Прогноз: нужен ли нам здоровый Хаус. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Прогноз: нужен ли нам здоровый Хаус.



Контраст между несостоятельностью Хауса в межличностных отношениях и его профессиональной успешностью не раз подчеркивается в сериале. Форман называет его «ублюдком-манипулятором» и одновременно «лучшим из врачей, с которыми он только работал». Более того, если бы Хаус обладал моральными добродетелями, если бы он стал лучше как человек — он стал бы хуже как врач. Уилсон обращает на это внимание в эпизодах «Эйфория I» и «Эйфория II», когда Хаус пытается поставить диагноз Форману, заразившемуся загадочным смертельным заболеванием мозга. Когда состояние Формана ухудшается, Эрик сам просит Хауса сделать ему биопсию белого вещества мозга — чрезвычайно опасную процедуру, которая может навсегда повредить высшие мозговые функции. Хаус отказывается, настаивая, что это слишком рискованно и время еще позволяет проводить более щадящие анализы. Узнав об этом, Уилсон замечает, что Хаус ведет себя нетипично, потому что слишком заботится о своем подчиненном. Стараясь подтолкнуть Хауса к активным действиям, Джеймс говорит: «Ты избегаешь пациентов, потому что, пока ты их не знаешь, тебе на них наплевать, а если тебе не наплевать, ты боишься идти на крайние меры. Будь это просто пациент, ты бы не думал о риске и уже давно вскрыл бы ему голову». Если бы Хаус испытывал сочувствие к пациентам и видел в каждом из них личность, а не набор симптомов, он не смог бы их лечить привычным для него способом. Люди, у которых сильно развита способность к сопереживанию, легко поддаются эмоциональному возбуждению при виде чужих страданий, что мешает им помогать тем, кому они сочувствуют.[132]

Готовность Хауса пойти на обман или нарушить закон — также неотъемлемая часть его диагностического метода. Он часто проникает в дома своих пациентов в поисках подсказок к разгадке их заболеваний. Незаконное вторжение нарушает неприкосновенность частной жизни, но почти всегда помогает получить важную информацию. В самом первом эпизоде Хаус посылает Формана и Кэмерон в дом воспитательницы детского сада. Кажется, они не нашли ничего, что помогло бы объяснить ее симптомы, но Хаус обращает внимание на одну деталь их рассказа: в холодильнике девушки лежала ветчина. Это ведет его к предположению, что у пациентки ленточный червь в мозгу. Взлом — непорядочный и незаконный, но зато невероятно эффективный метод получения информации.

Это всего лишь один пример того, как отсутствие моральных добродетелей помогает Хаусу ставить правильные диагнозы и спасать пациентов. В сериале такие примеры есть почти в каждом эпизоде. Выходит, что непорядочность Хауса — необходимая составляющая его врачебного таланта.

В чем секрет личности Хауса? Почему он с такой готовностью делает то, что другим кажется дурным? Потому что он одержим поиском ответов на трудные вопросы. Одержимость заставляет его ломать правила, третировать окружающих, лгать и подвергать пациентов риску, который другие врачи сочли бы чрезмерным. Одержимость делает его великим диагностом. Но какой ценой? Жизнь Хауса — это его работа. У него нет семьи, нет друзей, кроме Уилсона (с которым Хаус ужасно обращается), он не может контролировать свою викодиновую зависимость. Герой Хью Лори достигает таких вершин в диагностике только потому, что его жизнь разбалансирована. Он — самый лучший специалист в клинике Кадди, потому что жаждет истины и всегда разгадывает головоломки.

Теперь мы знаем по крайней мере часть секрета Хауса: он настолько же хорош в своей работе, насколько плох почти во всем остальном, и между этими фактами есть какая-то связь. Хотели бы мы, чтобы Хаус был хорошим человеком? Нет, случись нам заболеть какой-нибудь загадочной болезнью. В таком случае мы бы с радостью согласились терпеть его грубость, цинизм и готовность нарушить закон.[133]

   

  

       АВТОРЫ

в порядке их появления на страницах книги

   

Генри Джейкоби преподает философию в Университете Восточной Каролины в Гринвилле, штат Северная Каролина. Он написал множество работ по философии сознания, языку, религии и природе нравственности, его эссе есть в сборнике «"Южный парк" и философия» (South Park and Philosophy). Как и Хаус, он сторонится людей с тех пор, как ему исполнилось три года.

   

Дженнифер МакМахон —  доцент факультета английского языка и философии и заведующая кафедрой филологии в Университете Ист-Сентрал в Аде, штат Оклахома. Ее научные интересы включают экзистенциализм, философию и литературу, эстетику и компаративную философию, а в последнее время она сосредоточилась на философии и поп-культуре. Работы МакМахон неоднократно печатали в научных журналах и сборниках. Хотя Дженнифер много занимается Сартром, она не разделяет его убеждения «ад — это другие», но при этом согласна с Хаусом, что «все врут».

