Этот аппарат соответствует европейским нормам ETSI EN 300 220. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Этот аппарат соответствует европейским нормам ETSI EN 300 220.



Num’Axes S.A.

Rue de la Bergeresse

ZAC des Aulnaies - BP 30157

OLIVET Cedex

Tél. 02 38 63 36 56 - Fax 02 38 63 31 00

Num’Axes RU

Россия, Санкт-Петербург,

Петровская наб., 18

Тел. 89013290075

e-mail: admin@numaxes.ru

www.numaxes.ru

 

 

 

Руководство по эксплуатации

v

CANICOM 200

 


 

Предупреждение ♥:

Все пользователи индивидуальными стимуляторами сердечной деятельности (сердечные стимуляторы или дефибрилляторы) должны предпринять необходимые предосторожности при использовании CANICOM 200. Данный прибор создает магнитное статическое поле (магнит находится в пульте управления) а также электромагнитные волны высокой частоты.

Этот аппарат соответствует европейским нормам ETSI EN 300 220.

 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

РАСПОРЯЖЕНИЮ R&TTE 1995/5/CE

NUM’AXES S.A.

ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО

Дрессировочный ошейник

CANICOM 200

удовлетворяет всем требованиям Директивы Европейского Совета N° 1999/5/CE du 07/04/99

И соответствует нормам

ETSI EN 300 220-3

NUM’AXES S.A.

Rue de la Bergeresse – Z.A.C. des Aulnaies – BP 30157

OLIVET CEDEX – FRANCE

Tél. + 33 2 38 63 36 56 / Fax + 33 2 38 63 31 00

 

Благодарим Вас за то, что Вы выбрали одно из изделий производства фирмы NUM’AXES.

 

Перед началом эксплуатации необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством пользователя. Рекомендуется сохранить его для возможных в дальнейшем обращений к нему.

Перед тем, как надеть собаке ошейник, проконсультируйтесь с ветеринарным врачом на предмет наличия противопоказаний у Вашей собаки к его использованию (собаку, имеющую проблемы с сердцем или страдающую эпилептическими припадками не рекомендуется воспитывать с применением приборов, использующих электростатический импульс).

 

Регулярно проверяйте кожу собаки на предмет наличия натертостей от электродов ошейника

(это иногда происходит при долговременном пользовании). В случае обнаружения раздражений – воздержитесь от использования ошейника до полного их исчезновения.

 

Начиная всегда с минимальных уровней стимуляции, определите необходимый для вашей собаки уровень интенсивности воздействия (в зависимости от уровня раздражителя и ситуации порог чувствительности собаки меняется – помните об этом и, соответственно, корректируйте уровень воздействия.

Оглавление Страница

 

Комплектация CANICOM 200.................................................................................................................................. 3

Общий вид системы............................................................................................................................................... 3

Первое включение............................................................................................................................................... 4

Работа пульта управления..................................................................................................................................... 5

Замена элемента питания пульта управления......................................................................................................... 6

Замена элемента питания приемного устройства..................................................................................................... 6

Замена электродов................................................................................................................................................ 7

Проверка работоспособности CANICOM 200............................................................................................................ 7

Рекомендации для достижения максимального радиуса действия........................................................................... 7

Регулировка длины ошейника................................................................................................................................ 7

Введение в процесс воспитание дрессировочного ошейника................................................................................... 7

Предосторожности при эксплуатации....................................................................................................................... 8

Уход..................................................................................................................................................................... 8

В случае сбоев в работе........................................................................................................................................ 8

Технические характеристики................................................................................................................................. 9

Автономность работы приемного устройства........................................................................................................... 9

Гарантийные обязательства.................................................................................................................................... 9

Условия выполнения гарантийных обязательств....................................................................................................... 9

Аксессуары......................................................................................................................................................... 10

Утилизация прибора............................................................................................................................................. 10

Комплектация

 

Открыв упаковку, Вы увидите:

▪ ошейник CANICOM (приемное устройство), защищенный от проникновения влаги,

▪ батарея Lithium 3 Volts CR2 для приемного устройства.

▪ пульт управления CANICOM 200 (передающее устройство), защищенный от дождя с установленной батареей Lithium 3 Volts CR2430,

▪ Тестовую лампу,

▪ Комплект длинных электродов,

▪ Ремешок,

▪ Гарантийный сертификат,

▪ Руководство по эксплуатации.

