![]() Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления
|
Пророчила тебе (каллиопа, Лин, Орфей) ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2
Каллиопа: Смотри, Орфей, прекрасен сегодня день! Смотри, как ликуют люди за стенами дворца.
Лин: Пришел корабль отца и у храма много людей. Рады увидеть его паруса.
Орфей: Мама, скажи правду – так все говорят, Что будто бы ты Муза и знаешь все о богах. Мама, ты знаешь все? Так что же ждет меня? Ооооо…
Каллиопа: Орфей, мой верный добрый сын, Ты встретишь счастье там, где сны обычно застают врасплох. У древа, где бежит ручей, где отдыхаешь от речей – Там, где живет твой дух, твой свет, твой рок. Пророчила тебе еще я в детстве Станешь ты любить таинственную сладостную боль. Ту боль, что открывает душу, рвет сердца и злобу рушит, Соткана из сфер и звезд, и воль. Пророчила тебе, Орфей, немыслимую красоту Будить в ожесточенных и слепых, Пророчила почувствовать тебе в руках звезду: Ее тепло, ее священный пыл.
Люби всегда, будь предан любви – в этом твоя Судьба.
ГЕРОИ (Фракийцы, Лин, Гермес) Гермес: С их именами корабли резали волны Эгейского моря Все: Горных хребтов, горна Гефеста, гордости Геры - им этого мало; Камня Микен, снов Полифема, Смерти и Жизни - им этого мало. Гермес: Сегодня горит розовый закат, как коринфское вино, Всё решено, решайся: с нами или без! Грешно оставаться здесь, Руки умыв, обречешь себя. На дно лекифа белого упадёшь.
Они бросали женщин и детей ради славы. Все: Родос и Крит, губы Харит, Зевс их хранит, но им этого мало! Пифии пифос, стрелы лапифов, мифов и рифов - им этого мало. Фракийцы: Знакомься, это Лин, брат Орфея. Попробуй вино из Эритреи, Туники из шелков Церцеи. А Пегас - конь Персея. Все: Горных хребтов, горна Гефеста, гордости Геры - нам этого мало; Камня Микен, снов Полифема, Смерти и Жизни - нам этого мало. РЭГГИ ГЕРМЕСА (Гермес, Орфей) Гермес: Привет-привет, Орфей! Как у тебя дела? Я посланник богов. Меня зовут Гермес. Зевса и Майи сын, в Аркадии рожден, Ты слышал про меня, я слышал про тебя.
Орфей: Привет-привет, Гермес. Я знаю обо всем, Я ездил за руном на корабле «Арго». Я слышал гарпий визг и амазонок свист. Ты слышал про меня. Я слышал про тебя.
Орфей: Cкажи, Гермес, зачем ты пришел ко мне?
Ведь ты же не просто так мою прервал игру.
Гермес: Моя судьба с твоей повенчана навек
Орфей: Но почему?
Гермес: Да потому что это мой инструмент. Что надлежит узнать, я не могу сказать, Но если что - зови И я к тебе приду. Ты только помни, Орфей – просто живи и играй, Ведь Муза любит тебя и от тебя не уйдет. Вы связаны судьбой и мойр не обыграть, Ты помни мой совет и не перечь богам. Играй-играй, Орфей, ты музыкант эпох.
Орфей: Спасибо, полубог, я помню про тебя.
На пальцах кольца из тигровой яшмы (Гермес, женский хор) На пальцах кольца из тигровой яшмы А на кистях браслеты из агатов. Она привыкла пить из изумрудной чаши. А цвет изящных ног сравнится лишь с закатом. Рубинами усыпан синий пояс нежный. Обхвачен лабрадором чёрный круг волос. Её волнуют ночь и океан безбрежный, Кариатид улыбки и сиянье звёзд. На тонкой шее алое монисто, И в жемчугах воздушная кайма. Весь мир у ног её и горизонт так близко, И тянет солью синяя вода.
Уходят корабли за новыми камнями, Уходят в чуждые прекрасные края. Всё для неё: рабы, пантеры, ткани, Гнедые кони, новые моря Она подарки с грустью принимает. Она готова стать совсем другой Она молчит, но ясно представляет, Что мир за стенами иной.
Она сидит у мощных ног Паллады. И провожает взглядом корабли. Ей больше в жизни ничего не надо. Ей хочется свободы и любви.
