Разъяснение инструкции для Общественности 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Разъяснение инструкции для Общественности



Usui Reiki Hikkei

Руководство по Usui Reiki

Ранее мне было известно о существовании буклета, который учитель Усуи давал всем своим студентам, и мне всегда было интересно, что же он содержит. Осенью 1998-го меня вдохновило чтение фрагментов из него в книге F. Arjava Petter "Reiki: The Legacy of Dr.Usui" ("Рейки: наследие доктора Усуи").

В июне 1999-го я с благодарностью получил Японский вариант от Akihiko Uechi, который достал ее в Японии. Точно так же, как и в случае c мемориалом Усуи, я чувствовал, что литературный перевод этой книги мог быть полезным для Рейки-практиков и интересным материалом для сравнения с книгой Arjava. Я хотел сделать это руководство доступным для всех Рейки-практиков, главным образом потому, что это работа мастера Усуи, которая будет полезной для любой ступени Рейки.

Во время перевода мы обнаружили, что раздел "Руководство по методам лечения" было действительно очень схожим с руководством, которое доктор Хаяши передал миссис Токате спустя годы, и которое было переведено в нескольких вариантах на западе.

В августе 1999-го на семинаре Рейки в Ванкувере Arjava сказал мне, что он наконец издает полную иллюстрированную книгу осенью 1999-го. Я думаю, что точно так же как и его предыдущие работы, эта версия отлично скомпонована и очень интересна как почва для сравнение различных вариантов перевода.

Текст, представленный здесь, является переводом одной из тех копий, которые бывшая глава Usui Reiki Ryoho Gakkai (Gakkai - это японская организация, которая была основана Усуи и по прежнему занимается распространением его учения. Gakkai весьма не похожа на современные направления Рейки по форме обучения. Так, например, в Gakkai нет привычных нам инициаций, и занятия на первую ступень длятся месяцы вместо двух дней - в это время студенты проникаются принципами Рейки и поезией Императора Meiji, лишь после периода в несколько лет ученики могут получить вторую ступень - прим.пер.) госпожа Kimiko Koyama раздавала своим студентам. Я добавил строчки, в которых написано Стр.01 для того, чтобы было ясно переводом какой страницы из 68-страничного руководства является тот или иной текст. Стр.00 соотносится со страницей, на которой размещалось оглавление. (ПУСТАЯ СТР. означает, что в оригинале данная страница была пустой). Несмотря на то, что перевод раздела Gyosei еще не окончен, я считаю, что должен представить вашему вниманию законченный перевод остальных трех разделов. Я добавил принципы Рейки и медитацию Hatsurei Ho в конец текста, так как, насколько я знаю, именно в этом месте они и произносятся.

Пожалуйста, распространяйте бесплатно этот текст, и, если вы отредактируете его оставьте copyright.

 

От всего сердца,

 

Ричард Р. Ривард (Richard R. Rivard)

 

Я также хотел бы выразить свою благодарность следующим людям, которые помогали мне с переводом и адаптацией текста.

Перевод -        Раздел 1 - Mari Marchand, (Ванкувер, BC, Канада)

Раздел 2 -Mari Marchand, (Ванкувер, BC, Канада)

Рездел 3 - Emiko Arai, Ричард Ривард, Nadya Zaverganietz (Ванкувер, BC, Канада)

Раздел 4 - Эми Деан (Ojai, Калифорния) 21-125: в процессе перевода (см. www.threshold.ca)

Комментарии к Gyosei Рейки-мастера г. Hiroshi Doi

- Myazuki Iwasaki (Токио Япония), Andrew Bowling (Folkestone, Англия, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)

На русский язык - (Евгений Кадушин, jin@reiki.msk.ru, http://reiki.msk.ru)

Версия 1.1 - 25 Окт. 99 (исправления в написании, благодарность Габриэлю)

Версия 1.2 - 25 Ноя. 99 (исправления в названиях в "Руководстве по методам лечения")

Версия 1.3 - 17 Фев. 00 (исправления в терминах из "The Original Handbook of Dr. Mikao Usui" - F.A. Petter)

Версия 1.4 - 12 Июн. 00 (дополнения и исправления к Gyosei сделанные Amy Dean; добавлена схема позвоночника)

 

(эта страница преднамеренно оставлена пустой)

 


Usui Reiki Hikkei

Руководство по Usui Reiki


===== начало перевода =====

 

 

Стр. 00 (это - фактический японский текст)

Содержание

Учение Usui Reiki Ryoho

Стихи Императора Meiji

(Meiji Renno Gyosei)

 

Страница 01 (это - фактический Японский текст)

Стр. 02 и 03

СТР. от 04 до 17

СТР. 22

  Почки Почечная область, Грудные позвонки T11, T12
  “Частичный сеанс” мышцы шеи, плечи, мышцы спины, обе стороны позвонков (очевидно, имеется ввиду техника работы с позвоночником наподобие Ketsueki Koukan Ho - blood exchange - прим. пер.), область талии и область бедер.
  Область Tanden (он же “ Hara ” - сосредоточение личной энергии человека - прим. Пер.) под пупком, а также область тремя пальцами ниже.

