Транспортирование укладочного крана УК-25/28СП 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Транспортирование укладочного крана УК-25/28СП



Порядок и основные требования по обеспечению безопасности при транспортировании крана устанавливаются в соответствии с Нормами допускаемых скоростей движения специального подвижного состава (мотовозов, дрезин, специальных автомотрис, железнодорожно-строительных машин) по железнодорожным путям колеи 1520 (1524) мм федерального железнодорожного транспорта, утвержденными МПС России 20.12.99 г. № 17ЦЗ. (До проведения ходовых испытаний укладочный кран УК-25/28 СП транспортируется отдельным локомотивом со скоростью не более 40 км/ч.)

Кран транспортируется в составе грузового или хозяйственного поезда или с отдельным локомотивом только в транспортном положении по прямым участкам пути и по кривым радиусом более 300 м со скоростью не более 80 км/ч.

В составе грузового поезда кран транспортируется как не тормозная единица (с пролетной трубой). При подготовке укладочного крана к транспортированию в составе грузового поезда его следует размещать в последней трети состава.

В составе хозяйственного поезда с количеством вагонов до 30 подвижных единиц включительно кран всегда должен следовать как тормозная единица. Зарядное давление в тормозной магистрали должно соответствовать 5,0-5,2 кгс/см2. Воздухораспределитель № 292М должен быть установлен на режим «длинносоставный».

Во всех случаях при транспортировании укладочного крана обязательно должны быть поставлены платформы прикрытия – по одной четырехосной платформе с каждой стороны крана.

Транспортирование укладочного крана должно производиться в порожнем состоянии. Транспортирование крана, загруженного блоком стрелочного перевода или другим грузом, не допускается.

Следование укладочного крана с отдельным локомотивом или в составе грузового поезда допускается только в сопровождении двух проводников-машинистов в соответствии с Инструкцией по приведению в транспортное положение и порядку сопровождения специального подвижного состава ЦП-908.

При транспортировании в составе грузового поезда или с отдельным локомотивом на дальние расстояния для приведения укладочного крана в транспортное положение, необходимо:

– вдвинуть до упора 13 (рис. 10.5) выдвижную секцию стрелы;

– зафиксировать выдвижную секцию стрелы всеми гидравлическими фиксаторами;

– установить грузовые тележки между стойками, а траверсу опустить на раму платформы на подкладки и установить на нее транспортные крепления 2;

– боковые фиксаторы выдвижной секции стрелы закрепить болтами 18, болты законтрить гайками 19;

– задвинуть ролики в зоне портальных стоек внутрь к продольной оси платформы и закрепить их основания к рамкам пальцами;

– пульт машиниста закрыть;

– портальные стойки повернуть в транспортное положение;

– установить диагональные растяжки 5  на стойки, закрепив их пальцами 17 с замками 16;

– зафиксировать внутреннюю секцию стрелы относительно наружной стяжками 1 за кронштейны 3, 4.

– наружную секцию стрелы закрепить к платформе крана жесткими растяжками 6 и 7, закрепив их также пальцами 17 с замками 16;

– вывернуть винты 15 с упорами 14, установленными в кронштейнах 12 до их упора в нижнюю часть каждой портальной стойки;

– проверить наличие смазки в осевых редукторах и привести их в транспортное положение, выключив зубчатую муфту каждого осевого редуктора и закрепив рукоятку управления болтом на опорной плите;

– закрыть крышки верхних и боковых люков платформы;

– снять и упаковать в ящики питающий силовой кабель, прожекторы (их кронштейны закрепить в транспортном положении), съемные ручки механизмов управления, сиденье машиниста;

– слить охлаждающую жидкость из системы охлаждения;

– установить переключатели в нейтральное положение, а автоматические выключатели и рубильники выключить; выключить «выключатель массы» и отсоединить провода от аккумуляторных батарей. Аккумуляторы должны быть в заряженном состоянии с плотностью электролита в соответствии со временем года;

– подвергнуть осмотру и проверке комиссией в составе представителей вагонного хозяйства и отправителя ходовые тележки, автосцепку, целостность элементов рамы тележки, особенно шкворневой балки; подвеску осевого редуктора, рессорное подвешивание, надежность шплинтовки рычажной передачи; крепление тяговых электродвигателей (штифты, болты, сварные швы) и наличие зазора между осью средней колесной пары и нижней плоскостью шкворневой балки.

