Служение в небесном священном шатре 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Служение в небесном священном шатре



 

11 Но когда Масих пришёл как Верховный Священнослужитель явившихся духовных благ 12, Он вошёл в более великий и более совершенный шатёр, нерукотворный, то есть не принадлежащий к этому миру. 12 Он вошёл туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошёл в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление! 13 Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожжённой молодой коровы освящает осквернённых, делая их ритуально чистыми, 13 14 то тем более кровь Масиха, Который в силе вечного Духа принёс Самого Себя как беспорочную жертву Аллаху, очистит нашу совесть, запятнанную делами, которые ведут к смерти! Она даст нам возможность служить живому Богу!

15 И поэтому Масих стал посредником нового священного соглашения, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от наказания за грехи, совершённые ещё в условиях первого соглашения.

16 Завещание 14 вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. 17 Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. 18 Вот почему первое священное соглашение было утверждено не без крови. 19 Ведь когда Муса провозгласил всему народу все законы Таурата, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа 15 и окропил саму книгу и весь народ. 16 20 Он сказал: «Это кровь, скрепляющая священное соглашение, условия которого Аллах требует от вас выполнять» 17. 21 Он также окропил кровью священный шатёр и все предметы, используемые при церемониальном служении Аллаху. 18 22 Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.

23 Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти. 24 Поэтому Масих вошёл не в земной священный шатёр, сделанный человеческими руками и являющийся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошёл в сами небеса, чтобы ходатайствовать перед Аллахом за нас. 25 Он вошёл в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как верховный священнослужитель входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26 Следуй Масих этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27 Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед Судом, 28 так и Масих один раз был принесён в жертву, чтобы искупить грехи многих людей 19, и Он придёт во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех мира, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.

 

1 9:1 См. Исх. 25:8-9; 40:1-6.

2 9:2 Священный хлеб  – двенадцать хлебов, которые выставлялись каждую субботу в священном шатре, а позже и в храме Аллаха, а старые хлебы доставались священнослужителям (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5-9). См. также пояснительный словарь.

3 9:2 См. Исх. 25:23-39; 26:33.

4 9:3 См. Исх. 26:31-34.

5 9:4 Или: «сосуд».

6 9:4 Этот сундук, изготовленный по указанию Вечного, так назывался потому, что в нём хранились две каменные плитки с десятью повелениями, которые и были основным текстом священного соглашения Аллаха с народом Исраила (см. Исх. 25:10-22).

7 9:4 Манна  (переводится как: «Что это?») – название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Аллах кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16).

8 9:4 См. Исх. 30:1-8; 25:10-21; 16:15-17, 32-33; 31:18; 32:15; Лев. 16:12; Чис. 17:10; Втор. 10:2, 5.

9 9:5 Херувим  – один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь.

10 9:5 Крышка искупления  – над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Аллах. В День очищения главный священнослужитель входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку сундука соглашения (см. Исх. 25:17-22; 26:34; 37:6-9; Лев. 16:2, 11-17; Чис. 7:89).

11 9:10 См., напр., Лев. 11:2-23; Мк. 7:3-4; Ин. 2:6.

12 9:11 Или: «будущих духовных благ».

13 9:13 См. Лев. 16:14-15; Чис. 19.

14 9:16 Завещание  – здесь присутствует игра слов, основанная на том, что на языке оригинала это слово также означает «соглашение». То же в ст. 17.

15 9:19 Иссоп  – по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространённый в Исраиле. Алая шерсть и иссоп являлись символами очищения от греха в иудейской культуре.

16 9:19 См. Исх. 24:3-8; Лев. 14:4.

17 9:20 Исх. 24:8; см. также Мат. 26:28.

18 9:21 См. Исх. 29:12, 36; 40:9-10.

19 9:28 См. Ис. 53:12.

Евреям 10



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-11-11; просмотров: 54; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.150.163 (0.005 с.)