ÑÒÐ. 23

    2. Не врологические заболевания
  Невростения (нервное истощение) “область головы”, глаза, сердце, желудок, кишечник, детородные органы, область заболевания, “частичный сеанс”.
  Истерия как и выше
  мозговая анемия голова, желудок и кишечник, сердце.
  Мозговое кровотечение как и выше
  Менингит  как и выше
  Энцефалит как и выше
  Головная боль “Область головы” (особенно виски)
СТР. 24    
  Бессоница “Область головы”  (особенно затылок)
  Головокружение “Область головы” (особенно лоб)
  Паралич (мозговая апоплексия) “Область головы” (особенно поражённая область), сердце, желудок и кишечник, почки, парализованная область.
  Эпилепсия “Область головы”, желудок и кишечник.
  ??? - Dancing Disease (хорея)  “Область головы”, сердце, пораженная область, ладони, подошвы ног, “Частичный сеанс”.
  ??? – Basedow симптомы: припухшие глаза) “Область головы”, глаза, щитовидная железа, сердце, матка, “Частичный сеанс”.
  ??? - Паралич (нервная боль) “Область головы”, желудок и кишечник (улучшает работу кишечника), поражённая область.

СТР. 25                                                

  Икота

Диафрагма, лоб, черепные шейные позвонки C3, C4, C5

  Ларингит

Лоб и виски (главным образом слева), область горла.

  ??? - Shoulder Arm Syndrom

(когда вы продолжаете пис а ть - боль в шее), “Область головы”, локти, большие пальцы

  Шум в ушах

уши, “Область головы”

СТР. 26  
   

Респераторные заболевания

  Бронхит

Бронхи, трахея, кашель(???), горло, область груди, больная область

  Астма

“Область головы”, область груди, сердечная полость (???), горло, нос, сердце

  Туберкулез

“Область головы”, легочная область, желудок и кишечник, сердце, “tanden”

  Плеврит

“Область головы”, поражённая область, желудок и кишечник, “tanden”

  Пневмония

“Область головы”, сердце, поражённая область, “tanden”

СТР. 27     Кровохаркание

Поражённая область легких

  Кровотечение из носа

Нос

  Озена

Нос, лоб и подбородок (depression of chin -???)

СТР. 28      

Различные болезни пищевода

  пищевод, сердечная полость, желудок, кишечник  

Болезни желудка

Гастрит, язва желудка, рак желудка, конвульсии, dilation (???) of stomach, gastroptosis(???) “Область головы”, сердечная полость, желудок и кишечник  

Воспаление кишечника

язва кишечника, понос, запор и так далее Желудок и кишечник  

Аппендицит

Больная область (главным образом полость правой тазовой кости), “Область головы”, желудок и кишечник СТР. 29    

Паразиты в кишках

“Область головы”, кишечник  

Гемморой

Анус  

Брюшой отек (эдема)

“Область головы”, область живота (пупка)  

Перитонит

“Область головы”, поражённая область, “tanden”  

Желтуха

“Область головы”, желудок, кишечник, печень, сердце  

Chololithiasis (???)

Печень (в том месте, где болит), желудок и кишечник  

Грыжа

Поражённая область (где грыжа), стенки кишечника СТР. 30     5. Сердечно-сосудистые болезни  

Миокардит

“Область головы”, сердце, печень, почки, мочевой пузырь  

Эндокардит

Сердце  

Отек

Сердце, печень, почка, мочевой пузырь  

Артериосклероз

“Область головы”, сердце, почки, желудок и кишечник, “tanden”  

Высокое кровяное давление   

так же как и выше  

Болезнь гребня сердца -??? (ангина???)

голова, сердце, желудок и кишечник, болезненная область  

Бэрибэри

сердце, желудок и кишечник, область ног СТР. 31     6. Метаболические болезни и болезни крови  

Анемия

Лечите источник болезни, “Область головы”, сердце, почки, желудок и кишечник, “Частичный сеанс”  

Пурпура -???

“Область головы”, сердце, почки, желудок и кишечник, места пятен, “tanden”?  

