Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Поэтический реализм героической поэмы ⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 7
"Песнь о моем Сиде"
Стихотворная ткань поэмы соответствует реализму ее повествования. У автора эпоса содержание и форма находятся в полной гармонии. Стихи эпоса деловито повествовательны и избавлены от какой бы то ни было риторической напыщенности, излишней витиеватости в отборе слов, в построении поэтической фразы, в интонации. Возникает ощущение, что при создании своего произведения автор придерживался простого лаконичного правила: "Кто, куда, откуда и зачем". В эпосе "Песнь о моем Сиде" мы не найдем ни глубоких метафор, ни ярких эпитетов. По своей простоте и безыскусственности героическая поэма напоминает хроники или летописи средних веков. И действительно, опираясь только на текст поэмы мы можем составить полную картину жизни одиннадцатого века, с точностью нарисовать маршрут завоеваний и передвижений Сида, а также где, сколько и какой добычи ему удалось получить. После каждой удачной вылазки Сида автор поэмы доводит до сведения читателя сколько пришлось на долю Родриго, сколько досталось дружине, сколько пошло на расходы и подарки родным. Подобной педантичности и скрупулезности может позавидовать любая бухгалтерская книга.
“Добычу делить отдал Сид повеленье. Ведут на пергаменте счет казначеи, Каждому платят честно и щедро В серебряных марках полного веса: Всадникам - сотню, полсотни – пешим”.
Конечно же, как и в любом эпосе в "Песне о моем Сиде" встречаются гиперболы. В основном, гиперболизируются ратные подвиги самого Рой Диаса и его дружины.
Вот Сид въезжает в Кастехон: “Мой Сид Рой Диас вступает в город. Шпагу высоко вздымает рукою, Пятнадцати маврам голову сносит”.
А вот сцена осады маврами завоеванного Сидом Алько- сера. “Шатры вкруг Алькосера всюду белеют. К маврам валом валят подкрепленья... ...Сколько у мавров в лагере войск! Стяги двух королей видны далеко. А прочих знамен никто не сочтет”.
Изначально к Алькосеру направлялось три тысячи мавританских войнов, а если учесть подоспевшее подкрепление, то войско перевалило за пять тысяч. Сколько же воинов имеет в своем распоряжении Сид? Шестьсот человек! И все же Родриго решает дать бой за стенами замка и побеждает. Войска мавров полностью разбиты, и Сид потерял только пятнадцать человек.
“Бой тем жесточе, чем длиться дольше. Уж пало мавров тринадцать сотен”; “Со шпагой в руке Альвар Фаньес скачет, Лихо разит лиходеев-мавров - Кого не настигнет, всех убивает”; “В ужасе мавры бегут со всех ног, А Сидовы люди скачут вдогон”.
Лишь изредка автор “Песни о моем Сиде” позволяет себе лирические восклицания вроде:
“Сколько там мулов отменной стати, Ретивых коней, доспехов прекрасных, Мехов дорогих и плащей с епанчами!”
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Героические поэмы разных стран и народов, о которых у нас шла речь, весьма отличаются одна от другой, но в то же время имеют и нечто общее. Во-первых - общие черты это героическое содержание песен, повествующих о подвигах воинов и рыцарей, которые, как правило, наделены мужеством, силой и благородством, а в ранних эпосах к этим качествам прибавляются сверхчеловеческие способности. Во-вторых, гиперболизация событий и фактов. Отличительные черты - в эпосах более раннего периода преобладает сказочно-мифическое и языческое начало. Затем на смену им приходят изображения феодального быта, отношений между господином и вассалами, язычество уступает место христианству. Эпос "Песнь о моем Сиде" по праву можно назвать самым реалистичным, лишенным налета сказочности и идеализации поступков главных героев. Между сказаниями, легшими в основу "Песни о моем Сиде", и их исторической основой почти не было разрыва во времени, в следствии чего она гораздо историчнее других больших героических поэм средневековья, например, "Беовульфа" или "Песни о Нибелунгах". В течение всего средневековья испанские феодальные государства вели длительную, но успешную борьбу за освобождение Пиренейского полуострова от арабов, захвативших почти все испанские земли в тринадцатом веке. Рой Диас, которого арабы прозвали Сид (что означает господин), во главе дружины, состоявшей из его вассалов и многих примкнувших к нему рыцарей- авантюристов, участвовал в войнах с арабами, притом большей частью весьма успешно, то как вассал кастильского короля, то на свой страх и риск, а нередко переходил на службу к какому-нибудь из мавританских королей.
Эпос "Песнь о моем Сиде" пронизана жизнерадостным оптимизмом, здесь господствует реализм в изображении исторических событий, воспевается победа, успех и богатство.
Список использованной литературы:
1. Беовульф; Старшая Эдда; Песнь о Нибелунгах. М., 1975. 2. Гливенко И.И. Хрестоматия по античной и средневековой литературам.-Петроград-Киев, без года. 3. Жирмунский В.М. Народный героический эпос.-М.-Л., 1962. 4. Древнесеверные саги и песни скальдов. Русская классная библиотека /Под ред. А.Н.Чудинова, серия 2, вып. 25.-СПб., 1903. 5. Другие средние века / Сост. И.В.Дубровский, С.В. Оболенская.-М., 1972. 6. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса.-М., 1963. 7. Поэма и избранные романсы о Сиде. Русская классная библиотека /Под ред. А.Н.Чудинова, серия 2, вып. 5.-СПб., 1897. 8. Поэзия славян. Сборник лучших поэтических произведений славянских народов в переводах русских писателей /Под ред. Н.В.Гербеля.-СПб., 1871. 9. Песнь о Роланде: Коронование Людовика; Нимская телега; Песнь о Сиде; Романсеро.-М., 1976. 10. Песнь о Роланде /Пер. Ф. де Ла Барта.-М., 1937. 11. Песнь о Нибелунгах /Пер. Н.И.Кудряшова.-СПб., 1889. 12. Петерсон О., Балабанова Е. Западноевропейский эпос и средневековый роман в пересказах и сокращенных переводах, три тома.-СПб, 1896-1900. 13. Типология народного эпоса. М., 1975. 14. Хрестоматия по зарубежной литературе средних веков /Сост. Б.И.Пуришев, Р.О. Шор.-М.: Учпедгиз, 1953. 15. Юдин Ю.И. Героические былины. М., 1975
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2020-03-26; просмотров: 82; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.38.24 (0.013 с.) |