Отправление крана с истекшим сроком очередного периодического освидетельствования и ревизии колесных пар, букс и автосцепки не допускается. Запрещается также транспортирование крана, имеющего прокат и износ ходовых частей, размеры которых в пути следования могут превышать предельно допускаемые;

– винты разгружающих устройств рессор установить в верхнее положение (с зазором между торцом винта и хомутом рессоры примерно 40 мм) и зафиксировать;

– осмотреть и проверить воздушное тормозное оборудование – трубопроводы, концевые краны и соединительные рукава;

– установить краны тормозной системы в порядке, указанном в руководстве по эксплуатации (следование в грузовом поезде). Ручки кранов вспомогательного тормоза установить в положение «Отпуск», воздухораспределитель отключить;

– закрыть щитки приборов управления крышками. На рукоятки управления платформой крана установить кожухи;

– закрыть и запереть крышки фар и подфарники;

– намотать канаты лебедок передвижения пакетов на барабаны и закрепить рельсовый захват каната проволочной скруткой к раме платформы. Тормоз барабана должен быть включен;

– перекрыть все краны топливной и масляной систем;

– лестницы на стреле крана должны быть закинуты в горизонтальное положение и закреплены к площадкам обслуживания стрелы крана стопорами, выдвижные площадки обслуживания грузовых и тяговой лебедки должны быть задвинуты до упора и закреплены зажимами;

– инструмент, приспособления, запасные части, съемные узлы и техническая документация укладочного крана, упакованные в ящики, должны быть размещены в вагоне для следования проводников;

При следовании крана в составе хозяйственного поезда для приведения в транспортное положение необходимо выполнить те же операции, однако, при этом:

– охлаждающую жидкость из системы охлаждения не сливают;

– отсоединение проводов от аккумуляторных батарей не производить;

– комиссионный осмотр и проверка экипажной части не производиться.

Сиденье машиниста должно быть снято.

При наличии в составе хозяйственного поезда до 30 подвижных единиц включительно, установить краны тормозной системы укладочного крана, в порядке, установленном для транспортирования отдельным локомотивом или в составе хозяйственного поезда. Ручки кранов вспомогательного тормоза установить в положение «Отпуск».

Воздухораспределитель не отключать и установить режим «длинносоставный».

При подготовке укладочного крана к следованию в составе хозяйственного поезда с количеством вагонов более 30 единиц, установить краны тормозной системы в порядке, указанном в руководстве по эксплуатации (следование в грузовом поезде). Ручку крана вспомогательного тормоза установить в положение «Отпуск», воздухораспределитель отключить, а у укладочных кранов, расположенных после 30-й единицы, воздухораспределитель необходимо отключить при условии, что в хвосте состава находятся две единицы подвижного состава (не менее 8 осей) с включенными и действующими автотормозами.

При следовании крана в хвосте или голове хозяйственного поезда без платформ прикрытия (к месту производства путевых работ или при возвращении после окончания работ) воздухораспределитель на укладочном кране должен быть включен и установлен на режим «длинносоставный», независимо от количества подвижных единиц в хозяйственном поезде.

При следовании крана в пределах участка работ для приведения в транспортное положение необходимо вдвинуть выдвижную секцию стрелы до упора, повернуть порталы в транспортное положение, снять сиденье машиниста.

 

рис. 10.4. Установка транспортных креплений:

1 – стяжка транспортная; 2 – крепления транспортные на траверсу; 3, 4, 8,10, 11, 12 – кронштейн; 5, 6, 7 – растяжка; 9 – проволока; 13 – упор; 14 – упор винтовой; 15 – винт; 16 – замок; 17 – палец; 18 – болт; 19 – гайка

 

Глава 11. Требования техники безопасности и обеспечения безопасности движения поездов при эксплуатации укладочного крана

Общие требования. При эксплуатации укладочного крана или моторной платформы обслуживающий персонал должен руководствоваться, кроме инструкцией по эксплуатации соответствующего укладочного кран или моторной платформы, правилами и инструкциями по технике безопасности, пожарной безопасности, электробезопасности, правилами эксплуатации грузоподъемных кранов, инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях, действующими на железных дорогах РФ.

Ответственность за технику безопасности и за безопасность движения поездов при производстве работ с применением укладочных кранов или моторных платформ несет руководитель работ.

Ответственность за соблюдение правил по технике безопасности бригадой крана во время работы, ремонта и обслуживания несет машинист укладочного крана, назначенный старшим.

До ограждения места производства работ и соседнего пути сигналами приступать к работам запрещается. Снимать сигналы, ограждающие место производства работ, до полного окончания работ, проверки состояния пути и соблюдения габарита не допускается.

При производстве работ на двухпутных и многопутных участках поездам, следующим по соседнему пут, должны выдаваться предупреждения о снижении скорости движения и готовности остановиться.

