Пришло время скрестить мой Грам и твой Аскалон». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Пришло время скрестить мой Грам и твой Аскалон».



— Почему здесь даже такой вопрос?! Он же не связан c делом!

Меня это сильно задело! А как иначе-то?! Причём тут та додзинси про меня и Юто, популярная у некоторых в Академии Куо?! Куда тут до такой информации?! Если среди претендентов кто-то сможет ответить, я испугаюсь! Я вообще не хочу знакомиться с такими!

— Девушка из нашей группы — фанатки этой книги. Мы ввели это как одно из трудных заданий, — ответил Цао Цао.

Серьёзно?! Эта додзинси и во Фракции героев распространилась!

— Мне оно нравится. Я плакала на семнадцатом томе, — с лёгкостью сказала Жанна.

Жанна?! Что это значит?! Для меня это проблема!

Вздыхая, Зеновия произнесла:

— Как президент школьного совета, я слышала, что книга тайно переиздаётся. Меня это заинтриговало, поэтому я послала Орю и Милларку как тайных агентов всё изучить.

А Орю всё так же используется Зеновией в странных делах...

Погодите, верно... Они же переиздают? Да, я узнаю всё и остановлю это! Вот так я поклялся себе в душе.

Внезапно мне на глаза попались знакомые лица.

— Я приходила в Академию Куо, но неужели там такое популярно?

— Всё-таки там ужасное место!

Э-это же та девушка[31], которая изучала чёрный лифак в Академии Куо. А рядом вроде та, кто была с ней.

Стоп, они тоже сдают экзамен на вступление?

Если подумать, Цао Цао немного связан с тем случаем...

Так и ознаменовался спокойный конец письменного теста.

 

Следующей настала вторая и последняя проверка. Она связана с практическими навыками.

После письменного теста мы быстро оценили пользователей магии и иных сверхъестественных сил. Использовалась тактика «людской лавины» (мы помогали). Несколько часов спустя оценка завершилась.

Письменный тест сдали двадцать шесть человек.

И все они полностью написали третий куплет «песни Сиськодракона»? Иначе как чудо это не назовёшь. Сложно же быть героем...

Экзаменаторами испытания по практике были Геракл и Персей.

Несмотря на то, что во время письменного теста они со скукой зевали, сейчас их внезапно переполняла мотивация.

Геракл встал перед претендентами и скрестил руки в бесстрашной стойке.

— Ха-ха-ха! Думаете, вы пройдёте экзамен на практику также, как и письменный тест? Ваши способности могут и не убедить нас — руководство!

Персей искусно вращал мечом:

— Можете использовать любые «Священные механизмы», сверхъестественные способности и магию. На турнире нужна готовая сила. Наши противники — легендарные монстры. Временами и боги. Если вы окажетесь слабы, пройти вам не суждено.

Таким макаром, начался тест на практику с двумя экзаменаторами-силачами.

Для Фракции героев будет всё-таки сложно найти желанных бойцов. А для претендентов проверка боевых умений окажется трудной борьбой.

Смотря, как Геракл и Персей побеждают претендентов, я спросил у Цао Цао:

— Среди уверенных в своих силах должны быть и провалившие письменный тест?

Мне казалось, что непрошедшие могли быть лучше в физических возможностях, чем в знаниях. К тому же, есть такая проверка на силу.

Поправив очки, Георг ответил:

— Разумеется, для провалившихся в другом пространстве проводится дополнительный экзамен. Смысл здесь в том, что мы хотим иметь необходимые знания о себе, Фракции героев, и тех, кто в будущем сразится на турнире.

Значит, у несдавших есть ещё шанс. Было бы не очень, останься претенденты ни с чем из-за того теста, несмотря на свою большую силу. Они желали познакомиться с нами. Георг внезапно улыбнулся:

— Но мы бы хотели юмора. Или, лучше сказать, спокойствия. У нас не было этого, и именно поэтому вы нас разгромили. Хотя это не значит, что нынешняя группа мне не нравится.

