Активные процессы в современной стилистической системе. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Активные процессы в современной стилистической системе.



Межстилизация (стилистическая нейтрализация лекси- ки). Этот процесс может иметь двойную направленность: разго- ворное или просторечное слово повышает свой стилистический статус и становится нейтральным либо, напротив, книжное, высо- кое слово утрачивает стилистическую окраску. Результатом того или иного процесса является переход слов из стилистически окра- шенных пластов лексики в межстилевую. Исследователи отмечают, что стирание книжной стилистической окраски, а также таких ком- понентов, как спец. и терминол., связано прежде всего с увеличе- нием частотности определенных разрядов книжной лексики, ранее функционировавших в ограниченных коммуникативных сферах и использовавшихся преимущественно образованными слоями обще- ства, в основном в письменной речи: инцидент, акция, коммерция, коммерсант, прецедент, компрометировать, конфиденциально,


скрупулезно, ходатайствовать, уполномочивать, эксперт, компе- тенция, компетентность, констатировать, приоритет, валовой продукт, оптовые цены, дивиденды, инвестиции, приватизация, консенсус, феномен, апеллировать, фальсификация, электорат, нитраты, экология, спонсор, акция, лазер, персональный компью- тер, ксерокс, офис и т. п.

Здесь важно отметить, что процесс межстилизации и сопро- вождающее его увеличение частотности употребления бывших книжных слов приводит к многочисленным ошибкам в произноше- нии, ударении, употреблении таких слов, что требует значительных усилий филологов и журналистов.

Другая разновидность процесса стилистической нейтрализа- ции (межстилизации) представлена повышением стилистического статуса ряда слов – стиранием разговорной окраски. Исследователи выявили большое количество разговорных единиц, которые в но- вых словарях утратили помету разг.: ватник, гнилье, горняк, очко- втиратель, оригинал, посредственность, половник, пустослов, расческа, гребешок, топчан, спиртное, скотина, специалист, сча- стливчик, бездельник, рыболов, ветреник, пластинка, медик, бело- вик, столетник, квартирант, колючка, лавка, книжка и мн.др.

Следующий процесс – коллоквиализация – процесс расши- рения пласта разговорной лексики и повышение частотности ис- пользования разговорной лексики в речи. Здесь мы наблюдаем движение снизу вверх, процесс «разгерметизации» жаргонных слов вследствие возрастания частотности их употребления прежде всего в СМИ. Так, в современном русском языке явно наблюдается пере- ход многих жаргонных слов в разряд разговорных. Фактически разговорными стали единицы солдатского жаргона дембель, де- довщина; милицейские жаргонизмы бомж, опер; уголовные жарго- низмы шестерка, стукач, мент.

 

Контрольные вопросы

1. Что такое «стилистическая окраска слова», как она соотно- сится с коннотацией в узком смысле (оценочностью и эмоциональ- ностью)? Обязательно ли строгое соответствие между этими явле- ниями?


2. Какими признаками обладает межстилевая лексика?

3. Докажите, что основой стилистической дифференциации лексики является категория синонимии. Симметрично ли стилевое расслоение лексики: можно ли представить себе, что для выраже- ния определенного понятия существуют единицы во всех стилях речи? Приведите примеры, используя синонимический словарь.

4. Ограничивается ли стилистическая парадигма только тре- мя членами (книжный – межстилевой – разговорный)? Возможны ли градации внутри крайних членов парадигмы?

5. Являются ли старославянизмы, заимствования, архаизмы, термины, жаргонизмы стилистическими явлениями или же они вы- деляются на других основаниях? Если не являются, то какое отно- шение они имеют к стилистической дифференциации лексики?

 

Задания

1. Подберите к межстилевым словам стилистически окра- шенные синонимы: голова, худой, определение, скульптор, приго- вор, бояться, спать, множество, смеяться, умный, учить.

