Мак. 3:32–33. А дела царские от реки евфрата до пределов Египта предоставил лисию, человеку знаменитому, происходившему от рода царского, также и воспитание сына своего, антиоха, до его возвращения; 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Мак. 3:32–33. А дела царские от реки евфрата до пределов Египта предоставил лисию, человеку знаменитому, происходившему от рода царского, также и воспитание сына своего, антиоха, до его возвращения;



«Сына своего Антиоха», царствовавшего впоследствии с именем Евпатора (164–162 до Р. Х.).

Мак.3:34–37. и передал ему половину войск и слонов, дав ему приказания о всем, чего хотел, и о жителях Иудеи и Иерусалима, чтобы он послал против них войско сокрушить и уничтожить могущество Израиля и остаток Иерусалима, и истребить память их от места того, и поселить во всех пределах их сынов иноплеменных, и разделить по жребию землю их. Царь же взял остальную половину войска и отправился из Антиохии, престольного города своего, в сто сорок седьмом году и, перейдя реку Евфрат, прошел верхние страны.

«Верхние страны…», т. е. вышележащие по ту сторону Евфрата (1Мак.6:1) – Персия и Мидия (ср. 2Мак.9:25; у Поливия V, 40, 5 – oi άνω τόποι и τά άνω μέρη τής Βασιλείας).

Мак.3:38. Лисий избрал Птоломея, сына Дорименова, и Никанора и Горгия, мужей сильных из друзей царя,

«Птоломей, сын Дорименов…», упоминается в параллельном месте2Мак.10:12 – с прозванием Макрон – μάκρων. При Птоломее Филометоре был сделан начальником Кипра, но потом передал этот остров Антиоху Епифану (2Мак.10:13), за что снискал его благоволение и получил в управление Нижнюю Сирию и Финикию (2Мак.4:45,8:8), но потом при Антиохе Евпаторе впал в немилость и кончил жизнь свою отравлением (2Мак.10:13). – «Доримен» – кажется, тот этолиец с этим же именем, который сражался с Антиохом Великим, когда последний занял Нижнюю Сирию (Полив V, 61, 9). – «Никанор» – по 2Мак.8:9 – сын известного Патрокла, злого врага иудеев, который в сражении с Иудою нашел себе смерть (1Мак.7:26 и д.; 2Мак.14–15). – О Горгии и его деяниях повествуется подробнее в 1Мак.4:1 и д.; 1Мак.5:56 и д.; 2Мак.10:14и 2Мак.12:32 и д.

Мак.3:39. и послал с ними сорок тысяч мужей и семь тысяч всадников, чтобы идти в землю Иудейскую и разорить ее по слову царя.

По 2Мак.8:9 – Птоломей, наместник Нижней Сирии и Финикии, послал Никанора с 20 000 мужей в Иудею, чтобы ее разорить, и «присоединил к нему и Горгия», как опытного полководца. С показанием 1Мак.3:38–39 это можно согласить, допустив, что все войско, отданное Лисием в распоряжение трех полководцев, было разделено между этими полководцами (1Мак.4:1) и оперировало отдельными отрядами быть может не настолько еще готовыми, чтобы тотчас же все вместе могли быть употреблены в дело.

Мак.3:40. Они отправились со всем войском своим и, придя, расположились на равнине близ Еммаума.

«Близ Еммаума…» – 'Εμμαούμ (у Иосифа Фл. и в Сир. 'Εμμαούς, или A­μμαούς) – город в расстоянии около 176 стадий от Иерусалима, на равнине, Вакхидом был обращен в крепость (1Мак.9:50). Квинтилием Вадом сожжен (Иос. Antt. XVII, 10, 9), при Гелиогабале снова восстановлен и переименован в Никополь (Nikopolis), – нынешний Arnivas, жалкая деревенька из нескольких домов; нельзя смешивать с Еммаусом (Лк.24), отстоящим на 60 стадий от Иерусалима, как покушались на это некоторые (Иероним в Onom.; из новейших – Robinson, bibl. Forsch, s. 190 и д.).

Мак.3:41. Купцы этой страны услышали имя их и, взяв весьма много серебра и золота и слуг, пришли в стан покупать сынов Израиля в рабы; к ним присоединилось и войско Сирии и земли иноплеменных.

"Имя их…", τό όνομα αύτών – т. е. «слух о них». – «Взяв… и слуг…» –καί παίδας – необходимых для того чтобы стеречь рабов и загонять их. Другие, впрочем, читают здесь και πέδας – «и оковы», что, кажется, будет не менее верно (так в Сир. перев, и у Иосифа Флавия – Antt. XII, 7, 3). – Купля-продажа рабов представляла один из важнейших предметов финикийской и филистимской торговли. – По 2Мак.8:10 (ср.2Мак.8:25,34) Никанор вытребовал купцов из приморских городов для покупки у него будущих рабов надеясь этим пополнить дань, причитавшуюся с него римлянам. – С войском Сирии рядом упоминается войско «земли иноплеменных»; это, вероятно, филистимляне, давние враги их ближайших соседей Иудеи (Суд.14 и д. 1Цар.4 и д.), уничтожение которой представляло и для них важнейший интерес.

Мак.3:42–43. Увидел Иуда и братья его, что умножились бедствия, и войска расположились станом в пределах их; узнали и о повелении царя, которое он приказал исполнить над народом к погублению и истреблению его. И говорили каждый ближнему своему: восставим низверженный народ наш и сразимся за народ наш и за святыню.

«За святыню…» – τών άγίων οί τά άγίά, святилище, храм, как в1Мак.3:51,59 и др.

Мак.3:44–45. И собрался сонм, чтобы быть готовыми к войне и помолиться, и испросить милости и сожаления. Иерусалим был необитаем, как пустыня; не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его; святилище было попрано, и сыновья инородных были в крепости его; он стал жилищем язычников; и отнято веселье у Иакова, и не слышно стало свирели и цитры.

Лирическое излияние жалости к опустошенному и оскверненному Иерусалиму. – «Иерусалим был необитаем, как пустыня…», ближе – это «необитание» определяется далее в том смысле, что «не было ни входящего в него, ни выходящего из него из природных жителей его», и что «он стал жилищем язычников…» (ср. 1Мак.1:38). – «Сыновья инородных были в крепости его…» (см. к 1Мак.1:33).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-04-12; просмотров: 86; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.149.251.154 (0.004 с.)