Георг и Цао Цао смотрели на Геракла и Персея, проводивших практический экзамен.

— Ну же, покажите силу, способную замочить меня!

— Эй, девица. А ты с виду милая. Сколько тебе? И откуда ты родом? Какая еда нравится?

Побеждающий Геркулес мотивировал претендентов, а Персей обхаживал боевых девушек, уклоняясь от их атак. Атмосфера этого практического экзамена была далека от жестокой.

И не подумаешь, что это Фракция героев, которая была воплощением враждебности и стремления к боям. Кружок «Фракция героев», никак иначе.

Цао Цао, Георг и Жанна ели данго с зеленью и наблюдали за экзаменом...

И наконец вышел претендент с характером.

Прежде всего он выделялся...

— Меня зовут Кибицухико Момоно!

Впереди оказался парень, похожий на японца в боевой накидке и хатимаки[32].

Рядом с ним была трёхметровая большая обезьяна, гигантская собака. Когда парень поднял руку, в воздухе появилась гигантская птица.

Рэйвел предположила:

— Обезьяний ёкай, проживший многие годы; собачий бог... гигантская птица — они из Китая?

Верно, среди них собачий бог в виде ёкая, но он вовсе не тот собачий бог Дзин. И этих трёх ёкаев взял с собой Кибицухико... Момоно? Я вспомнил, что этого персонажа знает каждый японец, однако...

Парень заговорил:

— Я унаследовал душу Момотаро, известного как Кибицухико-но-Микото!

Ого, реально Момотаро, что ль?! Если подумать, он стал основной идеей рассказа из глубокой древности! И поэтому с ним собака, обезьяна, фазан... вернее, птица?

Геракл спросил у Момотаро:

— А что с фазаном? Это же не фазаний ёкай?

Парень погрустнел:

— Фазаньего ёкая нет. Я взял этого фазана, но...

Видимо, у него была печальная ситуация. Ну, не взять просто фазана он не мог...

Согласившись с лицом, которое сложно описать, Геракл приготовился:

— Ладно, нападай!

Момотаро вытащил из пояса клинок и вместе с тремя ёкаями пошёл на Геракла!

— Тора-а-а-а-а!

Вот так внезапно! Момотаро превосходно орудовал мечом, а потому, играясь, сошёлся с Гераклом в схватке. Тем временем он ловко использовал ёкаев.

— А ты не промах.

— Ага.

Тут Цао Цао и Георг заинтересовались.

Тогда же рядом с Персеем наконец появился уверенный в своих силах претендент.

Тело окутано в китайскую геройскую одежду... Это невероятно милая девочка!

Держа в руках веер из перьев, она величественно представилась Персею:

— Я кровный потомок Чжугэ Ляна — нынешняя Чжугэ Лян!

Какой у неё милой голос!

Не врёшь?! Ты потомок... Кунмина[33]?! Офиге-е-е-е-еть! Просто крутяк! Перед группой, где Цао Цао лидер, появился потомок Кунмина! К тому же она лоля!

Цао Цао с большим интересом улыбнулся.

Персей же радостно засмеялся.

— Неужели это госпожа маленький стратег? Не верится, что знаменитый человек затерялся на территории нашего лидера.

Он недооценивал юную Кунмин.

Однако глаза девочка засияли. Веер направился под ноги Персею.

— Пробури!

После этого крика... ничего не произошло.

— Ой-ой, а что случилось?

Персей засмеялся и шагнул вперёд.

Раздался сухой звук, а под ногами Персея открылась дыра.

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Он упал в неё!

После этого Кунмин направила веер повыше дыры и крикнула: «Поставь!»

Персей падал уже несколько секунд. Выкрикнув из дыры: «То-о-о!», — он поднялся!


— Да в такой дыре...

Персей издал глухой звук, и на его голове появился блок. Он сильно ударил поднявшегося греческого героя!