   

Дэвид Голдблатт —  почетный профессор философии в Университете Денисона в Грэнвилле, штат Огайо. Он выпустил книгу «Искусство и чревовещание» (Art and Ventriloquism) и вместе с Ли Брауном редактировал сборник «Эстетика: антология философии искусства» (Aesthetics: A Reader in Philosophy of the Arts). Голдблатт — автор множества статей по философии — не принимает никаких лекарств, кроме аспирина, и считает, что чем меньше он знает о работе своего организма, тем лучше.

   

У Джейн Драйден нет медицинского образования и электрогитары в кабинете, но зато есть докторская степень по философии и банджо. Поскольку ей приходится много времени проводить в одиночестве в библиотеке, она мечтает о команде «утят», которые помогали бы ей в исследовании проблем немецкого идеализма и феминистской философии. Джейн считает, что в «Дживсе и Вустере» Хью Лори со своим британским акцентом просто лапочка.

   

Джеральд Абрамс —  доцент кафедры философии в Университете Крейтона в Омахе, штат Небраска. Регулярно пишет на темы философии в популярной культуре. Статьи публиковались в сборниках «Звездный крейсер «Галактика» и философия» (Battlestar Galactica and Philosophy), «Философия фильма-нуар» (The Philosophy of Film Noir), «Философия нео-нуара» (The Philosophy of Neo-Noir) и «Философия Мартина Скорсезе» (The Philosophy of Martin Scorsese). В отличие от Хауса, Абрамс не хромает, поэтому ему нечем оправдать свой дурной характер.

   

Барбара Сток —  доцент кафедры философии в Университете Галладет в Вашингтоне. Ее исследовательские и преподавательские интересы включают философию морали, медицинскую этику, философию первой половины XX века и философские проблемы в научной фантастике. Каким-то необъяснимым образом университетское начальство позволило ей морочить головы первокурсникам междисциплинарным курсом «Смысл жизни на материале сериала "Доктор Хаус"». Больше всего ей хотелось бы, чтобы в сериал вернулась такая звезда, как Стив МакКуин.

   

Джеффри Рафф —  профессор религиоведения в Университете Маршалла в Хантингтоне, штат Западная Вирджиния. Как ученого его интересуют традиции медитации (особенно дзен и йога), а также мистические и поэтические видения (в том числе язык, который используется для их описания). Как ученого и художника — творческие процессы и методы, то есть то, как люди думают и что говорят о творчестве и как занимаются искусством и интеллектуальной работой. Читает Рафф лекцию или пишет эссе о дзен-буддизме, он гораздо больше рассказывает не об истории коанов или гностическом переживании в практике дзен, а о шоколадных тортах, белках в университетском кампусе или созерцании луны. Хаусу он бы не понравился.

   

Джереми Бэррис —  профессор философии в Университете Маршалла в Хантингтоне, штат Западная Вирджиния. Как философа его интересуют главным образом отношения между реальностью, мышлением, стилем, юмором и справедливостью. Опубликованные работы включают книги «Парадокс и возможность знания (на примере психоанализа)» (Paradox and the Possibility of Knowledge: The Example of Psychoanalysis) и «Журавлиная походка: Платон, плюрализм и непостоянство истины» (Paradox and the Possibility of Knowledge: The Example of Psychoanalysis, The Crane's Walk: Plato, Pluralism, and the Inconstancy of Truth). Он любит огреть тростью случайного прохожего — вдруг это поможет разрешить какую-нибудь проблему.

   

Хотя в детстве Мелани Фраппье хотела стать доктором, она так и не удосужилась поступить на медицинский. Получив степень бакалавра по физике, переключилась на философию и с удовольствием читала лекции в университете штата Миннесота. Сейчас она преподает историю науки в канадском Университете Кингз Колледж в Галифаксе и ждет не дождется, когда ее пригласят работать в какую-нибудь научно-исследовательскую клинику. Как и Хаус, Мелани верит, что сократический метод — лучший способ научить людей чему угодно, но сама не решается его применять, потому что боится кого-нибудь обидеть (это черта, свойственная многим канадцам). Она живет в Новой Шотландии с мужем и двумя сыновьями.

   

Питер Вернеззе —  доцент факультета философии в Государственном университете Уэбера в Огдене, штат Юта. Он автор книги «Не тревожься, будь стоиком: античная мудрость для смутных времен» (Don't Worry, Be Stoic: Ancient Wisdom for Troubled Times) и соредактор сборников «Клан Сопрано и философия» (The Sopranos and Philosophy) и «Боб Дилан и философия» (Bob Dylan and Philosophy). Ему хотелось бы найти способ как-то применить хаусовские методы лечения в академическом мире — чтобы работать, не видя студентов.