2. Укажите, в каких значениях приведенные слова являются стилистически нейтральными, а в каких – приобретают стилисти- ческую окраску. Приведите 2–3 своих примера такого рода слов: сухарь, лопух, координаты, жучок, фонарь, загорать.

3. Найдите стилистический разнобой в предложениях, взятых из сочинений абитуриентов.

1) Пушкин и Лермонтов, Толстой и Достоевский... что же они такого увидели в обычной русской бабе?

2) Автор использует сон Татьяны, чтобы оповестить читателя о «преданьях старины», о вере людей в предсказа- ния, сновиденья.

3) Семья Мармеладовых голодует.

4) Шикарные дамы, кавалеры, а на столах много всякой пищи.

5) Чичиков маленько отличается от других героев.

6) Лиза («Горе от ума») боится потерять свое служеб- ное положение.


7) У Пушкина маленький человек – молодой парень, которого отец отправил в армию.

8) В прошлом году к нам в класс пришла женщина и поведала нам, что её детям-первоклашкам не в чем ходить в школу.

9) (О Чехове) Его кратенькие рассказы – целая энцик- лопедия.

10) Мне стало завидно, когда я услышала от подруги о дружбе у них казахов и русских.

11) Если говорить по бывшему СССР, его кумирами были герои труда, покорители космоса.

12) Тихон Кабанов – наивный алкаш, не способный на мужские поступки.

13) Потом он сел в кресло, скурил сигарету и выстре- лил к себе в виски.

14) Все детективы были маленько и юристами.

15) Гоголь хотел собрать всех и за одним разом посме-

яться.

16) (О наркомании) Однажды, словив этот кайф, чело-

век не остановится.

17) Тяжелые каменные стены, неухоженность жилого помещения – всё это начиная с начала пьесы создает угне- тающий настрой на дальнейшее знакомство с этим произве- дением.

18) О человеке всегда судили по его работе, а не по одеже.

19) Книги классиков важны для пользователей, особен- но для маленьких, которые впервые приходят в библиотеку.

20) Грушницкий неоднократно наезжал на Печорина.

4. В последнее время в Интернете появились языки так назы- ваемых «падонков» и «преведов»: http://izvestia.ru/lpage/article3092421; http://www.aif.ru/online/spb/659/15

Что это такое с точки зрения социолингвистического подхода (язык, стиль, жаргон)? Как вы относитесь к их существованию: уг- роза для русского языка? детская болезнь?

5. Определите стилистическую функцию жаргонных слов, употребленных в медиатекстах. Сделайте стилистическую правку.


1) Впрочем, читая Донцову, убеждаешься, что богачи в российском варианте отличаются от простых смертных не только количеством денег. У отечественных гэтсби есть спе- циальные знаки отличия: малиновый клифт, шестисотая тач- ка, мобила, голда, пальцы веером, наконец, ранняя смерть.

2) Отождествить себя с дамочкой, сорящей зелеными, наша читательница при всем желании не может.

3) Героини повестей Никольской «Милый опер» и

«Шантаж – дело тонкое» – русские, но не очень новые. С хо- лодильником у них почти те же заморочки, что у всех: то гус- то, то пусто.

4) Тезка автора детективного романа – эдакая «кошел- ка» на грани сороковника оказывалась в эпицентре невероят- ных приключений.

5) Чрезмерная концентрация власти недопустима – множество примеров нам известно из истории. Способ борь- бы с этим – многопартийная система. Однако нельзя не заме- чать того факта, что партий, и тем более лидеров, у нас нет – есть паханы.

6) В принципе оборонный комплекс – головная боль не города, а государства.

7) Удар пришелся аккурат по голове Бритни, поправив прическу, сразу же начала твердить, что с ней всё в порядке и можно продолжать работу.

8) Если бы Калифорния не заменила электрический стул на отраву, то сейчас тамошних палачей не подпускали бы к рубильнику. Дошло до того, что калифорнийский губер- натор попросил местных обывателей экономить на празднич- ной иллюминации.