Описание прибора

 

 

Длительный импульс (не более 8 сек.)
Магнитный ключ для вкл/откл. и программирования Приемного устройства
ПРИЕМНОЕ УСТРОЙСТВО
Индикатор вкл/откл + индикатор приема сигнала + индикатор уровня зарядки батарей
Жидкокристаллический дисплей
Кнопка включения/отключения
ПУЛЬТ
Регулировка уровня импульса
Краткий импульс (не более 1 сек.)  
Электроды

Индикатор уровня зарядки батареи пульта
Выбранный уровень импульса
Индикатор подачи сигнала

Первое включение

 

Рис. 2

 

Рис. 3

В случае разрядки батареи, дальность распространения радиоволн, излучаемых пультом управления, уменьшается с соответственным уменьшением радиуса действия прибора. Не медлите с заменой элемента питания.

Вы имеете возможность контролировать уровень зарядки батареи пульта управления при помощи символов на ЖКД пульта, которые имеют следующие значения:

 

Батарея полностью заряжена

Уровень зарядки низок: будьте готовы заменить батарею

Батарея разряжена: CANICOM 200 не работает, система «заблокировалась»: необходимо заменить батарею.

 

Замените использованную батарею элементом питания такого же типа: 3V Lithium CR 2430 в следующей последовательности:

 

▪ Снимите крышку отсека питания пульта управления, предварительно отвернув винт.

▪ Извлеките батарею, потянув за специальный язычок.

▪ Вставьте новую батарею в контактное гнездо-держатель (3V Lithium CR 2430): символ полярности «+» при этом должен быть виден. Не забудьте уложить специальный язычок под батарею для удобства ее последующего извлечения.

▪ Установите крышку отсека питания и заверните винт.

 

 

Символ полярности «+» должен быть виден

 

Рис. 4

 

Убедитесь, что пульт управления работает.

 

 

Замена электродов

 

Если вы используете прибор на длинношерстной собаке и короткие электроды, установленные на заводе-изготовителе не обеспечивают контакта с кожей собаки, установите длинные электроды, имеющиеся в комплекте. Затяните их «от руки», не используя при этом специальных инструментов (например, пассатижей и т.д.)

 

 

Советы по использованию

 

Приемное устройство CANICOM великолепно защищено от попадания влаги. Ваша собака спокойно может погружаться в воду. Для поддержания хорошей влагозащищенности рекомендуется 1 раз в год заменять прокладку крышки отсека питания приемного устройства.

Пульт управления имеет повышенную защиту от влаги: его можно использовать в дождливую погоду, однако нужно стараться, по возможности, предохранять его от длительного воздействия воды. В случае падения в воду, пульт управления может выйти из строя.

Если Вы не пользуетесь прибором более чем три месяца, рекомендуется вынимать элементы питания из пульта управления и приемного устройства Вашего CANICOM 200.

 

Кодировка приемного устройства сохранится даже в случае долговременного хранения без батареи.

 

Уход

 

▪ Избегайте использования летучих соединений спиртов или бензина при чистке прибора. Для чистки приборов используйте мягкую ткань, смоченную в нейтральной жидкости (например, теплая вода)

▪ Для сохранения водозащитных свойств Вашего приемного устройства рекомендуется ежегодная замена прокладки крышки отсека питания.

В случае неисправности

 

Прежде, чем считать прибор неисправным, перечитайте внимательно данное руководство и убедитесь, что проблема не связана с выходом из строя элементов питания или с ошибками в использовании прибора.

Произведите повторное авто-кодирование приемного устройства. Не забудьте предварительно очистить память приемного устройства.

Если неисправность продолжает иметь место, произведите перезапуск приемного устройства. Для этого извлеките элемент питания из держателя, затем при помощи любого металлического предмета (монета, отвертка, ножницы) замкните контакты примерно на 2 секунды. Установите элемент питания: Вы должны услышать прерывистый звуковой сигнал низкой тональности, указывающий на корректность установки батареи.

 

 

 
 
Перезапуск приемного устройства: замкните контакты примерно на 2 секунды

 

 


Включите CANICOM 200 при помощи пульта управления.

Если проблема не исчерпана, отправьте прибор продавцу или производителю.