— Н-н-н!

Хоть Персей и вернулся из дыры, блок мощно врезался в его голову. Он согнулся, крича от невыразимой боли.

Кунмин гордо произнесла:

— И как? Это мой «Священный механизм». «Стратегическая ловушка»[34]. Ставит простые ловушки, где я захочу.

Ого, и такие «Священные механизмы» есть?

— Чёрт!

Неспокойный Персей решил приблизиться к Кунмин, но появились дыра и блок, помешав ему на пути.

— А-ха-ха-ха, я обвела Персея за нос.

Цао Цао сильно восхитился экзаменом с битвой Персея и девочки Кунмин.

Кажется, это испытание успешно сдадут именно она и Момотаро.

Однако разве нет тут милых и одновременно сильных воительниц?

Я смотрел на претендентов с извращёнными мыслями. Цао Цао спросил у меня:

— Хочешь сразиться с боевой девушкой?

Да он мысли мои читает! Чёрт, этот специализирующийся на техниках парень настолько понимает моё поведение?

Зеновия произнесла:

— У тебя была аура извращенца.

— Ага-ага, — мои подруги вместе закивали.

Да ну?! Так у меня была такая аура?..

Цао Цао сказал:

— Для нас имеет большое значение желание Красного императора драконов, пришедшего как экзаменатор. Если ты хочешь, то почему бы и нет?

А, раз уж я пришёл как экзаменатор, у меня должна быть цель подтвердить необходимость и прозрачность экзамена, разве нет?

Жанна заговорила:

— Красный император драконов, если тебе нужна милашка, то одна такая среди прошедших письменный тест. Слушай, Георг. Она ведь с красным платком?

Тот поправил очки и ответил:

— С красным платком... Она из той самой «Красной шапочки»? Хотя...

Жанна перебила его, сказав мне:

— Да, Красная шапочка. Думаю, как противник для тебя она в самый раз. Прошу, обязательно сразись с ней.

Мне показалось, в этих словах есть скрытый намёк... Впрочем, если это та самая Красная шапочка, ничего скверного не должно быть.

Но чтобы она была героем? Разве в её произведении не простой сюжет? Я не очень-то понимаю это... Но красивую девушку всё равно хочется!

Я встал с места наблюдателя и подошёл к претендентам.

Немного подождав, я произнёс:

— Есть тут человек в красном платке? Я бы хотел сразиться с ним.

После этого...

— Я здесь, здесь...

Мне послышался знакомый грубый голос.

Этот человек в красном платке был никак не красивой девушкой. У него невообразимо толстая шея, массивная грудь, руки со ствол гигантского дерева, а ноги с мою талию!.. Двухметровый громадный мужчина! Его старое лицо совершенно не подходило превосходному и юному телу!

— Я Красная шапочка.

Это сказал вышедший Его Преосвященство Васко Страда, переодетый в Красную шапочку!

У меня от удивления глаза вылетели!

— Нет-нет-нет, это же шутка?! Ваше Преосвященство! Точно Ваше Преосвященство! Как бы это не выглядело, передо мной вы! Каким местом это воинственная девица, Жанна-а-а-а-а-а-а?! — крикнул я Жанне, сидящей на месте руководителя.

Та проявила озорную улыбку:

— Что такое? Разве я говорила, что это девочка? Я просто сказала, что это милашка. Видимо, ею оказался Его Преосвященство.

Т-ты действительно не говорила, что это именно девочка... Но чёрт! Как можно говорить, что Его Преосвященство — милашка-а-а-а-а?!

Не может же этого быть! Снежная горилла йети и извращенцы по типу Мил-тана ещё куда не шли, но это Его Преосвященство!

Кроме того, он нарядился, как девочка, и загримировался! В руке у него вообще корзина! Он же ведь восьмидесятилетний старик! Даже у абсурда есть границы!

Передо мной стояла Красная шапочка, от которой сам волк задрожит и убежит!

