Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Свободные и фразеологические сочетания. Виды фразеологизмовСодержание книги
Поиск на нашем сайте
В любом языке обогащение словарного запаса идет за счет фразеологизмов. Фразеологизмы – особые сочетания слов, отличающихся от свободных, которые возникают в речи по грамматическим нормам данного языка. В каждой речевой ситуации они создаются специально и входящие в них слова могут быть заменены другими, подходящих по смыслу словами. Несвободные фразеологические сочетания слов существует в языке в готовом виде, так же как и слово. Они не создаются заново в речи, а воспроизводятся, берутся в готовом виде. В фразеологических сочетаниях слова теряют свою самостоятельность. Они образуют с другими словами одно неразрывное целое, в котором нельзя ни заменить компонент, ни изменить его форму. По степени слитности фразеологизмы неодинаковы. Есть фразеологизмы в которых входящие в них слова еще сохраняют относительную самостоятельность. А есть фразеологизмы в которых эта самостоятельность утрачена полностью. Фразеологизмы возникают обычно на базе свободных словосочетаний, но возможно и возникновение их аналогий с уже существующими в языке оборотами. Причиной превращения свободных словосочетаний во фразеологизмах является развитие переносного образного значения. Переносное значение появляется у словосочетания, когда оно попадает в иную регулятивную ситуацию. Словосочетание становится фразеологизмами, когда одно из слов полностью или частично теряет свободное значение и приобретает значение фразеологизма – ограниченное. Превращению свободных слов во фразеологизме способствует так же частота их употребления в определенные периоды. В отдельных случаях новые фразеологические обороты в разных языках возникают сходными путями. Но чаще наблюдаются различные значительные расхождение между фразеологизмами разных языков. Как правило фразеологизмы имеют исходный характер, по интенсивности общение носителей разных языков привело к появлению заимствования фразеологизмов. Иногда фразеологизмы заимствуются сохранением их иноязычного облика, но чаще всего происходит калькирование (перевод) Фразеологизм – сочетание слов, отличающееся от свободных. Свободные словосочетания возникают в речи по грамматическим нормам языка. Входящие слова могут быть легко заменены другими подходящими по смыслу словами. Несвободные (устойчивые, фразеологические) словосочетания существуют в языке в готовом виде, как и слова, не создаются, а воспроизводятся готовыми. К классификации фраз. подходят с различных позиций. Наибольший интерес представляет классификация фр по степени спаянности компонентов. Основой данной классификации были выдвинуты Шарлем Балли. А более детально на материалах русского языка ее разработал академик Виноградов. По степени спаянности компонентов Виноградов выделил 3 типа фра: - Фразеологическое сращение:обладают наибольшей спаянностью компонентов. Самостоятельность компонентов утрачена полностью, значение целого нельзя вывести из значений отдельных частей компонента. ни один из компонентов не может быть заменен (у черта на куличках) - Фразеологическое единство: обладают меньшей спаянностью компонентов, в них присутсвуют слабые признаки смысловой самостоятельности отдельных слов, составные элементы, взятые в отдельности вполне понятны. Значения фра.единств возникают на основе прямого значения. Они могут выступать как свободное сочетание слов и как цельное по смыслу выражения. Метод определения фр.единства – оно имеет всегда прямое (мокрая курица; кошка драная) - Фразеологические сочетания ближе всего к свободным сочетаниям. Обладают наименьшей степенью спаянности компонентов. Элементы понятны, можно их заменить одним словом (оказывать помощь – помогать; ловить рыбу - рыбачить) - Поговорки, пословицы, прибаутки Источниками фразеологизмов могут быть: • Фольклор Устное народное творчество • Профессиональная речь (разделать под орех – столяры; тянуть лямку) • Библицизмы (беречь как зеницу ока; умыть руки; метать бисер перед свиньями) • Гомеризмы (Сизифов труд) • Литературные цитаты («А Васька слушает, да ест» гоголь) • Цитаты из философских и публицистических трудов (Лучше меньше, да лучше).
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 131; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.138.174.45 (0.006 с.) |