Цинга

“Область головы”, легочная область, сердце, почки, желудок и кишечник, “Частичный сеанс”, “tanden”  

Диабет

“Область головы”, сердце, печень, поджелудочная железа, желудок и кишечник, почки, мочевой пузырь (“Частичный сеанс”, трите по позвоночнику снизу вверх) СТР. 32    

Полнота (ожирение)

Сердце, почки, желудок и кишечник, “Частичный сеанс”  

Подагра

Сердце, почки, мочевой пузырь, желудок и кишечник, “tanden”, болевая область  

Высокотемпературный шок

“Область головы”, сердце, область груди, желудок и кишечник, почки, tanden? СТР. 33     7. Урологические болезни  

Нефрит

Почки, сердце, мочевой пузырь, желудок и кишечник  

Пиелит

Почки, мочевой пузырь, “tanden”  

Почечные камни

Почки, живот, кишечник, мочевой пузырь, болевая область  

Уремия

“Область головы”, глаза, желудок, кишечник, сердце, почки, мочевой пузырь, “tanden”  

Цистит

Почки, мочевой пузырь  

Камни в мочевом пузыре

Почки, мочевой пузырь, болевая область  

Мочиться в кровать (энурез)

“Область головы” (макушка), мочевой пузырь, почки СТР. 34    

Анурия

Почка, мочевой пузырь, уретра СТР. 35     8. Хирургические и кожные болезни  

Рана

Поражённая область (при чрезмерном кровотечении используйте технику для остоновки кровотечения)  

Ожог, холодный ожог

Поражённая область (лечите на расстоянии пока боль не уйдет)  

Растяжение, ушиб

Поражённая область  

Перелом

Поражённая область (посылайте Рейки поверх гипса)  

Splinter -???

Поражённая область СТР. 36    

Вывих

Поражённая область  

Фиброзит

“Область головы”, область боли, желудок, кишечник, (улучшает работу кишечника)  

Позвонки, кариес

(TB (???) позвоночного столба) “Область головы”, пораженная область, “tanden”  

Сколиоз

Поражённая область  

Боли в костном мозге (волчанка?)

 

 

Сердечная полости, диафрагма, “Головная область”, “tanden”, болезненная и беспокоящая область СТР. 37    

Безсознательное состояние

Сердце, “Область головы”, в случае с утопленником дайте ему отхаркнуть воду  

Аллергия

Желудок, кишечник, “tanden”, поражённая область  

Облысение

“Головная область”, желудок, кишечник, поражённая область, “tanden”  

Болезнь Хансена (Лепра)

“Головная область”, желудок, кишечник, “tanden”, поражённая область, мочевой пузырь  

Грибной яд -???

“Головная область”, желудок, кишечник, “tanden”, поражённая область СТР. 38     9. Педиатрические болезни  

Колики (ночные крики)

“Область головы”, живот, кишечник  

Корь

“Область головы”, живот, кишечник, сердце, область сыпи  

Немецкая корь

так же как и выше  

“Кричащий” кашель

“Область головы”, живот, кишечник, сердце, легкие, горло, область сердцечной полости  

Полиомиелит

“Область головы”, живот, кишечник, область онемения позвонков  

Тонзиллит

Область поражения СТР. 39

 

    10. Гинекологические болезни  

Различные болезни матки

  область матки  

Во время беременности

Матка (если вы лечите матку, плод растет здоровым и роды проходят легко)  

Время родоразрешения

Область крестца, нижняя область брюшной полости  

Утреннее недомогание

“Область головы”, матка, живот, кишечник, диафрагма  

Внематочная беременность

“Область головы”, матка, болевая область СТР. 40 

 

    11. Инфекционные болезни  

Тифоподобная лихорадка

“Головная область”, сердце, желудок, кишечник, селезенка, “tanden” (будьте осторожны с сопутствующим заболеванием и лечите его)  

Paratyphus -???

так же как и выше  

Дизентерия

“Головная область”, сердце, желудок, кишечник, “tanden”  

Младенец Диаррхиеа -???

так же как и выше  

Дифтерия

“Головная область”, горло, сердце, область груди, желудок, кишечник, почки, “tanden”, (инъекции сыворотки крови)?? СТР. 41    

Холера

“Головная облать”, желудок, кишечник, сердце, “tanden”  

Скарлатина

“Головная облать”, рот, горло, сердце, желудок, кишечник, почки, “tanden”, область, окрашенная в алый цвет  

Грипп

“Головная облать”, сердце, сегкие, желудок, кишечник,  “tanden”, “Частичный сеанс”, болевая область  

Малярия

“Головная облать”, сердце, желудок, кишечник, печень, селезёнка, “tanden”, лучше лечить примерно за час до конвульсии СТР. 42    

Огонь Святого Антония (Erysipelas -???)

“Головная облать”, область сердца, желудок, кишечник, ”tanden”, поражённая область  

Столбняк

“Головная облать”, область сердца, желудок, кишечник, ”tanden”, область раны, область боли.

