникальная техника моста и сопровождение выброса силы криком. "Резкие движения" означают четкое и точное выполнение движений, в то время как "энергичные движения" предполагают, что сила возникает от пояса, и что приложение силы энергичное, ровное и точное. В "жесткой технике передвижений" судья в основном смотрит, насколько энергичны передвижения спортсмена, скоординированы ли движения его тела с техникой ног, и насколько устойчивыми и жесткими, "вросшими в землю" являются его позиции. В технике ног судья изучает правильность направлений и траекторий немногочисленных движений ногами и присутствие точности в приложении силы. В разнообразной технике рук главным является увидеть, насколько разнообразие техники соответствует присущей необходимости атакующих или оборонительных действий. Техника моста является уникальной, и главным здесь является правильное использование предплечья. Что касается выкриков, судья должен увидеть, способствуют ли они выбросу силы, увеличивают ли накал комплекса и насколько помогают выразить индивидуальные стилевые характеристики исполнителя комплекса.
Раздел 2. Распространенные ошибки в технике и критерии снижения в комплексах Наньцюань
| Малое несоответствие (0,05 балла)
| Очевидное несоответствие (0,1 балла)
|
Шоусин
| Цюань
(01)
| 1. Неровные костяшки
2. Кулак не плотно сжат
| 1. Поверхность кулака не ровная
2. Большой палец не прижат ко второй фаланге среднего пальца
|
Чжан
| 1. Пальцы не плотно сжаты
2. Пальцы не натянуты
| |
Гоу
| 1. Пять пальцев не плотно сжаты
2. Кисть руки недостаточно согнута в запястье
| |
Хучжао
(02)
| 1. Кончики пальцев не направлены вперед
| 1. Пять пальцев не расставлены, пальцы не согнуты и расслаблены.
2. Центр ладони не выталкивается с усилием наружу
|
Даньчжичжан
(04)
| 1. Ладонь не натянута на себя
2. Четыре пальца (за исключением указательного) слабо согнуты
| 1. Указательный палец не выпрямлен
2. Остальные четыре пальца не плотно согнуты
|
Хэцзуй
(03)
| | 1. Пять пальцев не собраны вместе
2. Рука в запястье не собрана, согнута во время удара
|
Бусин
| Гунбу
(50)
| 1. Колено находится не над носком стопы
2. Нога, находящаяся сзади, не до конца выпрямлена в коленном суставе
3. Тазобедренный сустав недоразвернут вперед
4. Носок стопы задней ноги не развернут вперед
5. Таз не подтянут
| 1. Пятка ноги, находящейся сзади, не прижата к полу
2. Бедро согнутой ноги очевидно выше горизонтали
|
Мабу
(51)
| 1. Стопы не параллельны друг другу
2. Колени "завалены" внутрь
3. Прогиб в поясничном отделе, и таз не подтянут
| 1. Пятки оторваны от пола
2. Бедра очевидно выше горизонтали
3. Туловище очевидно наклонено вперед
4. Бедра ниже горизонтального уровня
5. Стопы поставлены не достаточно широко
|
Сюйбу
(52)
| 1. Корпус наклонен вперед
2. Пятка передней ноги касается пола
3. Спина прогибается в позвоночном отделе и таз не выведен вперед
4. Колено передней ноги завалено внутрь
5. Корпус и тазобедренный сустав недоразвернут вперед
| 1. Пятка опорной ноги оторвана от пола
2. Бедро опорной ноги очевидно выше горизонтали
|
Пубу
(53)
| 1. Колено согнутой ноги "завалено" внутрь
2. Носок стопы выпрямленной ноги не натянут на себя
| 1. Бедро и голень согнутой ноги не касаются друг друга;
2. Нога, находящаяся впереди, согнута;
3. Пятка опорной ноги не прижата к полу или стопа вытянутой ноги не натянута на себя и не плотно прижата к полу
|
| Дебу
(55)
| 1. Пятка согнутой ноги оторвана от пола
2. Корпус слишком наклонен вперед
| 1. Внутренняя часть голени согнутой ноги не плотно прижата к полу
2. Внутренняя часть стопы согнутой ноги не плотно прижата к полу
|
Баньмабу