   

Рене Кайл изучает философию в Университете Воллонгонга в Австралии. В сферу ее научных интересов входят философия феминизма, психология морали, посттравматические психические расстройства, телесность и женское здоровье. В настоящее время она исследует этические аспекты нанотехнологиий, но по-прежнему каждую неделю ждет, что Чейз пригласит ее на свидание прямо с экрана.

   

Тереза Берк преподает философию и биоэтику в Университете Галладет в Вашингтоне — единственном в мире высшем учебном заведении для глухих и слабослышащих. Она пишет на темы биоэтики и инвалидности, особенно интересуясь перспективами генетических технологий для повышения качества жизни глухих. В глубине души Тереза мечтает использовать хаусовский подход к дифференциальной диагностике при выставлении оценок, но знает, что Кадди этого никогда не одобрила бы.

   

Марк Уиклер —  профессор философии и общественной медицины в Университете Западной Вирджинии в Моргантауне, адъюнкт-профессор медицины и член Совета по биоэтике и медицине при факультете права Питтсбургского университета. С гордостью называя себя хаусоманом, Марк использует фрагменты сериала в своих лекциях и на презентациях. Марк смотрит «Хауса» на занятиях в университете и в домашнем спортзале, а в свободное от просмотра время пишет о биоэтике. В числе его работ монография «Этика и пожилые люди» (Ethics and the Elderly (Oxford University Press), а также многочисленные статьи для сборников и научных журналов. Сейчас он собирает материал для книги, посвященной отказу от медицинской помощи по религиозным и политическим убеждениям, которая выйдет в издательстве Кембриджского университета. Марк работает консультантом по медицинской этике в двух больницах. Его главный совет докторам: «Не относитесь к пациентам по-хаусовски».

   

Кэтрин Сартин учится в аспирантуре Университета штата Флорида в Гейнсвилле. Когда она решит остепениться и найти работу, то думает устроиться в больничный комитет по этике (и этим оправдывает свою привычку по много раз пересматривать каждый эпизод «Доктора Хауса»).

   

Кеннет Эренберг —  старший преподаватель философии и научный сотрудник факультета права в Университете штата Нью-Йорк в Буффало. Он напечатал ряд работ по теории права, метаэтике и теории ценностей и сейчас изучает вопросы авторитета и методов интерпретации законов. Он с первого взгляда понял, что Хаус многим обязан Шерлоку Холмсу, а еще у него есть знакомые, которые знают людей, которые знают Хью Лори.

   

Джон Фицпатрик преподает философию в Университете штата Теннеси в Чаттануге. Он автор таких книг, как «Политическая философия Джона Стюарта Милля: равновесие между свободой и коллективным благом» (Jоhn Stuart Mill's Political Philosophy: Balancing Freedom and the Collective Good) и «Начиная с Милля» (Starting with Mill). Фицпатрик, давний любитель детективов и медицинских сериалов, с гордостью носит титул National Master по шахматам. Как и Хаусу, Джону легко дается добродетель эксцентричности.

   

Сара Протаси так любит философию, что поступила в аспирантуру Йельского университета во второй раз. Она публиковала статьи и книжные рецензии на итальянском, а сейчас работает над исследованием настоящей любви, продолжающем тему ее первой диссертации. Сара боялась, что Форман украдет ее статью, но огорчилась еще больше, когда Хаус сказал ему этого не делать.

   

Сара Уоллер —  доцент факультета философии в Университете Кейс Вестерн Резерв в Кливленде, штат Огайо. Недавно она закончила курс дрессуры в чикагском океанариуме, где изучала морских животных — каланов, морских львов, белух и дельфинов-белобочек. Область научных интересов Сары включает неврологию, философские аспекты когнитивной этологии и философию сознания, а также сериалы «Доктор Хаус» и «Баффи — истребительница вампиров». Сара хотела бы стать следующей в длинном списке жен Уилсона — по ее мнению, он замечательный любовник и внимательный муж, а когда он перестанет обращать на нее внимание и они разведутся, то смогут остаться друзьями.

   

Хэзер Бэттали —  доцент кафедры философии в Университете штата Калифорния в Фуллертоне. Ей повезло с родителями: один — математик, другой — историк. Это объясняет две ее величайших страсти — к логике и к Аристотелю, преданность преподавательской работе и специализацию на философии познания и интеллектуальной добродетели. Хэзер — автор статьи «Обучение интеллектуальным добродетелям» ("Teaching Intellectual Virtues") для сборника «Преподавание философии» (Teaching Philosophy) и «Интеллектуальная добродетель и понимание собственной сексуальной ориентации» ("Intellectual Virtue and Knowing One's Sexual Orientation") в сборнике «Секс и этика» (Sex and Ethics) и соредактор сборника «Взгляд на философию Уильяма Олстона» (Perspectives on the Philosophy of William P. Alston). Хотя она любит доктора Хауса, работать на месте Кадди не согласилась бы ни за какие коврижки.