СТР. 43 - ПУСТАЯ СТР.

         

 

 


Стихи императора Meiji
(Meiji Renno Gyosei)

(я перевел буквально несколько стихотворений с сохранением стихотворной формы, остальные стихи остались в их англоязычной версии - прим.пер.)

СТР. 44                           

01. Tsuki Aki no yono Tsuki wa mukashi ni Kawaranedo Yoni naki hito no Ooku narinuru Луна Осенней ночью Луна все так же светит Как давным-давно Но столько людей с тех пор Покинуло этот мир ==========   Aki (Осень) no Yo (ночь) no Tsuki (луна) wa Mukashi (давным-давно) ni Kawaranedo (неизменно). Yo (этот мир) ni Naki hito (скончались) no Ooku narinuru (возрастает)
02. Ten Asamidori Sumiwatari keru Oozora no Hiroki wo onoga Kokoro tomogana Райские Небеса (Небо) Весенней порой Кругом ранняя зелень, Ясное небо. Так широким и чистым Будет пусть сердце мое. ==========   Asamidori (ранняя зелень) Sumiwatari (очищается) keru Oozora (небо) no Hiroki (большое, широкое) Onoga (мое, собственное) Kokoro (сердце) Tomogana (вместе с)
03. Ori ni furete Atsushi tomo Iwarezari keri Niekaeru Mizuta ni tateru Shizu wo omoeba Случайно (Случайная мысль) На дожди и зной Не стоит жаловаться. Под солнцем жарким Трудятся люди в полях Подумай лучше о них. ==========   Atsushi (жарко, влажно) tomo Iwarezarikeri (не должен говорить) Niekaeru (горячий как кипяток) Mizuta (рисовые поля) ni Tateru (находятся, работают) Shizu (низший класс людей, фермеры) wo Omoeba (думать о)
04. Ochibakaze Amatatabi Shigurete someshi Momijiba Wo Tada hitokaze no Chirashinuru kana Падающие листья на ветру Как же много дней И ночей лист кленовый Краски обретал Свои, но срывает его Ветра один лишь порыв. ==========   Amatatabi (много раз) Shigurete (день сменялся ночью) Someshi (раскрашен) Momijiba (кленовый лист) wo Tada (только) Hitokaze (порыв ветра) no Chirashinuru (сдувает) kana
05. Ori ni furete Amadari ni Kubomeri ishi wo Mitemo shire Kataki waza tote Omoi sutemeya Случайная мысль Watch and learn from the stone that has been hollowed by raindrops. Discard the idea that achieving a task is too difficult. Nothing is impossible ========== Amadare (raindrops) ni Kubomeru (hollowed) Ishi (stone) wo Mite (see, watch) mo. Shire (learn) Kataki (difficult) Waza (task) tote Omoi (idea, thought) stemeya (discard)

СТР. 45

06. Ori ni furete Ten wo urami hito wo togamuru koto mo araji waga ayamachi wo omoikaeseba Occasional thought How could you resent heaven (God) and blame others if you’d only recall and admit your own false and mistake. ========== Ten (Heaven, God) wo Urami (resent) Hito (people) wo Togamuru (blame) Koto (act) mo Araji (none) Waga (own) Ayamachi (false) wo Omoikaeseba (recall)
07. Ori ni furete Ayamatamu Koto mo koso are Yononaka wa Amari ni mono wo Omoi sugoseba. Occasional thought People in this society worry too much and overly cautious about everything. We all make mistakes sometimes in our life. ========== Ayamatan (made mistake) Koto (thing) mo Kotoare (happen) Yononaka (society) wa Amari (too many) ni Mono (things) wo Omisugoseba (think too much)
08. Tomo Ayamachi wo Isame kawashite Shitashimu ga Makoto no tomo no Kokoro naruramu Friend It’s the true sprit of friendship if each of you point out other’s mistake and remonstrate no matter how close you are. ========== Ayamachi (mistake) wo Isame(remonstrate) kawashite (exchange) Shitashimu (become initmate) ga Makoto (true) no Tomo (friend) no Kokoro (heart, spirit) naruramu
09. Ganjyo matsu/ iwawo no ue no matsu Arashi fuku Yo nimo ugokuna Hito gokoro Iwao ni nezasu Matsu no gotokuni A Pine Tree on a Rock No matter how harsh and stormy this world become, I wish people’s heart remain as solid and undisturbed as a pine tree rooted on the rock. ========== Arashi (storm) Fuku (blow) Yo (world) nimo Ugokuna (don’t be moved) Hitogokoro (human heart) Iwao (rock) ni Nezasu (rooted) Matsu (pine tree) no Gotokuni (as, like)
10. Nami Areruka to Mireba nagiyuku Unabara no Nami koso hito no Yo ni nitarikere The Wave It seems to be stormy one moment but next moment it is calm. The wave in the ocean and the human society is so much alike. ========== Areru (become rough) ka to Mireba (seem) Nagiyuku (calm down) Unabara (ocean) no. Nami (wave) koso Hito (people) no Yo (society) ni Nitari (alike) kere