Когда появилась большая шишка Церкви, «Церковное трио» из Азии, Зеновии и Ирины начало молиться. Кажется, их не смущает его вид...

Сглотнув, я спокойно спросил:

— К-кстати, почему вы здесь?..

Его Преосвященство тихо ответил:

— Меня тайно пригласили сюда. Хотели, чтобы я посмотрел, проведёт ли Фракция героев экзамен должным образом. Хе-хе-хе, естественно, опасения оказались напрасны.

Вот оно как. Это так же, как и у нас. Его Преосвященство переоделся и смешался с претендентами. Наверное, исследуя так действия Фракции героев, он мог ещё больше убедиться в безопасности.

Сложно же с бывшими террористами. Хотя вполне можно сказать, что они соответствующими делами и занимались.

Когда я понял ситуацию Его Преосвященства... то хотел вообще забыть об этом происшествии, возникшем из-за совпадения наших работ.

Я немного подался назад:

— Разве не лучше мне сразиться с Жанной, чем с Его Преосвященством... нет, Красной шапочкой.

Та самая Красная шапочка самодовольно и широко улыбнулась:

— Нет, я хочу сражаться с Красным императором драконов, — неестественно сказал он грубым голосом.

Я очень хотел сбежать отсюда, но мускулы Красной шапочки затряслись, одежда разорвалась на части, и она направила кулак на меня!

— Красный императора драконов, Красный император драконов. Прошу, научите меня, как победить страшного волка.

— Разве вам не страшны именно волки уровня Фенрира? Не-е-е-е-ет! Я не хочу сражаться с такой Красной шапочкой!

Я был готов сбежать. Но, лья слёзы, я решил приготовиться. Я вызвал броню, и на экзамене моим противником стала Красная шапочка…

 

Позже в наш «Офис клана Иссэя Хёдо» пришли результаты экзамена.

Момотаро и Кунмин были в числе тех, кто сдал испытания.

А Красная шапочка... она тоже прошла, но вроде ей отказали. Если подумать, Его Преосвященство Страда сдал письменный тест, поэтому он мог знать текст «песни Сиськодракона»...

— Его Преосвященство также мог знать про ту книгу о тебе и Юто, — сказала Зеновия.

Я очень не хочу этого! И надо быстро остановить её переиздание!

Рэйвел сообщила:

— Господин Исэ, к нам снова пришла просьба из Фракции героев. Они сказали, что найти истоки мировых сказов, поэтому им нужно составить компанию...

Истоки сказок? На ум приходят Белоснежка и Золушка... вернее, Его Преосвященство в их наряде! У меня плохое предчувствие!

— Скажи, что мы придём в следующий раз!

Ещё долгое время все девочки, появляющийся в немецких сказках, казались мне Его Преосвященством Страдой...

 

Содержание

 

Life 1. Он воскресает? Феникс_____________________________6

Unknown Dictator_______________________________________36

Life 2. Служанка дома Пендрагон_________________________41

Collbrand______________________________________________66

Life 3. Собрание с ночёвкой по особому развитию одарённого дитя

______________________________________________________72

Life 4. На запад! ________________________________________96

Salamander Tomita______________________________________________________________________121

Life 5. Икэбана принцесс________________________________123

Kimono Girl?__________________________________________143

Life 6. Белый император драконов с тёмным прошлым_____________________________________________146

Restaurant_________________________________________________________________________________________________169

Life 7. Superhero Trial___________________________________173

Infinity Underwear 1______________________________________

Life ∞. Первое поручение_________________________________

Infinity Underwear 2______________________________________

Послесловие____________________________________________

 

Этот перевод — любительская работа.

Автор произведения: Итиэй Исибуми.

Иллюстратор: Мияма Зеро.

Время, потраченное на перевод: 30.03.2019 — 09.10.2020.

При выкладывании перевода указывайте ссылку на RKT Team.