9) Борцы за охрану среды предпочитают не традицион- ные электростанции, работающие на воде, угле, солярке или, не дай бог, уране, а ветряки и солнечные панели.

10) Естественно, для человека, его достатка и извест- ности не составляет особого труда взять с собой на турнир корешей, покупать им билеты на лучшие места.

11) В борьбе с космополитами парламентарии готовы замочить отечественную полиграфию.


12) Тогда подобные фольковые штучки расценивались как личное оскорбление рок-фэнам.

13) Из нескончаемых простынь информационных со- общений, связанных с выборами, нашелся абзац-бестселлер.

14) Понятно, что публика собралась довольно разно- шерстная: кто-то служит в государственных телекомпаниях, кто-то в компаниях, финансируемых «Газпромом», а потому, выходит, западло журналистам из другого лагеря открыто поддерживать врага или конкурента. Только отчего ж – «за- падло»? <...> Все мы – одной крови. И коллегу, пусть даже тебе лично несимпатичного, защищать обязан.

6. Найдите разговорные и просторечные слова в примерах, взятых из современных СМИ. Определите их стилистическую функцию и уместность употребления. При необходимости сделайте стилистическую правку.

1) Ученые предупреждают: ещё пара веков так – и хана. Ничего, отвечают люди, потомки что-нибудь придумают. Авось утрясется. Нет, других-то вы прижучьте, но уж я-то свой миллион на нефти сделаю, не мешайте.

2) Камо грядеши – куда прешь? (Заголовок)

3) А кто виноват, ежели Гегель излагал свои истины так, что их и профессиональные философы не шибко пони- мают.

4) Оба они люди с юмором: то, что называется в народе

«поржать», – это у них завсегда.

5) Они так удачно играли, что их заприметило телеви- зионное начальство.

6) После прикрытия передачи он подался на высшие режиссерские курсы.

7) Мы всегда ждем чуда и крепко серчаем, если оно не наступает.

8) А что дезертируют из армии пачками, так это можно оправдать следующим: дескать, молодежь у нас сплошные наркоманы и алкаши.

9) Ещё один музыкант, облаченный в балахон с ми- гающими лампочками, лабал по непонятному инструменту, издали напоминавшему клавиши, накладными ногтями.


10) Но эти трудности – временные: недостающие «баб-

ки» наверняка будут изысканы.

11) «Мочилово» откровенное газетчики печатать теперь вряд ли будут, даже за большие деньги.

12) «Имениннику» друзья притащили кучу огромных коробок с праздничными бантами: «Вот тебе черно-белый те- левизор, пульт к телевизору, инструкция на корейском языке, маленькая хрень, подгузники».

13) И поскольку в моем доме живет именно такой кон- тингент, изначально было ясно, что никакое ТСЖ не прока- нает.

14) Споры выясняли на кровавых «разборках», если мирно «перетереть» вопрос не удавалось.

7. Выделите книжную (высокую и специальную) лексику в языке современных СМИ. Определите её функции, оцените умест- ность её употребления в предложениях. Сделайте стилистическую правку.

1) Это можно сравнить с тем, как если бы он, такой че- ловек, оделся бы в не подобающий ему бедный костюм или иную неадекватную одежду.

2) Пекинская утка – нежная особа, с тонкой кожей. Сна- чала её выращивают на чистой воде и, кроме всего прочего, подкармливают имбирем. Убиенную утку по-китайски тща- тельно потрошат.

3) Менты захлопнули камеру, и я поспал часа три, на- крывшись небольшой грязной цевницей.

4) Именно тогда, признается дворник Анна Маркина, я и поняла, что для меня неважно, на каком поприще трудиться.

5) В довершение сказанного на заседании правительст- ва из его уст прозвучало пресловутое мнение о том, что фи- нансирование необходимо продолжить.

6) Вы предлагаете клиенту совсем другую ипостась си- туации.

7) Чернокожий отрок (на каждой «Фабрике звезд» есть свой чернокожий отрок) практически лежит в кресле.