СТР. 46

11. Won no furete Ie tomite Akanukoto naki Minari tomo Hito no tsutome ni Okotaruna yume Occasional Thought Even though you have obtained wealth and problem free life, Please never forget the moral and obligations of the true human kind. ========== Ie (family, manhood) Akanukoto (problems) Naki (none) Mi (self) tomo Hito (human) no Tsutome (obligations) ni Okotaru (ignore) na Yume (never)
12. Kyodal Ie no kaze Fukisohamu yo mo Miyurukana Tsuranaru eda no Shigeriai tsutsu Brothers (Siblings) Although many siblings exist in a family, sometime the traditional family values seem to be lost and people live in disharmony in this society. ========== Ie (family) no Kaze (wind) – family tradition in this case. Fukisowan (not in harmony). Yo (society) mo miyuru (seem to be)kana. Turanaru (connected) Eda (branch) no. Shigeriai (grow over) tsutsu (continuously)
13. Kokoro Ikanaramu Kotoaru toki mo Utsusemi no Hito no kokoro yo Yutaka naranamu Heart (Spirit) No matter what happens (hardship and misfortune) in their lifetime, I wish people’s heart and soul remain open and abundant. ========== Ikanaran (what sort of) Kotoaru (happening) Toki (time) mo Utsusemi (life) no Hito (people) no Kokoro (heart) yo Yutaka (rich, abundance) naruramu
14. Kusuri Iku kusuri Motomemu yorimo Tsuneni mi no Yashinaigusa wo Tsumeyo tozo omou. Medicine Instead of seeking many other medicines to cure their illness, I wish people would always honor their own body's healing ability and take good care of themselves. ========== Kusuri means medicines (doctors). Motomemu means seek, want, desire. etc. Mi (body) yashinaigusa (nurishing herbs - healing ability in this case).
15. Ori ni furete Ikusa-bito Ikanaru nobe ni Akasuramu Ka no koe shigeku Nareru yo gorowo Occasional Thought As I hear increased sound of mosquitoes, I feel deeply for my solders. How would they sleep through the night since battlefield must be filled with mosquitoes, too. ========== Ikusabito (soldiers) Ikanaru (what sort of) Nobe (field) ni Akasuran (spend night) Ka (mosquitoes) no Koe (sound) Shigeku (increase) Nareru (become) Yogoro (night) wo

СТР. 47                                             

16. Kyouiku/Oshie Isao aru Hito wo oshie no Oya to shite Oboshi tatenamu Yamato nadeshiko Education For gracious Japanese ladies, please choose meritorious people for role model and learn your lifelong lesson from them. ========== Isao (merit) Aru (posses) Hito (people) wo Oshie (lesson) no Oya (master) to shite Oboshitatenamu (grow up) Yamato (Japan) Nadeshiko (pink flowers/women)
17. Mizu no ue no Ochibana Ike no omo Ni nozomeru hana No ureshiki Wa chiretemo mizu Ni ukabu narikeri A Flower on the Water It’s wonderful to see flowers that grow over the pond. It’ll float on the water and still beautiful even after fell off from the stem. ========== Ike (pond) no Omo (surface) ni Nozomeru (be sighted) Hana (flower) no Ureshiki (pleasurable) wa Chirite (fell off) mo Mizu (water) ni Ukabu (float) narikeri
18. Tsukimae Hotaru Ike no omo Wa tsuki ni yuzurite Ashi no ha no Shigemi gakure ni Yuku hotoro kana The Moon and the Firefly The moon reflects so beautifully over the pond, a humble firefly compromises its existence by flying behind the bushes of reed leaves. ========== Ike (pond) no Omo (surface) wa Tsuki (moon) ni Yuzurite (surrender) Ashi no ha (Reed leaves) no Shigemi (bush) Gakure (hide) ni Yuku (going) Hotaru (firefly) kana
19. Tama Isasaka no Kizu naki tama mo Tomosureba Chiri ni hikari wo Usinai ni keri Jewell Even a perfect scratch-less jewel could lose its beauty and brightness by a little dust. Human heart and soul needs constant polishing in order to be kept clear. ========== Isasaka (a little) no Kizu (scratch) Naki (none) Tama (Jewel) mo Tomosureba (tendency of) Chiri (dust) ni Hikari (shine, brightness) wo Ushinai (lose) ni keri
20. Ori ni Furete Ichihayaku Susuman yorimo Okotaruna Manabi no michi ni Tateru warawabe Occasional thought For youthful students, do not hurry to get ahead. Do not neglect your work. True leaning take a long and constant studying. ========== Ichihayaku (faster, ahead of others) Susuman (progress) yorimo (rather) Okotaruna (do not neglect) Manabi (learning) no Michi (path) ni Tateru (standing) Warawabe (children)

