Нав. 24:26. И вписал иисус слова сии в книгу закона божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища господня. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Нав. 24:26. И вписал иисус слова сии в книгу закона божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища господня.



«И вписал Иисус слова сии», т.е. то, что он говорил народу от имени Божия и что отвечал ему народ, «предстоя пред Богом, в книгу закона Божия» (Нав.24:1–2), под которой разумеется «книга закона», которую отдал Моисей священникам и старейшинам (Втор.31:9, 24–26). В увековечение народного решения и возобновления Завета Иисус Навин «взял большой камень и поставил238 его там под дубом239, который подле святилища240 Господня". Такой имеют смысл последние четыре слова в нынешнем еврейском тексте. В переводе LXX-ти241 им соответствует «пред Господом»242. Так дословно переданы эти слова в доострожском переводе «пред Господем»243. По этому изначальному греко-славянскому переводу библейский писатель говорит в данном месте о том, что большой камень поставлен был Иисусом Навином «под дубом пред Господом», а по нынешнему еврейскому тексту – «под дубом, который подле святилища Господня» или – «в святилище Господнем». – Какое из этих двух чтений, представляемых главными памятниками библейского текста, имеет на своей стороне преимущество, видно из того, что доселе не дано, сколько известно, надлежащего объяснения читаемого здесь в нынешнем еврейском тексте названия «святилище Господне». Обычное у западных комментаторов244 объяснение его в значении «священного места» около Сихема, ознаменованного сооружением на нем жертвенников Господу в патриархальные времена (см. объясн. кНав.24:1) неправдоподобно потому, что ни в одном из других мест Библии это место не названо «святилищем» или «священным», а некоторые из доказательств, приводимых в подтверждение такого его значения, возбуждают даже недоумение245. При вышеприведенном предположении, что в Сихеме во время народного собрания находилась Скиния Господня, упоминание о «святилище», около которого поставлен был памятник, делается более понятным, но, помимо необоснованности самого предположения, против понимания «святилища» в смысле «Скинии Господней» говорит особенно то, что при этом Скинии назначается место, несогласное с законом, она оказывается поставленной около дуба или теревинфа, против чего направлены слова Второзакония (Втор.16:21) «не сади себе рощи из каких-либо дерев при жертвеннике Господа Бога». Неподдающееся, таким образом, удовлетворительному объяснению название «святилище Господне», читаемое в данном месте по нынешнему еврейскому тексту, располагает к сомнению в верности последнего и к признанию того чтения, которое передано в переводе LXX-ти, за первоначальное. Смысл слов библейского текста по этому переводу «и поставил его (т.е. большой камень) там пред Господом» состоит в том, что Иисус Навин поставил этот памятник во имя Господа, по внушению веры в Бога и преданности Ему, а не для увековечения своего имени.

Нав.24:30. После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.

Иисус Навин не оставил себе преемника по управлению народом потому, конечно, что считал достаточными для этого, при тогдашнем состоянии народа, существовавшие у него органы управления, какими были старейшины вместе с Первосвященником. О месте погребения Иисуса Навина и дополнении к библейскому тексту, сделанном здесь греческими переводчиками, см. Нав.19:50, 21:42.

Нав.24:31. И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша.

Сказанное здесь служит подтверждением того, что доброе настроение, указанное Иисусом Навином (Нав.23:8) и выраженное народом (Нав. 24:16–17, 21), было в нем преобладающим, пока оно находило для себя поддержку в старейшинах, «видевших все дела Господа».

Нав.24:32. И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.

Погребение вынесенных из Египта костей Иосифа (Исх.13:19) совершено было, вероятно, вскоре после поселения Ефремова колена в Сихеме, а отнесено к концу книги для того, чтобы передачей этого сведения не нарушать последовательного изложения других событий. Гробница праведного Иосифа (Кабр Юсуф), находящаяся в Сихемской долине, в 20-ти минутах от источника Иакова (Бир Якуб), пользуется и в настоящее время почитанием не только со стороны евреев и христиан, но самарян и мусульман.

Нав.24:33. [После сего] умер и Елеазар, сын Аарона [первосвященник], и похоронили его на холме Финееса, сына его, который дан ему на горе Ефремовой.

Елеазар, сын Аарона, у LXX-ти названный ἀρχιερεὺς –«[первосвященником]», был похоронен, по-еврейскому тексту, в «Гивеат Пинхас» – (буквально) «на холме Финееса», у LXX-ти (по Александрийскому списку) ἐν Γαβααθ Φινεες – «Гаваа́ф Финее́са», по славянской Библии, местом этого города признается в настоящее время деревня Джибиа на Сихемской дороге, к юго-западу от Силома. – По еврейскому тексту и переводу блаженного Иеронима книга Иисуса Навина оканчивается Нав.24:33.

Нав.24:34. [В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваафе.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-10-15; просмотров: 122; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.17.46 (0.008 с.)