| 1. Колени "завалены" внутрь
2. Прогиб в поясничном отделе
3. Корпус недоразвернут в сторону ноги
| |
Гуйбу
(56)
| 1. Корпус наклонен вперед
| 1. Колено согнутой ноги касается пола
2. Ягодицы не лежат на голени
|
Дулибу
| 1. Корпус наклонен вперед
2. Голень не завернута внутрь
3. Носок не оттянут
| Колено поднятой ноги ниже горизонтали
|
Хэнданбу
| 1. Вытянутая нога согнута в коленном суставе;
2. Ребро стопы ноги, находящейся сзади, не прижато к полу;
3. Носок ноги, находящейся сзади, не развернут вперед
4. Угол между бедром и коленом значительно больше или меньше 80°
5. Корпус завален в одну из сторон
6. Тазобедренный сустав недоразвернут вперед
7. Позиция слишком узкая или слишком широкая
| |
Цилунбу
(57)
| 1. Пятка передней ноги оторвана от пола
2. Корпус слишком сильно наклонен вперед
| 1. Колено задней ноги касается ковра
2. Бедро передней ноги не приближено к параллели полу
|
| Гэбу
| 1. Ягодицы или колено задевают ковер
| |
Буфа
| Цилиньбу
| 1. Стопы совершают шаги не по диагонали под 45°
2. Стопы не развернуты наружу
3. Перепрыгивания вместо шага
4. Медленное движение
5. При передвижении стопы высоко поднимаются над полом
| |
Шеньфа
| 1. Голова наклонена набок
2. Плечи подняты
3. Голова втянута
4. Выпячен живот
5. Выпячены ягодицы
| |
Шоуфа
| Чунцюань
| 1. Согнута рука
2. Нет приложения силы к передней части кулака
3. Плечи и локоть подняты
| |
Пицюань
| 1. Рука сильно согнута
2. Отсутствует проворот руки в предплечье
3. Нет приложения силы к основанию кулака
4. Плечи подняты
| |
Паоцюань
| 1. Рука сильно согнута
2. Нет приложения силы к верхней части кулака
3. Плечи подняты
| |
Гуа
Гайцюань
| 1. Рука согнута
2. Удар происходит без участия поясницы
3. Нет приложения силы к центру кулака
4. Поднято плечо
| |
Бяньцюань
| 1. Поднято плечо
2. Нет приложения силы к тыльной части кулака
3. Удар не в горизонтальной плоскости
| |
Туйчжи
| 1. Ладонь не натянута на себя
2. Четыре пальца (за исключением указательного) слабо согнуты
3. Плечо или локоть подняты
4. Нет приложения силы к указательному пальцу
5. Удар выполняется без накопления силы
| |
| Тяочжан
| 1. Рука не движется наружу по дуге
2. Ладонь не поднимается снизу вверх
3. Нет приложения силы к пальцам
| |
Цзечжан
| 1. Пальцы ладони не натянуты на себя
2. Нет приложения силы к внешней стороне ладони
| |
Туйчжан
| 1. Пальцы не плотно прижаты друг к другу
2. Нет приложения силы к ребру или центру ладони
3. Плечо и локоть подняты
| |
Пичжан
| 1. Пальцы ладони не плотно прижаты друг к другу
2. Плечо и локоть подняты
| |
Бяочжан
| 1. Пальцы не плотно прижаты друг к другу
2. Нет приложения силы к пальцам
3. Движение не резкое
| |
| Туйчжуа
| 1. Пальцы не достаточно широко натянуты в стороны
2. Кончики пальцев не направлены вперед
3. Нет приложения силы к кончикам пальцев
4. Плечо и локоть подняты
| |
Шуан дечжан
| 1. Ладони не натянуты на себя
2. Расстояние между ладонями слишком узкое или слишком широкое
| |
Шуан цечжан
| 1. Ладони не натянуты на себя
2. Нет приложения силы к ребру ладони
| |
Чжоуфа
| Паньчжоу
| 1. Поясница не участвует в формировании удара
2. Рука согнута без напряжения
3. Нет приложения силы к локтю
| |
Динчжоу
| 1. Поясница не участвует в формировании удара
2. Рука согнута без напряжения
3. Нет приложения силы к локтю
4. Локоть не совершает движения снизу вверх
| |
Гэчжоу
| 1. Рука либо слишком согнута в локтевом суставе, либо разогнута
2. Нет приложения силы к предплечью
| |
Ячжоу
| 1. Плечо и предплечье не прижаты друг к другу
2. Нет давления рукой в противоположную сторону
3. Нет приложения силы к локтю
| |
Цяофа
| Цецяо
| 1. Локоть выпрямлен