СТР. 68

121.? Hito no koko- ro o kagami ni hashite ? A person's feeling is flowing out through a looking glass or mirror.
122? Yo watari no michi no toutome ni okotaru na kokoro ni kana fu-asobi aritemo ? The path that we follow in the world and the task we try not to do, do we have to turn pur back, though in our heart they don't give us pleasure.
123? Waga kokoro ware to o ri o ri- ka e ri miyo, shirazu-shirazu mo mayofu koto mo ari O ri ni furete Ware mo mata sara ni migakamu ? The self-centered and we have reasons, and these reasons we think about yet you don't know, yet you don't know, you'll still get lost. Yet you'll feel the reasons and truth. We will still improve
124? Yo mono umi mina hara hara to omo fu yo ni nado nami kaze no tachi sawagu ramu ? In this world all, from the sea to the plain, and the rest, the waves and nature have their own noise, sound.
125. Kagami Ware mo mata sarani migakamu kumorinaki hitono kokorowo kagami ni ha site Mirror I wish my mind clear like great people unknown but have great mind and soul. Though I am the Emperor, I am not a great as a human.

 

(Конец Usui Reiki Hikkei)


 

 

(Эта страница преднамеренно оставлена пустой)

 


Gyosei Императора Meiji (разъяснения г.Hiroshi Doi)

 

1. Цель Usui Reiki Ryoho (из брошюры по Reiki Ryoho)

Практикующие Usui Reiki Ryoho используют 125 Gyosei, написанные императором Meiji, который был 122-ым японским императором и написал в качестве пищи для ума множество подобных стихов в стиле японской поэзии WAKA. Ryoho-практики также почитают GOKAI (принципы Рейки: именно сегодня не злись, не беспокойся. Будь благодарным. Endeavor свою работу. Будь добр ко всем людям каждый день, прилагай усилия к развитию своего тела и ума, стремись к здоровью, стремись к миру, процветанию и благополучию в семье/обществе/нации/мире). 

 

Цель GYOSEI

Говорили, что император Meiji был великим прорицателем. Его добродетель сияла надо всей страной подобно солнцу, его чувства были широки и обильны, подобно океану, его воля была сильна, его вера была наполнена любовью и просторна как поле.

В эпоху императора Meiji, большинство политиков, бывших заметными людьми, испытывали большие трудности в переходе от самурайской эры династии Edo к демократическому периоду Meiji, но и они не могли сохранять спокойствие и равнодушие при встрече с императором. Не по причине его положения, но из-за чудесной энергии Reiki.

Президент Соединенных Штатов Америки Ф.Рузвельт сказал:
“Японский народ должен быть счастлив иметь такого великого императора. Япония будет расти и развиваться с императором Meiji.”

Император Meiji не любил много говорить, но писал множество поэзии WAKA, выражая в них свои мысли. Эта поэзия признана одной из величайших в Японской литературе.

Учитель Usui уважал императора Meiji и отобрал 125 его стихов для использования в качестве GYOSEI на семинарах Reiki.

 

4. GYOSEI (примеры и объяснения г. Hiroshi Doi)

(1) # 106 "Me ni mie nu kami ni mukaite hajizaru wa hito no kokoro no makoto nari keri"

У вас чистая и праведная душа. Вам нечего стыдиться перед Богом, которого вы не можете видеть, который знает вас всех. Я бы хотел, чтобы у каждого была такая душа.

(2) #125 "Ware mo mata sarani migakamu kumorinaki hitono kokorowo kagami ni ha site"

Я хотел бы иметь столь же чистый разум, как у великих, но никому не известных людей. Пусть я и император, но я не настолько велик, как человек.

(3) #6 "Ten wo urami hito wo togamuru kotomo araji waga ayamachi wo omoikaesaba"

            У меня сейчас череда несчастий и боли, и я ничего не могу с этим поделать. Легко думать, что Бога нет, я предпочитаю думать,

            что есть кто-то другой, кого следует винить. А действительно ли вина лежит на ком-то другом? Нет, я припоминаю, что я сам наделал много ошибок. Так что вина лежит на мне самом, это просто результат того, что я совершал, и теперь я свободен от болезненных ощущений.

