Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

И транспортировке горной массы

Поиск
№№ п/п Наименование технологических процессов и операций. Последовательность выполнения работ Содержание (состав) выполняемого процесса (операции). Необходимые условия начала выполнения (ведения) технологического процесса (операции).   Контроль над выполнением работ     Примечание
1 2 3 4 5
1.     2.   3.   Общие требования по допуску к подземным горным работам Выдача наряда   Проверка горнотехнического состояния забоя (выработки) и допуск людей в забой   1 Требования, порядок допуска к подземным горным работам, согласно табл.7.1, поз.1   1. Требования, состав работ по выдаче наряда, согласно табл.7.1, поз. 2, дополнительно проверяется: 1.1 Удостоверения и допуски на работу погрузочными и транспортными средствами. 1.2 Наличие утвержденной нормативно-технической документации по организации погрузки и транспортировке горной массы (инструкции, схемы движения) и ознакомление с ними рабочих. 1.3 Выдача машинистам ПДМ (Автосамосвал) на смену путевого листа установленного образца, с заполнением наряда на смену 1. Требования, состав работ по проверке горнотехнического состояния выработки (забоя), приведение его в безопасное состояние, порядок допуска рабочих к местам работ, согласно табл.7.1, поз. 3.   Зам. главного инженера по ОТ и ТБ Начальник участка Горный мастер Порядок допуска к подземным работам, в том числе к эксплуатации породопогрузочных и горнотранспортных машин и механизмов, организация выдачи наряда, проверка состояния забоя (выработки) и допуск людей к местам работ регламентированы действующими законодательными актами, нормативно-техническими правилами, инструкциями и документацией. (см. раздел 7 и табл.7.1).
4.   4.1     4.2       Подготовительные работы Подготовка и проверка горнотранспортного оборудования     Проверка готовности забоя к отгрузке         1. Машинистом породопогрузочных и доставочных машин проверяется: 1.1 Состояние и крепление двигателя, система подачи топлива, состояние гидравлической системы машины, эл. технической части 1.2 Состояние и проверка колес и тормозной системы. 1.3 Состояние и проверка системы освещения, звукового сигнала. 1.4 Работа систем защиты и блокировок. 1.5 Работа поворотной системы.  1.6 Работа ковша и системы гидравлического подъема ковша. 1.7 Наличие и заправка топливной системы, гидравлической системы, заливка масла. 1.8 Наличие и состояние табельных (бортовых) систем пожаротушения. 1.9 Работоспособность бортовых систем газовой защиты (при комплектации). 2. Машинистом ПДМ (Автосамосвал) заполняется бортовой журнал на ПДМ (Автосамосвал), и путевой лист на смену, согласно установленному образцу. 3. Производится заправка ПДМ (Автосамосвал) топливом, в установленном по руднику порядке 4. После подготовки, обслуживания и заправки ПДМ (Автосамосвал), машинист выезжает к месту работы, согласно выданному наряду.   1. Приехав в забой (выработку) машинист ПДМ (Автосамосвал) получает допуск от горного мастера (бригадира, звеньевого, старшего по забою) к выполнению работ по отгрузке горной массы из забоя. 2. Машинист должен проверить: 2.1 Фактическое горнотехническое состояние забоя  (проветривание, безопасность кровли и бортов, наличие средств газовой защиты, состояние навала горной массы). 2.2 Наличие габаритов проезда ПДМ (Автосамосвал) и прохода людей по трассе движения ПДМ. 2.3. Вывесить предупреждающий знак или включить световое табло о работе ПДМ (Автосамосвал).     Горный мастер, Машинист ПДМ (шахтного самосвала)     Горный мастер, машинист ПДМ бригадир, звеньевой, ст. по забою     Подготовительные работы, осмотр, подготовка и обслуживание горнотранспортного оборудования производится в соответствии с требованиями инструкций по обслуживанию и эксплуатации горнотранспортного оборудования.   Форма заполнения бортового журнала и путевого листа определена соответствующей инструкцией для машиниста ПДМ (Автосамосвал). Маршрут движения ПДМ (Автосамосвал) согласно выданному наряду и утвержденной схеме движения ПДМ (Автосамосвал) по участку.   Проверку готовности забоя машинист ПДМ (Автосамосвал) производит совместно с горным мастером (бригадиром, звеньевым, старшим по забою).
5.     5.1     5.2   5.3 Отгрузка и транспортировка горной массы Отгрузка горной массы из забоя     Транспортировка горной массы по магистральным выработкам   Заключительные операции         1. Отгрузку горной массы производить согласно требованиям инструкции по эксплуатации ПДМ (Автосамосвал), схеме движения.    2. Движение ПДМ с горной массой по установленному маршруту до узла разгрузки, соблюдая принципы и требования по эксплуатации транспортных средств в подземных условиях.   1. Требования по транспортировке горной массы по магистральным выработкам рудника регламентированы инструкциями по эксплуатации ПДМ и автосамосвалов. 2. При этом дополнительно необходимо учитывать: 2.1 Необходимость соблюдения скоростного режима по трассе. 2.2  Подачи звуковых сигналов на поворотах. 2.3 Открывание и закрывание вент. сооружений и вент. дверей. 2.4 Пропуск людей, находящихся в пределах видимости машиниста. 2.5 Включение световой светофорной сигнализации при работе на уклонах (спиральных съездах).   1. По окончанию работы проверяется состояние забоя, производится уборка знаков. 2. Выдвижение ПДМ (Автосамосвал) в гараж (место отстоя ПДМ).       Горный мастер, машинист ПДМ (Автосамосвал) бригадир, звеньевой, ст. по забою   Горный мастер, машинист ПДМ (Автосамосвал)     Горный мастер, машинист ПДМ (Автосамосвал) бригадир, звеньевой, ст. по забою     Отгрузку горной массы и ее транспортировку производить согласно выданному наряду на смену, в соответствии инструкции по отгрузке горной массы.     Маршрут движения ПДМ (Автосамосвал) согласно выданному наряду и утвержденной схемы движения ПДМ (Автосамосвал) по участку
6. Аварийные ситуации на рабочих местах, в выработках, забоях, на руднике. 1. При возникновении аварийной ситуации на рабочем месте принять меры к ее ликвидации. При изменении (ухудшении) горнотехнической обстановки на рабочем месте, вывести людей на свежую струю, сообщить горному мастеру и диспетчеру рудника, принимать решения, исходя из обстановки, согласно требований ПМЛЛПА и должностных инструкций. 2. При получении (сообщении) сигнала об аварии, закончить работы, обесточить и отключить эл. энергию от механизмов и оборудования (кроме ВМП, если это не предусмотрено ПМЛЛПА) действовать согласно требованиям ПМЛЛПА и должностным инструкциям.   Горный мастер, бригадир, звеньевой, старший по забою.   Согласно требованиям «Правил безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых», «СпецМерИнтер», ПМЛЛПА, должностных инструкций.

 


Крепление горных выработок



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-12-15; просмотров: 407; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.28.112 (0.005 с.)