   

Эми Коплан —  старший преподаватель философии в Университете штата Калифорния в Фуллертоне. Сфера ее интересов включает психологию морали, философию кинематографа и античную философию. Сейчас она редактирует междисциплинарный сборник по эмпатии (да, она знает, что Хаус сказал бы по этому поводу) и книгу о фильме «Бегущий по лезвию». Помимо философии и кино, она любит общаться в Интернете с людьми типа Хауса и Уилсона, рассказывать всем, как невероятно умны два ее лабрадора (кстати, это объективный факт) и диагностировать расстройства личности у друзей и родственников. Она уверена, что мизантропия и желчная манера изъясняться сделали бы Хауса желанным оратором на собрании Американской философской ассоциации.

  

 

Комментарии переводчика и редактора перевода

 

    1

  

Даже если это не всегда очевидно. — Прим. ред.

 

    2

  

Первая цифра после названия эпизода при первом его упоминании в тексте означает номер сезона, вторая — номер эпизода. — Прим. ред.

 

    3

  

«Большая любовь» — сериал канала НВО о мормоне-многоженце. — Прим. пер.

 

    4

  

На самом деле (во всяком случае, в русском переводе) Сократ говорил так: если я скажу, что ежедневно беседовать о доблестях и обо всем прочем, о чем я с вами беседую, пытая и себя, и других, есть к тому же и величайшее благо для человека, а жизнь без такого исследования не есть жизнь для человека, — если это я вам скажу, то вы поверите мне еще меньше. На деле-то оно как раз так, о мужи, как я это утверждаю, но убедить в этом нелегко». Цит. по: Платон. Собр. соч. в 4-х тт. / Пер. М.С. Соловьева. М.: Мысль, 1990. Т. 1 — Прим. пер.

 

    5

  

Цит. по: Аристотель. Никомахова этика // Философы Греции / Пер. Н. Брагинской. Кн. X (VII, 7). М.: ЭКСМО-Пресс, 1997. — Прим. пер.

 

    6

  

Оба сериала показывали в России. «Скорая помощь» (англ. ERot Emergency Room) рассказывает о жизни приемного отделения американской больницы (город Чикаго), ее сотрудников и пациентов. «C.S.I.: Место преступления» (англ. CSI: Crime Scene Investigation) — телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса. — Прим. ред.

 

    7

  

В экзистенциализме тревога рассматривается как неотъемлемая часть человеческого бытия. (Кьеркьегор, 1844; Хайдеггер, 1927; Сартр, 1943, Мэй, 1950.) Экзистенциальная тревога, или Angst, — то базовое ощущение беспокойства, которое люди испытывают в процессе самосознания и осознавания собственной уязвимости. Цит. по: Дорцен ван Э. Практическое экзистенциональное консультирование и психотерапия. М.: Ассоциация экзистенциального консультирования, 2007. — Прим. ред.

  

    8

  

Теория «проекта» Сартра состоит в том, что индивид не задан самому себе, а «проектирует», собирает себя в качестве такового. Фундаментальный проект человеческого существования желание достичь самодовлеющего «бытия-в-себе», сохранив свободную субъективность «бытия-для-себя». — Прим. пер.

 

    9

  

Вальтер Кауфман (1921–1980) американский философ, переводчик и поэт, преподаватель Принстонского университета, автор книги «Nietzsche». Переводил на английский Ницше, Гегеля, Мартина Бубера и других немецких философов. — Прим. пер.

 

    10

  

«Анатомия Грея» — популярный учебник анатомии человека, считающийся классическим. Написан британским анатомом Генри Греем (1827–1860). Под названием «Анатомия Грея: описательная и хирургическая теория» вышел в 1858 году. Переиздавался десятки раз. — Прим. пер.

 

    11

  

Георг Зиммель (1858–1918) — нем. философ и социолог; представитель философии жизни, разрабатывал проблемы философии культуры. — Прим. пер.

 

    12

  

В оригинале «Come, Watson, come! The game is afoot. Not a word! Into your clothes and come!» В переводах: «Вставайте, Уотсон, вставайте! — говорил он. — Игра началась. Ни слова. Одевайтесь, и едем!» Однако в переводе утеряна отсылка The game is afoot, «дичь поднята» или «зверь поднят», — это прямая цитата из Шекспира, Henry V, act III, scene 1: Before the game is afoot, thou still let'st slip. — Прим. пер.