Наша группа в ВК: https://vk.com/rkt_team


Перевод с японского: TG×King;

Языковой консультант: Monix-sama.

Версия от 09.10.2020.


[1] Прим пер: видимо, это отсылка на DX.3, где я написал ошибочное «Ирина хлебушек», если считать, что в оригинале было именно «Irina Baker». В переводе с англа значит: «Пекарьщица Ирина».

[2] Традиционная японская игра, в которой жонглируют бобовые мешочки. Похожа на джекс.

[3]女 — «женщина», 未 — «ещё нет», 妹 — «младшая сестра».

[4] Имеются в виду не автомобили, а машины в общем.

[5] Всё-таки Итиэй у нас знает слово «Фенекс» (в оригинале он называет клан не «Фенекс», как надо, а «Феникс»). Сверху катаканой подписано «Фенекс», снизу на кандзи — «Демоническая птица феникс».

[6] С помощью кандзи снизу записано: «Принц мира машин».

[7] Котацу (яп. 炬燵) — отопительное приспособление, использовавшееся в Японии с древних времён. Оно представляет собой покрытый одеялом низкий стол, под которым находится источник тепла.

[8] Блюдо из свиного брюха и костей, тушённых в соусе, сакэ, овощях и т. д.

[9] Имеется в виду обхват груди, талии и бёдер.

[10] Единица измерения, с помощью которой рассчитывают площадь комнат в Японии, а также маты, которыми застилают полы японских домов традиционного типа.

[11] Boys’ love. Любовь между парнями, если по-русски.

[12] Японское название традиционного китайского мужского халата.

[13] Японская аббревиатура для обозначения девочек, обучающихся в средней школе.

[14] Возможно, отсылка на мультик, который Гэнго Садзи смотрел в DX.4 томе.

[15] Это лишь примерный перевод. В интернете не удаётся найти даже английской записи.

[16] Японские съедобные водоросли.

[17] Тясю — японское блюдо китайского происхождения — брикет из мяса, традиционно подаваемый к лапше рамэн или рисе в тонко нарезанном виде.

[18] Прозвище Коки Самэдзимы. «Самэ» на японском означает «акула».

[19] Тут «аранжировка» произносится так же, как «подвижный», а «чайная церемония» — как и «функционирование».

[20] Снизу кандзи написано 爆閃, а сверху катаканой — blast.

[21] Стиль из сумо.

[22] Держатель-наколка для фиксации стеблей и веток в икэбане.

[23] Слово «икэбана» состоит из двух слов: 生け (икэ) и 花 (бана). 生ける (икэру) имеет значение «сажать цветы в вазу».

[24] Тут возникает игра слов. Написанное здесь イケてる (икэтэру) означает «крутой», «стильный», но в то же время Умэко говорит это, связывая с «икэ» из «икэбаны».

[25] Переводится как «чёрная собака».

[26] Средневековый манускрипт по астрологии, практической магии и талисманам. Написан в середине 11 века в Испании.

[27] Японский аналог кошачьей мяты и валерьянки.

[28] Тайсякутэн — имя Индры в японском.

[29] Фонетическая подсказка над кандзи, показывающая произношение.

[30] Перевод кандзи, которые под фуриганой подвидового «Крушителя баланса» Цао Цао.

[31] Речь о нынешней Оде Нобуне, которая пришла в одной короткой истории к Риас, чтобы узнать правду о чёрном лифчике своего предка. Забавно тут то, что иллюстратор D×D, Мияма Зеро, занимается и ранобэ «Амбиции Оды Нобуны».

[32] Хатимаки — платок, обвязываемый жгутом вокруг головы, чтобы во время работы пот со лба не стекал на глаза.

[33] Взрослое имя китайского полководца и государственного деятеля эпохи Троецарствия.

[34] Кандзи: «Дыра, свет и ловушка». Если сложить иероглифы первых двух слов, получится «Кунмин».



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-10-25; просмотров: 62; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.13.229 (0.099 с.)