8) Сколь можно судить, деятели молодежной програм- мы «Наши Выборы» увлечены творчеством Д.Р. Толкиена.


9) Открытие передвинули на неделю (дело у нас обыч- ное, но вообще-то моветон).

10) «Признаваться в этом, конечно, не комильфо, но я стала заядлой потребительницей сериалов».

11) Теперь у родителей есть возможность написать в учебную часть письмо и поинтересоваться успехами своих чад.

8. Специалисты Управления Федеральной антимонопольной службы запретили использовать в рекламе нового екатеринбург- ского жилого квартала «Зеленая роща» жаргонное выражение

«Офигеть!», посчитав его оскорбительным и поэтому противоре- чащим законам о рекламе. Однако, согласно опросу, проведенному сотрудниками УФАС, более 52 % жителей города считают допус- тимым использование этого слова, тогда как недопустимым – толь- ко 44 % екатеринбуржцев. По словам специалистов службы, при- мерно 30 % опрошенных считают данную рекламу оскорбитель- ной. Кроме того, реклама стала причиной споров в научных кругах Екатеринбурга. Согласно экспертной оценке, составленной по за- просу УФАС на кафедре этики, эстетики, теории и истории культу- ры Уральского госуниверситета имени Максима Горького, жарго- низм считается «оскорбительным, создающим непристойные и ос- корбительные образы, сравнения, выражения, и, следовательно, недопустимым к использованию в рекламе». Другого мнения при- держиваются преподаватели факультета связей с общественностью и рекламы того же вуза. Они полагают, что «глагол “офигеть” не содержит в своем значении смыслов, связанных с намерением ко- го-либо оскорбить, и не является оскорбительным». Представители власти поддержали мнение консервативных лингвистов. А что ду- маете по этому поводу вы? Постарайтесь привести подобные при- меры из современной рекламы.

9. Найдите в отрывках из материалов СМИ случаи смешения стилей: присутствие сниженной (разговорной и просторечной) и книжной (высокой и специальной) лексики и фразеологии в рамках одного текста. Дайте стилистическую оценку этого явления, от- метьте соответствие высоких и специальных слов в этих текстах их значениям. Сделайте стилистическую правку.

1) По большому счету певец должен брать за душу прежде всего пением. У нас на такое способны немногие –


Алла Пугачева разве что или, если из преданий старины глу- бокой, Иосиф Кобзон. Их народ идет именно слушать. Они мо- гут часами вещать (в смысле петь) просто с деревянного по- моста, и люди не разойдутся. Даже «ДДТ», Земфира или «Му- мий Тролль», к примеру, прибегают ко всяческим формальным ухищрениям, чтобы паства комфортно воспринимала содержа- тельную часть их концептуальных посланий. «Иванушки» уж на что звезды, а запротестовал народ: не хотим мы, говорит, глазеть на вас, лбов здоровых, целый час кряду на фоне пыль- ной занавески. Теперь тоже шоу выруливают. Прямо как «На- На». Факт остается фактом: на поп-эстраде, коли ты не мечен- ная небесами мессия, аки Элвис Пресли, услаждай не только уши, но и радуй глаз своей публике.

2) Мы почему-то считаем, что моделью для каждого человека является такой джентльменский набор: дача, маши- на, собака, семья, дети... Нам навязывают параметры, по ко- торым мы должны себя чувствовать счастливыми. Но по большому счету любой разговор должен начинаться с фразы: веришь ли ты в Бога, в жизнь после смерти, в наличие души? Этакая сверка пароля собеседников. Тогда всё становится на свои места. Потому что есть масса вещей, которые на быто- вом языке не проговорить.

3) Довлатов стоял в пальто, таком вот зимнем прикиде, тщетно апеллируя к аудитории, – никто его не слушал.