 

    13

  

В городе Таскиги, штат Алабама, с 1932 по 1972 г. проводилось клиническое исследование сифилиса на неграх-добровольцах из числа бедных арендаторов-издольщиков. Людей без их ведома использовали в качестве морских свинок. Позорная страница в истории медицины США. — Прим. пер.

 

    14

  

Пирс следующим образом демонстрировал различие логических процедур:

ДЕДУКЦИЯ

Правило: Все фасолины из этого мешочка — белые.

Случай: Эти фасолины взяты из этого мешочка.

Результат: Эти фасолины — белые.

ИНДУКЦИЯ

Случай: Эти фасолины взяты из этого мешочка.

Результат: Эти фасолины — белые.

Правило: Все фасолины из этого мешочка — белые.

АБДУКЦИЯ

Правило: Все фасолины из этого мешочка — белые.

Результат: Эти фасолины — белые.

Случай: Эти фасолины взяты из этого мешочка.

Цит. по: Гинзбург К. Приметы. Уликовая парадигма и ее корни // НЛО. 1994. № 8. — Прим. пер.

 

    15

  

Гипотеза, по Умберто Эко, — это сверхкодированная (overcoded) абдукция, в которой правило выводится автоматически или полуавтоматически; в случае же недокодированной (undercoded) абдукции правило может быть выбрано из ряда равновероятных альтернатив. Детективные истории почти всегда построены на недокодированной абдукции: подозреваемых несколько, убийца один. — Прим. пер.

 

    16

  

Лоренцо Маньяни (р. 1952) — итальянский философ, занимающийся логикой, философией и проблемами искусственного интеллекта. Преподает логику и эпистемологию в университете Павии. — Прим. пер.

 

    17

  

Фраза «Элементарно, мой дорогой Ватсон/Уотсон!» не встречается ни в одной из книг Конан Дойля. Ее широкому распространению мы обязаны фильмам о Шерлоке Холмсе и Вудхаусу, впервые использовавшему ее в романе «Псмит-журналист», напечатанном в 1915 году. Холмс говорил «Элементарно» в рассказе «Горбун», «Это лежало на поверхности, мой дорогой Уотсон, я вас уверяю» в «Картонной коробке» и в трех рассказах повторяет: «Вот именно, мой дорогой Уотсон!». — Прим. пер.

 

    18

  

Идиопатический (греч. idiopatheia, от idios, «собственный», и pathos, «страдание») — «неизвестного происхождения». Термин используется по отношению к заболеванию или состоянию человека, которое вызвано неустановленной причиной или возникло самопроизвольно. — Прим. пер.

 

    19

  

Стивен Хокинг (р. 1942) один из наиболее влиятельных физиков-теоретиков нашего времени, автор таких научно-популярных бестселлеров, как «Краткая история времени», «Черные дыры и молодые вселенные», «Кратчайшая теория времени», «Теория всего» и др. В результате болезни прикован к инвалидному креслу. — Прим. пер.

 

    20

  

Здесь и далее под «риторикой» мы понимаем искусство убеждения, искусство влиять на образ мыслей слушателей. — Прим. пер.

 

    21

  

Английское make sense, «понимать», буквально переводится как «создавать смысл». О производстве смысла писал, в частности, Бодрийяр. — Прим. ред.

 

    22

  

Дзадзен — медитация в позе «лотоса». — Прим. ред.

 

    23

  

Есть такая притча. Когда Дзесю пришел изучать дзен под руководством Кансэна, он спросил: «Что такое Дао?», Кансэн ответил: «Твой повседневный разум — вот что такое Дао». Цит. по: Дайсэцу Тэйтаро Судзуки. Введение в дзен-буддизм. — Прим. пер.

 

    24

  

Недвойственность — одно из важнейших понятий буддизма, обозначающее отсутствие в истинной реальности каких-либо различий, оппозиций и дихотомий, в том числе и оппозиции субъекта и объекта. «В видении есть только видение. Нет видящего, нет и видимого. В слушании есть только слушание. Нет слушающего, нет и слышимого» (Наставления Будды аскету по имени Бахия). — Прим. пер.

 

    25

  

Пламя, о котором идет речь, — пламя погребального костра. Смысл этой пословицы в том, что нужно жить каждый день так, как будто он последний. — Прим. пер.

 

    26

  

В сериале так команду Хауса не называют ни разу, «утята» (the Ducklings) пришли с крупного фанатского форума на американском сайте Television Without Pity, где их, очевидно, и обнаружили авторы этого сборника. — Прим. ред.

 

    27

  

Тут мы (переводчик и редактор, посмотревшие все отснятые на момент сдачи книги эпизоды) согласиться с автором никак не можем и очень надеемся, что он пересмотрит свое мнение, копнув характер Хауса чуть поглубже. — Прим. ред.