Все операции по устранению возникающих неисправностей, осмотру, регулировке и смазке должны производиться только при обесточенной электрической сети и остановленных механизмах и агрегатах.

Установление на укладочном кране генераторы, электродвигатели и электрические аппараты должны быть заземлены через раму машины.

Перевозка рабочих на укладочном кране не допускается.

При следовании укладочного крана в составе поезда к месту работ и обратно допускается нахождение на платформе крана только машиниста, сопровождающего укладочный кран.

При работе на ферме крана по обслуживанию, ремонту и устранению неисправностей в узлах и оборудовании машинист укладочного крапа или другой работник, назначенный для этой цели, должен быть застрахован от случайного падения предохранительным поясом.

При работе крана все защитные кожухи и ограждения, преграждающие доступ к вращающимся и токоведущим частям крана, должны быть закрыты.

Сходить и подниматься на кран на ходу не допускается.

Требования по технике безопасности при укладке и разборке путевой решетки. Все операции по укладке и разборке путевой решетки должны производиться только по сигналу руководителя работ по укладке (разборке) пути.

После получения сигнала перед выполнением операции машинист должен подать установленный звуковой сигнал.

Запрещается:

– производить работы впереди, считая по направлению движения движущейся головной части разборочного поезда и сзади движущейся головной части укладочного поезда на расстоянии ближе 25 м;

– передавать управление краном другим лицам, независимо от занимаемой ими должности;

– находиться на поднимаемом или опускаемом звене;

– переходить и находиться под поднятым звеном, а также сбоку поднятого звена;

– находиться на расстоянии менее 10 м от каната лебедки при передвижении пакетов рельсовых звеньев;

– направлять руками канат лебедки передвижения пакетов при укладке каната на барабан;

– удерживать траверсу за грузовой канат руками;

– во время стыкования звена удерживать его за головки рельса на расстоянии не ближе 40 см от стыка. При этом рабочие должны стоять так, чтобы их ноги были за пределами шпал.

До пропуска поезда по соседнему пути все работы по укладке (разборке) путевой решетки и передвижению пакетов должны бы прекращены и обеспечен габарит для безопасного следования поезда;

– захват звеньев траверсами должны производить только стропальщики, имеющие право строповки грузов;

– подъем и вынос звеньев с помощью полуавтоматической траверсы допускается только после того, как их захваты будут заперты замком. Во время подъема, опускания и передвижения звена в пределах крана, рабочие, работающие на строповке звеньев, должны находиться с полевой стороны на специальных площадках, расположенных на ограждении крана;

– при работе в стесненных местах (мосты, путепроводы, стрелочные переводы, посадочные платформы и др.) необходимо проверить их габарит и убедиться в том, что сиденье машиниста безопасно проходит в этих местах;

– в аварийных случаях с электрооборудованием для снятия напряжения следует отключать автоматические выключатели генераторов и глушить дизели; при обнаружении неисправностей во время работы (стуки, перегрев, заедание механизмов) необходимо заглушить дизели, затормозить кран и только после устранения неисправностей продолжать работу;

– включение осевых редукторов, а также работы, связанные с необходимостью нахождения людей под платформой крана, должны производиться при заторможенном ручном тормозе и уложенных двух башмаках со стороны уклона, а на площадке – со стороны разобранного пути.

При выполнении работ под краном укладочный кран должен быть отцеплен от других самоходных единиц (локомотива, моторной платформы) и огражден красным сигналом.

Подъем примерзших или засыпанных звеньев не допускается.

Требования по технике безопасности при обслуживании укладочного крана. Осмотр и техническое обслуживание укладочного крана должны производиться, как правило, в путевой машинной станции на специально отведенном для этой цели пути или в депо для путеукладочных машин. Путь для осмотра и обслуживания укладочного крана должен иметь смотровую канаву.

Стрелки, ведущие на путь осмотра и обслуживания укладочного крана, должны исключать въезд на этот путь.

Во всех случаях осмотра и обслуживания укладочного крана он должен быть заторможен и с обеих его сторон должны быть подложены под колеса по одному тормозному башмаку. Производить какие бы то ни было работы по ремонту, обслуживанию и регулировке узлов укладочного крана на ходу не допускается.

В случае необходимости производства непредвиденных работ по осмотру, ремонту и регулировке узлов и механизмов крана допускается, как исключение, выполнять эта работы на других путях. При этом укладочный кран должен быть отцеплен от других самоходных единиц, заторможен стояночным тормозом и под него обеих сторон должны быть положены по одному тормозному башмаку. Стрелки, ведущие на этот путь, должны быть переведены положение на другой путь. При необходимости въезда или выезда с этого пути других самоходных единиц работы на укладочном кране должны быть прекращены,

При обслуживании укладочного крана должен применяться только исправный инструмент. Рукоятки должны быть прочно насажены, зубила не должны иметь заусенцев и не должны иметь длину менее 150 мм. Зев ключей не должен быть изношен. В комплект инструмента должна входить переносная лампа на 24В.