 

Технические характеристики

 

  Пульт управления Приемное устройство
Питание: Одна литиевая батарея 3 V типа CR2430 Одна литиевая батарея 3 V типа CR2
Автономность: При интенсивном использовании около 50 000 команд. Ждущий режим: около 7 месяцев. При интенсивном использовании около 2 месяцев
Антенна: Встроенная внутренняя Встроенная внутренняя
Радиус действия: Около 200 м.  
Влагозащищенность: Защищен от брызг (от дождя). Полная.
Защита кодировки: Обеспечивается микроконтроллером Обеспечивается микроконтроллером
Индикатор заряда батарей: Индикатор на ЖКД Светодиод
Уровней интенсивности импульса:    
Диапазон рабочих температур: Между – 20°C et +40°C Между – 20°C et +40°C
Габариты: 98 мм. x 45 мм. x 18 мм. 68 мм. x 43 мм. x 38 мм.
Вес (с элементом питания) 50 г. 75 г. (без ремешка) длина ремешка регулируется от 20 до 65 cм.

Гарантия

 

NUM’AXES гарантирует прибор от заводского брака на два года с момента приобретения товара. При отсутствии отметки продавца – с момента изготовления. В случае поломки прибора и отправки его в ремонт, все почтовые расходы, связанные с перемещение прибора несет исключительно покупатель.

Аксессуары

 

Вы всегда можете обратиться к производителю NUM’AXES или дистрибьютору за следующими аксессуарами:

§ Литиевая батарея Lithium 3 V CR2430 (Пульт управления),

§ Литиевая батарея Lithium 3 V CR2 (Приемное устройство),

§ Черный ремешок ошейника 65 см.,

§ Желтый флюоресцирующий ремешок ошейника 65 см.,

§ Оранжевый флюоресцирующий ремешок ошейника 65 см.,

§ Синий ремешок ошейника 65 см.,

§ Черный ремешок ошейника 85 см.,

§ Комплект коротких электродов,

§ Комплект длинных электродов,

§ Ошейник - Приемное устройство,

§ Муляж приемного устройства,

§ Пульт управления,

§ Прокладка под крышку отсека питания приемного устройства,

§ Неоновая тестовая лампа,

§ Ремешок,

§ Комплект винтов для крышки отсека питания приемного устройства.

 

Сбор и утилизация отработавших свой срок приборов

 

 

Пиктограмма нанесенная на изделие, означает, что оно не должно быть выброшено вместе с другими хозяйственно-бытовыми отходами.

Рекомендуется сдать отработавший свое время прибор в специализированный приемный пункт, занимающийся утилизацией неисправных радиоприборов. В этом случае Вы внесете свой вклад в сохранении чистоты окружающей среды.

 

745 rue de la Bergeresse – Z.A.C. des Aulnaies – B.P. 30157

45161 OLIVET CEDEX - FRANCE

Tél + 33 (0)2 38 63 64 40 / Fax +33 (0)2 38 63 31 00

ventes@numaxes.ru

 

www.numaxes.ru

 

 

Num’Axes S.A.

Rue de la Bergeresse

ZAC des Aulnaies - BP 30157

OLIVET Cedex

Tél. 02 38 63 36 56 - Fax 02 38 63 31 00

Num’Axes RU

Россия, Санкт-Петербург,

Петровская наб., 18

Тел. 89013290075

e-mail: admin@numaxes.ru

www.numaxes.ru

 

 

 

Руководство по эксплуатации

v

CANICOM 200

 


 

Предупреждение ♥:

Все пользователи индивидуальными стимуляторами сердечной деятельности (сердечные стимуляторы или дефибрилляторы) должны предпринять необходимые предосторожности при использовании CANICOM 200. Данный прибор создает магнитное статическое поле (магнит находится в пульте управления) а также электромагнитные волны высокой частоты.

Этот аппарат соответствует европейским нормам ETSI EN 300 220.

 

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

РАСПОРЯЖЕНИЮ R&TTE 1995/5/CE

NUM’AXES S.A.

ЗАЯВЛЯЕТ, ЧТО

Дрессировочный ошейник

CANICOM 200

удовлетворяет всем требованиям Директивы Европейского Совета N° 1999/5/CE du 07/04/99

И соответствует нормам

ETSI EN 300 220-3

NUM’AXES S.A.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2019-04-27; просмотров: 174; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.54.63 (0.082 с.)