(4) #2 "Asamidori sumiwatari taru oozora no hiroki wo ono ga kokoro tomogana"

    Я стою на весеннем зелёном поле, смотрю на ясное голубое небо. Я бы хотел иметь такое же бескрайнее небо в своем сознании.

(5) #88 "Nanigoto mo omouga mamani narazaru ga kaerite hito no mi no tameni koso"

            Никто не может жить, ориентируясь на собственные желания. Люди    разочаровываются, когда реальность не совпадает с тем, что они ожидали.

Наши желания и запросы не могут быть удовлетворены полностью, они растут с каждым разом, когда мы получаем то, что хотим. И, в конце концов, все заканчивается крахом. Так что я думаю, что реальность с непреднамеренным XXXXXX. (далее перевод отсутствует в английском варианте - прим. пер.)

(6) #19 "Isasaka no kizu naki tama mo tomosureba chiri ni hikari wo usinainikeri"

Если у вас есть прекрасный, яркий и драгоценный камень без единого изъяна, то даже он потеряет свою яркость, покрывшись пылью, без постоянной чистки и полировки. Так и человеческое сердце, не может быть сохранено прекрасным и чистым без постоянной полировки.

(7) #13 "Ikanaramu kotoaru toki mo utsusemi no hito no kokoro yo yutaka naranamu"

Человек, будучи манифестацией Бога, должен всегда иметь надежду и ясное, широкое как у Бога сердце, чтобы ни случилось.

(8) #26 "Utsuwa niha shitagai nagara iwagane mo tosu ha mizu no chikara narikere"

            Вода не сопротивляется судам и принимает их форму, обтекая их, она кажется послушной и гибкой, а не самоутверждающейся. Однако вода может ломать скалы последовательными сконцентрированными каплями. Так и люди должны обладать гибкостью во всем: в мышлении, в человеческих взаимоотношениях; и при этом уметь длительно концентрироваться для того, чтобы сделать что-то важное.

 (9) #111 "Yuki ni tae arashi ni taeshi nochi ni koso matsu no kurai mo takaku miekere"

    Людям нравятся ананасовые деревья, потому что сказано, что они приносят удачу. Люди оценивают форму и внешнюю гармонию дерева, но реальная ценность иная. Когда по прошествии многих лет приходит даже самая холодная зима, ананасовое дерево может пережить глубокий снег и лютую метель, тогда как другие деревья погибают. И тогда люди оценивают это.

(10) #57 "Kurenubeku narite iyoiyo oshimu kana nasukoto nakute sugishi hitohiwo"

   Сегодня мне было нечем заняться и я понял, что уже настал вечер.

   Сначала я сожалел об этом, но потом я передумал, и решил, что не так уж это и плохо, ведь так? Да, это плохо, потому что каждый миг ценен для людей и сегодня я потерял много ценного времени. Что ж, все равно мне не следует жалеть о прошедшем дне слишком долго. Теперь я попробую прожить мой свой новый день без сожаления.

==================

Комментарии Ричарда:

Usui Reiki Hikkei раздавалась, и все еще раздается, в Usui Reiki Ryoho Gakkai ученикам всех ступеней.  Относительно “Руководства по методам лечения” я поинтересовался у г. Doi, почему Усуи давал студентам такое длинное и детальное описание. Он объяснил мне, что ранее у Усуи не было такого руководства, но вскоре он обнаружил, что некоторые люде не в состоянии сами чувствовать места, на которые необходимо положить руки в случае общего сеанса в целом и каждого конкретного заболевания в частности. Поэтому он решил составить такого рода список, которому ученики могут следовать до тех пор, пока он не станет им не нужен.

 

Gyosei (стихи Императора Meiji) обычно читаются или поются перед тем как начать медитацию Hatsurei ho, которая используется в японской школе Рейки, и имеют размер
5 - 7 - 5 - 7 - 7. В конце занятий также произносятся Предписания; как правило это широко известные пять предложений принципов Рейки (Gokai).

 

“Shuyo ho” Учителя Усуи

Это вариант Hatsurei ho, описанный в книге г. Doi (“Iyashi No Gendai Reiki Ho” - см. мой сайт в интернете: www.threshold.ca). Он является слегка модифицированной версией медитации, которую использовал Усуи. Исходный же вариант можно найти в его же книге на странице 162.

“ Shuyo ho " - это название “Hatsurei ho” в том случае, когда она выполняется в группе. Проходит она по примерно следующему сценарию:

Очистите сознание, пропев Gyosei

Seiza - сядьте на пол в стиле Зен

Kenyoku - очищение

Joshin Kokyu - Дыхание для очищения духа: фокусирование на “tanden” в медитации (tanden или hara - это сосредоточение (хранилище) собственной энергии человека. В разных философиях и практиках “ tanden ” ассоциируется с разными местами физического и эфирного тела: одни течения полагают, что “ tanden ” находится в третьей чакре, другие - что во второй, третьи же считают, что у него нет определенного места и он располагается на протяжении всего позвоночника. Так или иначе “сфокусироваться на tanden ” означает сфокусироваться на сосредоточении и хранилище своей энергии, конкретное расположение которого Вы можете выбрать сами, в зависимости от того, какая концепция покажется Вам ближе - прим пер.)