 

    28

  

Сократу приписывают афоризм «В споре рождается истина». — Прим. ред.

 

    29

  

Встречающиеся в переводах «Дао дэ цзин» «соломенные собаки» восходят к примечанию из «Хуайнань-цзы» («Философы из Хуайнани») — философского трактата, написанного во II в. до н. э. при дворе Хуайнаньского князя. Само наличие комментария говорит о том, что выражение не было идиоматичным и нуждалось в объяснении. Возможно, мы имеем дело с заблуждением, которому почти XXII века, и стоит предпочесть другой перевод: «трава и собаки». Ср. перевод Ян Хин-шуна: «Небо и Земля не обладают человеколюбием и предоставляют всем существам возможность жить собственной жизнью. Совершенномудрый не обладает человеколюбием и предоставляет народу возможность жить собственной жизнью» и его примечание: «В оригинале содержатся два иероглифа «чу гоу», которые в одних комментариях трактуются как «трава» и «собака», а в других — «соломенная собака», которая по древнекитайскому обычаю используется при похоронах, после чего выбрасывается. В том и в другом случае «чу гоу» в данном контексте означает существ, в жизнь которых не вмешиваются ни небо, ни земля, ни совершенномудрый». Цит. по: Хин-шун Ян. Дао дэ цзин / Пер. с древнекитайского // Древнекитайская философия. М.: Мысль, 1972. Т 1. — Прим. пер.

 

    30

  

Principlism — термин не настолько популярный в России, чтобы его перевод на русский устоялся, и в литературе можно встретить и «принципизм», и «принципализм», и даже «принциплизм». Переводчик ориентировался на перевод статьи Оноры О'Нил «Практические принципы и практическое суждение», опубликованной в сборнике «Этическая мысль» (Вып. 3. М: ИФРАН, 2002). — Прим. пер.

 

    31

  

Савант — человек с синдромом саванта (savant syndrome). Это заболевание характеризуется экстраординарными способностями в одной или нескольких узких областях на фоне общей задержки умственного развития. Встречается у аутистов («аутистические саванты», яркий пример — герой Дастина Хоффмана в фильме «Человек дождя») и больных с синдромом Аспергера или является следствием повреждения мозга. Ранее таких людей называли «учеными идиотами» (калька с французского idiot savant), или «гениальными идиотами». «Синдром саванта», хотя столь же неточен терминологически, как и «ученый идиот», звучит более политкорректно. — Прим. пер.

 

    32

  

Medicaid — в США государственная программа бесплатной или льготной медицинской помощи малоимущим и членам их семей; осуществляется на основе компенсации затрат на лечение. — Прим. пер.

 

    33

  

Рационирование (от англ. ration — ограничение, паек) представляет собой ограничение в объеме и качестве медицинской помощи, производимое по экономическим соображениям. — Прим. пер.

 

    34

  

Патернализм (лат. paternus — отцовский, отеческий) — в основном значении — покровительство, опека старшего по отношению к младшим, подопечным. В эссе речь пойдет о медицинском патернализме. — Прим. ред.

 

    35

  

Кстати, в 2007 году в штате Нью-Джерси, где по сценарию находится больница Принстон-Плейнсборо, смертную казнь заменили пожизненным заключением. — Прим. пер.

 

    36

  

Швейцарский философ Юзеф Бохеньский пишет: «Есть два вида авторитета: авторитет знатока, специалиста, называемый по-научному «эпистемическим», и авторитет вышестоящего лица, начальника, называемый «деонтическим». В первом случае некто является для меня авторитетом, когда я убежден, что он знает данную область лучше меня и что он говорит правду. Например, Эйнштейн для меня — эпистемический авторитет в физике, школьный учитель для своих учеников — эпистемический авторитет в географии и т. д. Некто является для меня деонтическим авторитетом, когда я убежден, что смогу достичь цели, к которой стремлюсь, только выполняя его указания. Мастер — деонтический авторитет для работников мастерской, командир отделения — для рядовых и т. д.». Цит. по: Бохеньский Ю. Сто суеверий: Краткий философский словарь предрассудков. Издательская группа «Прогресс»: VIA, 1993. — Прим. пер.

 

    37

  

Это утверждение верно и для отечественного зрителя: все три сериала переведены на русский и имеют солидную фанатскую базу. — Прим. ред.

 

    38

  

Джон Браун (1800–1859) — американский аболиционист. Выступал за вооруженную борьбу с рабством, командовал партизанским отрядом, помогал переправлять беглых рабов на Север. Планировал организовать восстание рабов. Взят в плен при попытке захватить правительственный арсенал и казнен по приговору суда штата Виргиния. — Прим. пер.