2. Пальцы не натянуты на себя
3. Нет приложения силы к предплечью
| |
Цюаньцяо
| 1. Локоть согнут
2. Круг не в вертикальной плоскости
3. Рука двигается по слишком большой дуге
| |
Чуаньцяо
| 1. Одна рука не проходит под другой
2. Прокалывающая рука не совершает движения вперед
| |
Чэньцяо
| 1. Ладонь не натянута
2. Нет приложения силы к ребру ладони
| |
Цзяцяо
| 1. Локоть не согнут
2. Предплечье не находится спереди чуть выше головы
| |
Гуньцяо
| 1. Предплечье не поворачивается внутрь
2. Нет приложения силы к внешней части предплечья
| |
Туйфа
| Цяньсаотуй
(20)
| 1. Секущая нога местами отрывается от пола
2. Нет ускорения в момент вращения
3. Недоворот в пределах 45° (у кадетов)
| 1. Бедро опорной ноги выше горизонтального уровня
2. Секущая нога оторвана от пола
3. Секущая нога согнута
|
Хэнцайтуй
Дэнтуй
Хувэйтуй
(23)
| | 1. Бьющая нога не проходит через сгибание (не менее 45 градусов) до полного выпрямления
|
Чжуаньшень
Хоубайтуй
(25)
| | 1. Бьющая нога согнута
2. Носок бьющей ноги ниже пояса
|
Тисидули
(26)
| | 1. Поднятое колено ниже уровня пояса
2. Носок поднятой ноги не оттянут и не завернут внутрь
|
Хэндинтуй
(27)
| | 1. Не четко выражено распрямление ноги
2. Нога не проходит через сторону
|
Шэньцзюйсин туйфа
| 1. Не четко выражено распрямление ноги
2. Бьющая нога не выпрямлена
3. Нет точки приложения силы
4. Опорная нога согнута в колене
5. Колено ударной ноги поднимается ниже уровня поясницы
| |
Пинхэн
| Тисипинхэн
| 1. Колено опорной ноги согнуто
2. Колено поднятой ноги ниже пояса
3. Голень поднятой ноги не направлена внутрь
4. Носок поднятой ноги не оттянут
5. Корпус не выпрямлен в поясничном и грудном отделах
| |
Дэнтуй пинхэн
| 1. Удар без приложения силы
2. Поднятая нога согнута в коленном суставе
3. Опорная нога согнута в коленном суставе
4. Нога во время удара или равновесия ниже уровня головы
| |
Тяоюэ
| Тэнкунфэйцзяо
Тэнкунсепайцзяо
(30)
| 1. В первой фазе прыжка отсутствует вынос ноги вверх
2. Ударная нога согнута
3. Колено левой ноги ниже уровня поясницы
4. Хлопок не достаточно громкий
5. 1ый хлопок руками не над головой
| 1. Пропуск хлопка
2. Бьющая нога ниже уровня плеча
|
Сюаньфэн цзяо
(30)
| 1. Ударная нога согнута в колене
2. Не достаточно громкий хлопок
| 1. Пропуск хлопка
2. Бьющая нога ниже уровня плеча
|
Тэнкун байлянь (вайбайтуй)
(30)
| 1. Ударная нога согнута в колене
2. Не достаточно громкий хлопок
| 1. Пропуск хлопка
2. Бьющая нога ниже уровня плеча
|
Цекуньфань
(32)
| | 1. Ноги во время прыжка очевидно согнуты (более 45 градусов)
|
Яньди
Хоукунфань
| 1. Выпрыгивание выполняется не вертикально вверх.
2. Во время приземления туловище отклонено от вертикали более 45 градусов
3. Отсутствует группировка
| |
Даньтяо
Хоукунфань
| 1. Маховая нога согнута в колене более 45 градусов
2. Отсутствует группировка
| |
Сяннэй чжуаньшэньтяо
| 1. Корпус не в вертикальном положении.
2. Ноги сильно согнуты в коленях.
| |
Акробатические элементы
| Тэнкун пантуй 360° Цепу
(40)
| 1. Прыжок ниже уровня поясницы
2. Отсутствует положение "лежа" в воздухе
3. Голени не скрещены в воздухе
4. Не одновременное приземление ног и рук
| Удар ниже уровня головы
|
Лиюйдатин
(41)
| 1. Нескоординированные (неуклюжие) движения в воздухе
2. Нет прогиба в пояснице
3. Прыжок низкий
| Подъем с помощью рук
|
Тэнкун шуанцэчуайтуй
(42)
| 1. Неодновременное приземление ног и рук
2. Удар ниже уровня головы
| 1. Ноги согнуты во время удара
2. Ноги не прижаты друг к другу
|
Раздел 3. Распространенные ошибки в силе и координации и критерии снижения в Наньцюань
Раздел 4. Распространенные ошибки в духе, ритме, стиле и критерии снижения в Наньцюань