4) Славные времена, когда квартиры давали на халяву, канули в Лету. Двести тысяч семей, живущих в Подмосковье, нуждаются в крыше. На такую ораву необходимо 12 млн кв. метров жилья. Даже если каждый год по 2,5 млн кв. метров отдавать страждущим, сумасшедшая очередь ликвидируется без малого aж за 26 лет. Обеспечить долгосрочное кредито- вание населения для покупки жилья решили подмосковные власти предержащие.

10. Выпишите из современных газет 10 примеров использо- вания стилистически окрашенной лексики (разговорной, просто- речной, высокой), прокомментируйте каждый пример, уточнив 1) конкретный тип (разговорно-жаргонное, грубо просторечное и т. п.); 2) функцию; 3) уместность или неуместность употребления.


11. Найдите в отрывке из газетной статьи термины и профес- сионализмы. Определите способы их введения в текст.

В 1996 году в Великобритании был зарегистрирован первый случай смерти человека от нового варианта болезни Крейцфельдта-Якоба. Приставку «новый вариант» заболева- ние получило сразу, так как имело радикальные клинико- патологические отличия от классической формы болезни (включая нормальную энцефалограмму). Было доказано, что

«новый вариант» вместе с губкообразной энцефалопатией коров относится к группе новых прионных инфекций живот- ных и человека, которые вызываются уникальным штаммом возбудителя. Заболевание получило название «коровье бе- шенство».

Начнем с того, что бешенство как таковое здесь абсо- лютно ни при чем: ни пены на губах, ни желания кусаться больные коровы не испытывают – весь этот характерный на- бор признаков и свойств при губкообразной энцефалопатии коров (а не «губчатом энцефалите», как говорят и пишут по- всеместно) отсутствует. Англичане назвали эту болезнь «mad cow». Грамотный и соответствующий истине перевод – «бе- зумная корова», ибо слабоумие и бешенство все-таки разные вещи. Но с чьей-то легкой руки в обиходе устоялось опреде- ление «бешенство», хотя прион, вызывающий «mad cow», не имеет ничего общего с вирусом бешенства и клиника этих за- болеваний также различна. Тем не менее это заболевание безусловно относится к категории зооантропонозов – инфек- ций, общих для человека и животных.

12. Существует такая лингвистическая игра: «перевод» вы- ражения из одной стилистической системы в другую. Например, пословица «На миру и смерть красна» в научном изложении вы- глядит так: «В присутствии зрительской аудитории летальный ис- ход приобретает положительный эстетический момент» (см.: Нор- ман Б.Ю. Игра на гранях языка. М., 2006. С. 92). Пример другого рода – написанная Львом Гумилевым на блатном жаргоне «Исто- рия отпадения Нидерландов от Испании»: «В 1565 году по всей Голландии пошла параша, что папа – антихрист. Голландцы начали шипеть на папу и раскурочивать монастыри…» и т. д. Попробуйте


«перевести» на «научный язык» следующие пословицы: Голь на выдумки хитра; Жизнь прожить – не поле перейти; Дуракам закон не писан.

Литература

Основная

1. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. М., 1990. § 43–53.

2. Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология. М., 2003. С. 106–142, 203–221.

3. Кузнецова Э.В. Лексикология современного русского язы- ка. М., 1989. Гл. XI–XII.

 

Дополнительная

1. Электронная энциклопедия «Кругосвет». URL: http://www. krugosvet.ru, свободный (см. статьи: Арго, Просторечие).

2. Норман Б.Ю. Игра на гранях языка. М., 2006.

3. Капанадзе Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» //

Развитие лексики современного русского языка. М., 1965.

4. Даниленко В.П. Русская терминология. М., 1977.

5. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология //

Вопросы терминологии. М., 1961.

6. Реформатский А.А. Термин как член лексико-семантичес- кой системы языка // Проблемы структурной лингвистики – 1967. М., 1968.

7. Снегов С. Философия блатного языка // Даугава. 1990.

№ 11.

8. Грачев М.А. От Ваньки Каина до мафии. Прошлое и на-

стоящее уголовного жаргона. СПб., 2003.


Тема 14



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 1060; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.128.22 (0.054 с.)