Женское начало в семье и отношение к супружеской верности 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Женское начало в семье и отношение к супружеской верности



Роль женщины в самурайском сообществе

Достаточно сложный вопрос, который вкратце можно осветить следующим образом:

" У женщины нет надлежащего повелителя. Значит, на своего супруга ей надобно смотреть как на своего господина и служить ему со всем уважением и почтительностью говорится в "Онна Дайгаку" ("Великое наставление для женщин") - запечатленный здесь идеальный образ японской женщины складывался столетиями. Жене самурая полагалось быть покорной, сдержанной, самоотверженной и верной своему долгу. Многим современным женщинам такая жизнь показалась бы скучной и тяжелой. Но сами жены самураев так не считали: в своем ограниченном домом и семьей мире они пользовались безграничным уважением и доверием. Кроме того, следует помнить, что жена самурая обычно происходила из самурайской семьи, а значит, была с детства подготовлена к роли матери и жены и считала эту роль единственно возможной.

Впрочем, воспитание девочки не ограничивалось только умением быть послушной и вести домашнее хозяйство. Будущую жену самурая вместе с ее братьями сызмальства учили обращаться с оружием (классическим "женским" оружием считались нагината и аигути (короткий кинжал, который женщина всегда носила при себе), но возможны и другие варианты) - ведь в случае необходимости она должна была сама с оружием в руках защитить свой дом. Умение женщины пользоваться оружием отнюдь не означает участие в военных действиях - такой случай не возможен, ибо один из принципов японской цивилизации, благодаря которым страна добилась столь впечатляющих результатов, гласит "Всему свое место".

Существует также и своеобразный "женский вариант" сэпуку. Если жена самурая оказывалась в соответствующей ситуации, она убивала себя одним решительным ударом в горло (душа женщины по японским понятиям располагается именно там).

Кроме того, и это как бы другая сторона медали, прежде всего именно женщины в японском обществе выступали "носителями культуры"- музыку, литературу, икэбана, часто- чайную церемонию, творили они. Женщина, любовные отношения, просто общение с ней становились для многих самураев той "раковиной улитки", куда можно не теряя чести на короткое время укрыться от жестокой и строго регламентированной жизни гордого воина.

При всем том, что японскому образу жизни присуще суровое подавление личных порывов, секс в этой стране никогда не осуждался ни религией, ни моралью. Японцы никогда не смотрели на секс как на некое зло, никогда не отождествляли его с грехом, не видели необходимости окружать его завесой тайны, скрывать от посторонних глаз, как нечто предосудительное. Японец как бы разграничивает в своей жизни область, которая принадлежит семье и составляет круг его главных обязанностей, от развлечений на стороне — области тоже легальной, но второстепенной.

Жена японского служащего привыкла к тому, что, как правило, видит мужа лишь два-три вечера в неделю. Хотя в Токио насчитывается около ста тысяч баров и обойти их все даже по разу заведомо невозможно, порой начинает казаться, что многие дельцы одержимы именно этой идеей. Жены безропотно терпят подобные отлучки. Существует выражение: “Вернуться домой на тройке”. Оно весьма своеобразно ввело русское слово в японский обиход. Приведенная фраза означает, что пьяный глава семейства вваливается в дверь среди ночи, поддерживаемый под руки девицами из бара. Жена обязана в таком случае пригласить спутниц в дом, угостить их чаем, осведомиться, рассчитался ли муж по счетам, и с благодарностью проводить их.

Не забавы мужа на стороне, а проявление ревности жены — вот что в глазах японцев выглядит аморальным. (Терпимость к такого рода похождениям касается, впрочем, лишь женатых мужчин, но отнюдь не распространяется на замужних женщин.)

Итак, японская мораль весьма снисходительна к человеческим слабостям. Считая их чем-то естественным, она отводит хотя и второстепенное, но вполне узаконенное место в жизни. Поскольку японцы не видят в людской натуре противоборства духа и плоти, также не присуще смотреть на жизнь лишь как на столкновение добра и зла.

Деление жизни на область ограничений и область послаблений, где действуют разные законы, объясняет присущую японцам склонность к “зигзагу”. Народ этот на редкость непритязателен ко всему, что касается повседневных нужд, но может быть безудержно расточительным, когда речь идет о каких-то праздниках или торжественных случаях. Культ умеренности касается лишь будней. Быть скаредным, прижимистым, даже разумно расчетливым в таких случаях, как, например, свадьба или похороны, так же аморально, как быть невоздержанным в повседневном быту.

Если для англичан краеугольным камнем морали служит понятие греха, то для японцев — понятие стыда. Христианская цивилизация Запада видела путь к совершенствованию человека в том, чтобы подавлять в нем плотские инстинкты и возвеличивать духовное начало.

Что же касается японцев, то они и в своей этике всегда следовали тому же принципу, что и в эстетике: сохранять первородную сущность материала. Японская мораль не ставит целью переделать человека. Она стремится лишь обуздать его сетью правил подобающего поведения. Инстинктивные склонности и порывы остаются в неизменности, лишь связанные до поры до времени такой сетью. Именно этим объясняется двойственность и противоречивость японской натуры.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2020-03-02; просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.14.70.203 (0.006 с.)