Gassho Seishin Toitsu - продолжение медитации (именно в этот момент в Reiki Gokkai учителя давали " Reiju " каждому студенту на каждом подобном занятии).

Gokai sansho - произнесение пяти принципов вслух


(Источник: книга г.Hiroshi Doi "Iyashi No Gendai Reiki Ho "- "Современные методы Рейки для исцеления")

Hatsurei - ho

Это перевод Hatsurei-ho, содержащегося на страницах 207-209 книги 'Iyashi no Gendai Reikiho' (Isbn. 4-9006631-34-7c0077) японского Рейки-мастера г.Hiroshi Doi. Эта часть переведена Yukio Miura, Киото, Япония; г.Doi дал разрешение на печать этих материалов. Эта техника взята из Даосского движения Qigong и до сих пор преподается в японском сообществе Рейки.

 

===== начало перевода =====

Hatsurei-ho - это способ совершенствоания своего канала Рейки и помощник в Вашем духовном росте.

I.  Kihon Shisei (стандартная поза)
Сядьте на пол (“Seiza style” - на коленях, сидя на собственных ногах) или стул. Расслабьтесь и закройте глаза. Сфокусируйтесь на линии “Hara” (3-5 сантиметров ниже пупка). Положите свои руки на колени ладошками вниз.

II. Mokunen (фокусировка)
Скажите про себя “Я начинаю Hatsurei-ho” своему подсознанию.

III. Kenyoku (“сухое купание” или очищение)
(Внимание: Вы должны выдыхать во время чистки, на выдохе произносите “ааааааах” или что-либо похожее, то есть производите звук. Чистка может быть контактной или на уровне ауры (без прекосновений).)

1. Положите пальцы правой руки поверх левого плеча, кончики пальцев должны располагаться поверх впадинки, которая образуется в месте, где ключица соединяется с плечом. Ладонь прямая.

2. Ведите ладонь одним прямым движением, не сгибая, до правого бедра через “V” грудины (место, где сходятся ребра).

3. Повторите процедуру на правой стороне левой ладонью. Ведите ее, не сгибая, от плеча, через грудину, к левому бедру одним прямым движением.

4.     Еще раз повторите процедуру на левой стороне.

 

5. Поместите правую ладонь поверх левого плеча. Пальцы должны выходить за край плеча и быть направлены за пределы Вашего тела.

6. Ведите ладонь, не сгибая, вниз по внешней стороне левой руки, которая при этом должна быть прямой и неоттопыренной в сторону, до самых кончиков пальцев.

7. Повторите процедуру на правой стороне левой ладонью, ведя ее от плеча до самых кончиков пальцев правой руки.

8. Опять повторите процедуру на левой стороне.


IV. Соединение с Рейки
Поднимите Ваши руки высоко вверх, визуализируйте и почувствуйте вибрации/свет Рейки, текущий в Ваши руки и проходящий через все Ваше тело.

V. Joshin Koku ho (Очищающее дыхание)

1. Положите Ваши руки на колени, ладонями вверх и дышите естественно через нос. Сфокусируйтесь на линии Hara и расслабьтесь.

2. На вдохе визуализируйте, как белый свет Рейки проходит через Вашу седьмую чакру к линии Hara и распространяется на все тело, снимая всякое напряжение.

3. На выдохе визуализируйте, как свет, заполнивший все Ваше тело, выходит через кожу за его пределы и распространяется в бесконечность во всех направлениях.

4. Повторяйте пункты (2),(3) в течение пары минут или столько времени, сколько Вы хотите.

VI. Гасшо
Сложите Ваши руки вместе у своей груди (как во время молитвы), чуть выше сердца.

VII. Seishin Toitsu (Концентрация)

1. Продолжайте держать руки в позиции Гасшо. Представьте себе, что вы дышите через ладони.

2. На вдохе визуализируйте, как свет Рейки течет через Ваши ладони к линии Hara, ваша Hara наполняется светом.

3. На выдохе визуализируйте, как свет, накопившийся в Вашей Hara излучается через Ваши ладони.

4. Повторяйте пункты (2),(3) в течении пары минут или столько времени, сколько вы хотите.



Поделиться:


Читайте также:




Последнее изменение этой страницы: 2021-01-14; просмотров: 112; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.134.78.106 (0.172 с.)