 

    39

  

Интенция — (от лат. intentio — стремление), намерение, цель, направление или направленность сознания, воли, чувства на какой-либо предмет. Понятие интенции разрабатывалось в схоластике, в XIX–XX вв. учение об интенциональности сознания было развито Ф. Брентано, А. Мейнонгом, Э. Гуссерлем и др. — Прим. ред.

 

 


[1] Рассказывают, что так ответил Рассел на вопрос, что он скажет, если встретит Бога после смерти и Бог спросит, почему Рассел в Него не верил. Думаю, Хаус мог бы добавить: «И раз уж мы встретились, скажи: почему со щенятами случаются нехорошие вещи? Тут Кэмерон интересовалась».

 

[2] Рассел Б. Проблемы философии / Пер. В.В. Целищева. Новосибирск: Наука, 2001.

 

[3] Сартр Ж. П. Бытие и ничто: Опыт феноменологической онтологии / Пер. с фр., предисл., примеч. В. И. Колядко. М.: Республика, 2000.

 

[4] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[5] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[6] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[7] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[8] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[9] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[10] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[11] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[12] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[13] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[14] Там же. Здесь Сартр применяет термин «садомазохизм» к отношениям, в которых один человек занимает подчиненное положение и практически позволяет другому определять свою роль или функцию. Хотя сексуальные отношения являют один из примеров человеческих взаимоотношений, Сартр не относит этот термин исключительно или даже преимущественно к сексу.

 

[15] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[16] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[17] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[18] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[19] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[20] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[21] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[22] Сартр Ж. П. Нет выхода / Пер. с фр. Светланы Лихачевой.

 

[23] Karl Pletsch, Young Nietzsche: Becoming a Genius. New York: Free Press, 1991. (Плетш К. Молодой Ницше: становление гения.)

 

[24] Ницше Ф. Так говорил Заратустра / Пер. Ю.М. Антоновского, под ред. К.А. Свасьяна // Сочинения в 2-х тт. М.: Мысль, 1990. Т. 2.

 

[25] George J. Stack, Nietzsche and Emerson: An Elective Affinity. Athens: Ohio Univ. Press, 1992. (Стак Дж. Ницше и Эмерсон: избирательное сродство.)

 

[26] Walter Kaufmann, Nietzsche: Philosopher, Psychologist, Antichrist, 3rd ed. New York: Vintage, 1968. (Кауфман В., Ницше Ф.: Философ, психолог, Антихрист.)

 

[27] Ницше Ф. К генеалогии морали // Сочинения в 2-х тт. / Пер. К.А. Свасьяна. М.: Мысль, 1990. Т. 2.

 

[28] Georg Simmel. Schopenhauer and Nietzsche, trans. H. Loskandl, D. Weinstein, and M. Weinstein. Univ. of Illinois Press, 1991. (Зиммель Г. Шопенгауэр и Ницше.)

 

[29] М. S. Silk and J. P. Stern, Nietzsche on Tragedy. Cambridge, Eng.: Cambridge Univ. Press, 1981. (Силк М. и Стерн Дж. Ницше о трагедии.)

 

[30] «Кто такой Заратустра у Ницше?» Доклад, прочитанный Мартином Хайдеггером 8 мая 1953 года в Берлине / Пер. с нем. и прим. И.В. Жук. Цит. по: Топос. М., 2000. № 1.

 

[31] Bernard Williams, "Moral Luck", Moral Luck: Philosophical Papers 1973–1980. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1981. Reprinted from Proceedings of the Aristotelian Society, supplementary vol. 50 (1976). (Уильямс Б. Моральная удача // Моральная удача: Философские статьи: 1973–1980).

 

[32] Нагель Т. Моральная удача // Логос. 2008.1(64).

 

[33] Нагель Т. Моральная удача // Логос. 2008.1(64).

 

[34] Уильямс Б. Моральная удача.

 

[35] Уильямс Б. Моральная удача.

 

[36] Конечно же, эмоции Хауса не всегда соответствуют его убеждениям. Это видно хотя бы из того, что вскоре после заявления «Чувство вины бессмысленно», Хаус признается, что взял к себе старую собаку Уилсона из чувства вины перед бывшей женой друга.

 

[37] Margaret Urban Walker, "The Virtues of Impure Agency", in Moral Luck, ed. Daniel Statman. Albany: State Univ. of New York Press, 1993. (Уокер М. Добродетели небезупречного действия.)

 

[38] Margaret Urban Walker, "The Virtues of Impure Agency", in Moral Luck, ed. Daniel Statman. Albany: State Univ. of New York Press, 1993. (Уокер М. Добродетели небезупречного действия.)

 

[39] Margaret Urban Walker, "The Virtues of Impure Agency", in Moral Luck, ed. Daniel Statman. Albany: State Univ. of New York Press, 1993. (Уокер М. Добродетели небезупречного действия.)