При работе со стальными канатами машинисты должны пользоваться рукавицами.

Меры пожарной безопасности. Ответственность за соблюдение правил пожарной безопасности при работе укладочного крана несет старший машинист.

Для обеспечения пожарной безопасности при эксплуатации укладочного крана необходимо выполнять следующие требования:

– обслуживающий персонал должен следить за надежностью соединений в топливной, масляной и выхлопной системах дизеля. Обнаруженные неисправности должны быть устранены.

– главное условие безотказной работы системы пускового подогревателя на воде – полный слив охлаждающей жидкости при постановке укладочного крана на стоянку, а также за-пуск в соответствии с инструкцией.

При пользовании подогревателем необходимо помнить, что
невыполнение инструкции по эксплуатации подогревателя, а также
его неисправность могут послужить причиной падения теплопроизводительности и появления дымного выхлопа с языками пламени. В случае появления дыма и пламени на выхлопе, свидетельствующих о неполном сгорании топлива в котле, следует немедленно выключить подогреватель и с помощью выключателя массы отключить аккумуляторы, только после этого можно приступить к устранению неисправности.

Запрещается производить прогрев двигателя в закрытых помещениях с плохой вентиляцией во избежание отравления отработанными газами подогревателя. Необходимо помнить, что замасленность двигателя и его масляного поддона при работе подогревателя приводит к появлению дыма и паров масла, оказывающих вредное влияние на человеческий организм. Подтекание топлива как в топливопроводах двигателя, так и в топливопроводах подогревателя не допускается, т.к. наличие топлива на масляном поддоне делает работу подогревателя опасной в пожарном отношении.

Работа подогревателя без антифриза или воды в котле запрещается.

Дозаправка водой перегретого (из-за отсутствия жидкости) котла подогревателя во избежание его повреждения воспрещается; для заливки воды котел подогревателя необходимо остудить.

Запрещается производить запуск подогревателя сразу после его остановки или повторный запуск при неудачной первой попытке запуска без предварительной продувки газохода подогревателя в течение 1-2 минут.

Перед запуском после продолжительного простоя подогреватель произвести смазку шестеренчатого насоса малом трансмиссионным ТАп-15В ГОСТ 23652-79, вводимым через штуцер, слегка прокручивая за крыльчатку вентилятора. При нарушении данного требования возможно заклинивание топливного насоса.

Начинать запуск подогревателя необходимо, лишь убедившись в надежном поступлении топлива;

– заправка дизеля топливом и маслом должна производиться до уровня, определяемого контрольными устройствами на баках (щупом). После заправки топлива и масла крышки баков должны быть закрыты;

– утечка масла из редуктора при эксплуатации машин не допускается. Обнаруженные неисправности должны быть устранены;

– запрещается хранить на машинах спецодежду, обтирочные материалы, пропитанные дизельным топливом и маслом;

– запрещается курить или приближаться с огнем при осмотре аккумуляторных батарей и проверке плотности электролита. При осмотре батарей необходимо проверить и, при необходимости, прочистить вентиляционные отверстия аккумуляторных отсеков;

– выполняемые при ремонтах сварочные работы должны производиться под наблюдением машиниста с принятием необходимых мер защиты огнеопасных конструкций от попадания на них искр и брызг металла.

– машинисты, обслуживающие путеукладочный кран, должны постоянно следить за состоянием изоляции электрооборудования и устранять ее нарушения;

– во время эксплуатации и при выполнении ремонтных работ обслуживающий персонал должен следить за тем, чтобы на электрооборудование и провода не попадали дизельное топливо и масло;

– запрещается устанавливать в предохранителе самодельные плавкие вставки или применять плавкие вставки с завышенной, против требуемых, величиной тока;

– при эксплуатации укладочный кран должен постоянно содержаться в чистоте;

– во избежание попадания искр от локомотива внутрь отсеков машины все люки при транспортировке должны быть закрыты и надежно закреплены;

– в случае возникновения пожара на укладочном кране обслуживающий персонал обязан подать установленные сигналы и принять меры к остановке состава и тушению пожара;

– на укладочном кране должны быть установлены два огнетушителя. Огнетушители должны находиться в исправном состоянии и быть готовыми к действию.

 

 

Содержание

Введение



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 1193; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.77.114 (0.058 с.)