История отечественного автомобилестроения», «Тагаз», 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

История отечественного автомобилестроения», «Тагаз»,



«Лучшие марки автомобилей».

Содержание: В данных докладах необходимо представить историю автомобилестроения, назвать основные заводы-производители, основные марки производимых машин, их достоинства и недостатки.

Время на выполнение задания: 12 часов

 

9. «Первые вычислительные устройства», «Первые компьютеры»,

«История создания современных компьютеров», «История компьютерных разработок в России».

Содержание: В данных докладах необходимо представить историю создания современных компьютеров от первых вычислительных устройств до использования компьютерных технологий во всех отраслях нашей жизни..

Время на выполнение задания: 10 часов

 

10. «Крупные торговые центры США и Великобритании», «Торговля»,

«Известные предприниматели».

Содержание: В данных докладах необходимо представить историю торговых отношений России с другими странами, рассказать о путешествиях великих купцов, современных торговых связях, известных предпринимателях, фирмах, крупных заводах, торговых центрах, о правилах торговли в них, о рекламе.

Время на выполнение задания: 10 часов

 

                                  Критерии оценки:

1. Доклад должен отвечать всем требованиям по его созданию.

2. Поиск информации должен осуществляться с с использованием интернет-ресурсов, библиотечных ресурсов, краеведческих материалов, словарей и рекомендуемой литературы.

3. Информация должна быть грамотно обработана.

4. Информация должна полностью раскрывать тему.

5. Доклад должен быть грамотно переведен на английский язык.

6. Автор работы должен владеть информацией и уметь сделать рассказ по теме.  

 

Информационное  обеспечение (рекомендуемая литература):

для 1 курсов:

1) А.П. Голубев «Английский язык» М: «Академия» 2011г.

2) В.Г. Тимофеев «Учебник английского языка для 10 класса» (базовый уровень) Москва «Академия» 2011 г.

3) И.П. Агабекян «Английский язык» СПО, 18-е издание, Ростов-на-Дону, «Феникс», 2011

4) Е. Занина «95 устных тем по английскому языку» Москва «Айрис-пресс» 20011г

5) Интернет-сайты: English-4 life.com.ua/topic/topic.htm; www.homeenglish.ru/;

www.alleng.ru /English/top.htm

для 2 курсов:

1)А.П. Голубев, Н.В. Балюк, И.Б. Смирнова «Английский язык» СПО, 10-е издание, Москва, «Академия», 2011 г.

2)Л.В. Квасова, О.Е. Сафонова, А.А. Болдырева «Английский язык в чрезвычайных ситуациях» М: «Кнорус» 2011г.

3) Ю. Голицынский «Грамматика. Сборник упражнений» С.-Петербург, «Каро», 2011 г.   

4) И.П. Агабекян «Английский язык» СПО, 18-е издание, Ростов-на-Дону, «Феникс», 2011

5) В.Г. Тимофеев «Учебник английского языка для 10 класса» (базовый уровень) Москва, «Академия», 2011 г.

6) В.Г. Тимофеев «Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 10 класса (базовый уровень)» Москва, «Академия», 2011 г.

7) Интернет-сайты: English-4 life.com.ua/topic/topic.htm; www.homeenglish.ru/;

www.alleng.ru /English/top.htm


 

                        1. 4. Выполнение перевода технических текстов.

                                      Цель самостоятельной работы:

1.Формирование умения переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности.

2.Освоение лексического и грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

                              Общие требования к переводу:

      Полный письменный перевод – основная форма технического перевода.

      Перевод должен точно передавать информацию, содержащуюся в тексте, и при это должен быть грамотно изложен на русском языке.

 

                  Порядок выполнения самостоятельной работы:

1.Ознакомиться с оригиналом, внимательно просмотрев его.

Нужно прочитать весь текст, пользуясь по мере надобности

рабочими источниками информации: словарями, справочниками,

специальной литературой.

2. Сделать черновой перевод текста, последовательно работая над логически выделяемыми частями оригинала по следующей схеме:

А). Выделить законченную по смыслу часть текста (предложение, абзац) и усвоить ее содержание.

Б). Перевести выделенную часть текста, полностью отвлекаясь от оригинала (не глядя в него) и постоянно следя за стилем, т.е. за качеством, единообразием и логикой изложения.

В). Сверить переведенную часть текста с соответствующим местом оригинала, чтобы восполнить пропущенное (имеется в виду фактическая информация, а также другие пропущенные сведения).

3. Окончательно отредактировать перевод, прочитав его про себя,

чтобы еще раз проверить качество, единообразие и логику изложения всего перевода и внести необходимые поправки.

 

                 Темы самостоятельной работы:

Выполнение переводов текстов для дополнительного чтения по тематике: «История русского автомобилестроения», «Двигатели», «Различные марки автомобилей», «Автомобиль и окружающая среда», «Обнаружение неисправностей».

Время на выполнение задания: 12 часов.

Критерии оценки:

1. Текст перевода должен быть максимально приближен к оригиналу,

2. текст должен быть отредактирован и грамотно изложен на русском языке,

3. при переводе должны использоваться приемы расшифровки словосочетаний,

4. использоваться догадки,

5. работа со словарем,

6. использоваться охват основного смысла читаемого,

7. и  элементы анализа.

Информационное обеспечение (рекомендуемая литература):

1.В.А Шляхова «Английский язык для студентов автомобилестроительных специальностей» М: «Высшая школа» 2011.

2.А В. Парахина «Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский» Москва «Высшая школа»

3. В.К,Мюллер «Англо-русский словарь» М.: «ЛадКом», 2012

4.А.Е.Чернухин «Англо-русский политехнический словарь»,

М.: «Главная редакция иностранных начно-технических словарей»,

2009.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-12-17; просмотров: 70; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.126.11 (0.008 с.)