Понятие грамматической категории. Категории лица, социальной ориентации, наклонения, времени, вида и залога. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие грамматической категории. Категории лица, социальной ориентации, наклонения, времени, вида и залога.



Грамматическая категория – обобщение двух грамматических значений, различающихся своими грамматическими формами.

Различаются по количеству противопоставленных членов (граммем):

• двучленные (число в русском и английском языках; противопоставлены две граммемы: ед. и мн.)

• трехчленные (категория лица; три граммемы: 1-го, 2-го и 3-го лица)

• многочленные (категория падежа в русском языке – 6 граммем)

Свойства грамматической категории:

• Регулярность различия грамматических значений;

• Обязательность.

Категория лица

В большинстве языков мира различаются:

1) сам говорящий

2) собеседник

3) тот, кто не участвует в разговоре

В тех случаях, когда это различие выражено грамматическими средствами в глаголе или в имени, можно говорить о категории лица.

Например, в китайском языке существуют различные местоимения во – «я», ни - «ты», но нет грамматической категории лица.

Напротив, в большинстве языков мира эта категория выражена в глаголе.

Обычно категория лица содержит в себе указание на число и включает тогда шесть граммем (три – для ед. числа и три – для мн.).

Категория социальной ориентации

Значение грамматической категории лица может осложняться дополнительными социальными моментами.

В вежливой речи формы лица и числа могут использоваться метафорически.

Во французском языке формы 2 лица мн. числа используются в вежливом обращении не к группе людей, а к одному человеку.

Под влиянием французского языка такое употребление утвердилось и в русском. Например, при обращении к незнакомому человеку: Скажите, пожалуйста!

Эта категория получила свое максимальное развитие в корейском языке, где она не связана с лицом, и где существует пять граммем (вежливости).

Грамматическая категория наклонения

В форме глагола показывает, как соотносится с реальностью действие, выраженное этим глаголом.

В бенгальском языке различаются только два наклонения:

1. Изъявительное, или индикатив (от лат. indico – «указываю, говорю»)

2. Повелительное, или императив (от лат. impero – «приказываю»)

Императив иногда характеризуется отсутствием специального аффикса, часто форма инфинитива совпадает с формой глагола: Read the text. (to read)

В русском императив выражается с помощью аффиксов: пиши, иди, принеси, или пишите.

Если в языке представлено более двух граммем наклонения, индикатив передает действие как реальное, а остальные (косвенные) наклонения по-разному ослабляют реальность, вносят в нее элементы сомнения, предположительности, желательности и т.п.

Категория времени

Категория времени показывает, как соотнесено с моментом речи реальное время действия, выраженное глаголом.

Логическое различие настоящего, прошлого и будущего далеко не всегда совпадает с граммемами времени. Такое совпадение мы находим в русском языке (читаю, читал, буду читать (прочитаю)), в латинском языке (lego, legebam, legam), но в большинстве языков мира число граммем не равняется трём.

В языках, где категория времени включает лишь две граммемы, уточнение реального времени происходит при помощи имен, наречий (что-то вроде русского предложения «Завтра я еду в Москву»)

Категория вида

Термин «вид» нельзя назвать удачным. Это способ протекания действия, хотя такое определение слишком широко и туманно. Приходится применять разные термины: «вид», «аспект», «способ действия».

В английском языке форма неопределенного вида Indefinite противопоставлена аналитическим формам Continious, которые обозначают действие в какой-то определенный момент времени: He writes. He’s writing.

В русском языке противопоставлены: совершенный вид (решил, сделал, взобрался), выражающий действие как целое, неделимое, которое достигает своего предела, и несовершенный вид (решал, делал, взбирался), выражающий действие, направленное к пределу, но не достигающее его.

Категория залога

Категория залога в форме глагола показывает отношение подлежащего к производителю действия или к объекту действия.

В предложении «Строители построили дом», слово «строители» - подлежащее. С ним согласуется глагол-сказуемое «построили». «Строители» обозначает реальных производителей действия. Совпадение подлежащего с обозначением производителя действия характерно для активного залога.

В предложении «Дом был построен (строителями)» подлежащим является слово «дом», обозначающее объект действия. При этом глагол «построить» употреблен в аналитической форме пассивного залога. Подлежащее «Дом» является объектом действия.

В русском языке страдательный залог образуется только от переходных глаголов (т.е. от глаголов, в активной форме управляющих винительным падежом). В других языках аффиксы залогов обладают большей свободой выбора.

В русском языке существуют глаголы, обладающие только формами действительного залога. Это возвратные глаголы, глаголы с суффиксом –ся, а также невозвратные глаголы, не способные сочетаться с формой винительного падежа в значении объекта действия (Иван уже много лет строится) – действительный залог (-ся).

Глаголы, употребляющееся только в страдательном залоге – passive tantum: (казаться, показаться, нравиться).

Татьяне снится сон, но не «Татьяна «снит» сон» ВЫВОД: нет пары по залогу.

«видит сон» - active,

«видится сон» - passive.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-01-08; просмотров: 128; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.151.141 (0.005 с.)