 

[40] Donna Dickenson, Risk and Luck in Medical Ethics. Cambridge: Polity Press, 2003. (Дикенсон Д. Риск и удача в медицинской этике.) Я не пытаюсь осветить юридические аспекты информированного согласия, поскольку на это потребовалось гораздо больше места, чем то, которым я располагаю.

 

[41] Donna Dickenson, Risk and Luck in Medical Ethics. Cambridge: Polity Press, 2003. (Дикенсон Д. Риск и удача в медицинской этике.)

 

[42] Donna Dickenson, Risk and Luck in Medical Ethics. Cambridge: Polity Press, 2003. (Дикенсон Д. Риск и удача в медицинской этике.)

 

[43] Donna Dickenson, Risk and Luck in Medical Ethics. Cambridge: Polity Press, 2003. (Дикенсон Д. Риск и удача в медицинской этике.)

 

[44] Donna Dickenson, Risk and Luck in Medical Ethics. Cambridge: Polity Press, 2003. (Дикенсон Д. Риск и удача в медицинской этике.)

 

[45] Margaret Walker (Coyne), "Moral Luck?", Journal of Value Inquiry 19, no.4 (1985). (Уокер (Койн) М. Моральная удача?).

 

[46] Walker, Moral Luck. (Уокер М. Моральная удача.)

 

[47] Конан Дойл А. Знак четырех / Пер. М. Литвиновой.

 

[48] Christopher Morley, "In Memoriam" in The Complete Sherlock Holmes, H; and Thomas Sebeok and Jean Umiker-Sebeok, "You Know My Method": A Juxtaposition of Charles S. Peirce and Sherlock Holmes", in The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, ed. Umberto Eco and Thomas Sebeok. Bloomington: Indiana Univ. Press, 1983. (Морли К. In Memoriam // Полная Шерлокиана, и Гибок Т., Умикер-Сибок Дж. Вы знаете мой метод: сравнение Чарльза Пирса и Шерлока Холмса // Знак трех: Дюпен, Холмс, Пирс / Под ред. Умберто Эко и Томаса Сибока.)

 

[49] Конан Дойл А. Этюд в багровых тонах / Пер. Н. Треневой.

 

[50] Стоит заметить, что познания Холмса в химии «глубокие», как у врача, в то время как в области анатомии они «точны, но бессистемны» («Этюд в багровых тонах»).

 

[51] Еще одна любопытная параллель — использование трости. Хаус вынужден ходить с тростью, Холмс пользуется тростью, но редко. В «Пестрой ленте» Уотсон говорит: «Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру». Ср. в «Союзе рыжих»: «Свет блеснул на стволе револьвера, но Холмс охотничьим хлыстом стегнул своего пленника по руке, и револьвер со звоном упал на каменный пол». Упоминаемый в переводе охотничий хлыст есть род трости.

 

[52] Eco and Sebeok, eds., The Sign of Three; see especially Sebeok and Jean Umiker-Sebeok, "You Know My Method": A Juxtaposition of Charles S. Peirce and Sherlock Holmes" (Эко У. и Сибок «Знак трех», в частности, Сибок Т. и Умикер-Сибок Дж. «Вы знаете мой метод: сравнение Чарльза Пирса и Шерлока Холмса».)

 

[53] Конан Дойл А. Этюд в багровых тонах / Пер. Н. Треневой.

 

[54] Конан Дойл А. Этюд в багровых тонах / Пер. Н. Треневой.

 

[55] Charles S. Peirce, "On the Logic of Drawing History from Ancient Documents", in The Essential Peirce: Selected Philosophical Writings, vol. 2 (1893–1913), ed. the Peirce Edition Project. (Bloomington: Indiana Univ. Press, 1998.) Пирс Ч. О логике извлечения исторического знания из античных источников // Основные труды Чарльза Пирса: избранные философские произведения.)

 

[56] Peirce, "Pragmatism as the Logic of Abduction", in The Essential Peirce, vol. 2. (Пирс Ч. Прагматизм как логика абдукции // Основные труды Чарльза Пирса. Т. 2.)

 

[57] Часто в медицинской практике, и особенно в той, что мы видим в сериале «Доктор Хаус», такие аномалии представляют собой результаты случайных стечений обстоятельств.

 

[58] Eco and Sebeok, eds. The Sign of Three. (Эко и Сибок. Знак трех.)

 

[59] Исполнительный продюсер Дэвид Шор в своих комментариях к эпизоду «Аутопсия» также отмечает значение использования Хаусом метафор: «Эти метафоры — что-то вроде ключевых моментов сериала». Я очень признателен Биллу Ирвину за обсуждение роли использования метафор Хаусом.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 76; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.219.36.249 (0.282 с.)