АФРОДИТА, ПОМОГИ МНЕ (Эвридика) Над излучиной Нестос – месяц Селены И над Вселенной – тишина. Парус чёрный, парус белый, Тонко и несмело – здесь одна.
Афродита, помоги мне Ты, богиня, дай мне знак. Афродита, его имя – Вечер синий, дрожь листа. Где-то лают собаки в созвездии Рака, Но моя служанка крепко спит. Может, я беглянка. Свобода без остатка – Безропотно и шатко – помоги
Афродита, помоги мне. По Аиду готова – за ним. Афродита, я не любила, Ещё не любила, но такой свет в груди. За грядой Фалакрана – неба рана, Трепетно и рано – соловьи.
Я не умирала, от чувств не умирала, Но сейчас я умираю – помоги!
Афродита, помоги мне! Эвридика просит тебя. Афродита, смех эриний, Его имя – боль моя.
ОЙ-ЛИ (Мойры) Ой-ли, ой-ли, давно ли, давно ли, В Этолии пели о нём. Ой-ли, ой-ли, по собственной воле Певцом за любовь заклеймён. Ой-ли, ой-ли, давно ли, давно ли Он шёл за ней за Тенар, Ой-ли, ой-ли, запутались роли, Над Стиксом сгущается пар. Ослепи себя, стань её слугой, Сильного царя примири с судьбой, Слабому рабу принимать удар, Сподручней, но табу, если государь Ты фиванский. Рок судит за отцов, Что же рук и ног ты не чуешь вновь!
Ой-ли, ой-ли, давно ли, давно ли, В Этолии пели о нём. Ой-ли, ой-ли, по собственной воле Певцом за любовь заклеймён. Ой-ли, ой-ли, давно ли, давно ли Он шёл за ней за Тенар, Ой-ли, ой-ли, запутались роли, Над Стиксом сгущается пар.
КАК БОЛЬНО (Гермес, Эвридика, Орфей) Гермес: Я посланец богов, я умею летать, Я умею гадать и предсказывать судьбу. Только себя пока я понять не могу, Я найти не могу себя!.. Эвридика: Ожиданье и сон, страх и вечный запрет - Были жизнью моей, становились стеной… Оставалась с Луной, ненавидя покой, Проклинала лазоревый свет….
Гермес и Эвридика: Как больно! Поднимаются тучи, Застилают светила и лучи… Мы не знали о многом, мы теряли минуты, Забывая о жизни и любви!.. Орфей: Опрокинулось небо, обратилось в золу, Я сквозь тени иду и не вижу пути, Золотые огни где-то там наверху, И стоят корабли в небесном порту… Эвридика: Пусть - всё в прошлом теперь, и ушла тишина. Я любила тебя, мой Орфей. О как Солнце хочу я увидеть, поверь! И забыть навсегда боль потерь…
Гермес и Эвридика: Как больно! Поднимаются тучи, Застилают светила и лучи… Мы не знали о многом, мы теряли минуты, Забывая о жизни и любви!.. Эвридика и Орфей: Как больно! Гермес: Нить обрезать недолго, Орфей и Эвридика: Как больно! Гермес: Ты не должен обернуться! Орфей: Как больно! Я не слышу её голос… Орфей: Как больно! Гермес: Ты не сможешь вернуться!.. ВСЕГО ЛИШЬ ЗВУКИ (Орфей) Мне кажется, что мир – это только часть Вселенной, А музыка – не звуки, а гармония души. Мне кажется, что мир, он морскою создан пеной И до боли манит тайной эта жизнь.
Всего лишь звуки – так мне говорят, Всего лишь звуки – откуда ты взял их? Срываются с неба слезами Плеяд… Откуда ты взял их? Откуда ты взял их? Мне кажется, что быть, прожигая жизнь не веря Ни во что достойно смерти, смысл только эта жизнь! И у каждого есть дар, и открыты света двери, И забыты все поверья, – разгадай их, обнажи!
Всего лишь звуки – так мне говорят, Всего лишь звуки – откуда ты взял их? Срываются с неба слезами Плеяд… Откуда ты взял их? Откуда ты взял их? Всего лишь звуки, но в сердце моём Живёт неба песня – её я играю; И вновь умоляют меня об одном - Сыграй на кифаре и всё забываю… Всего лишь звуки – так мне говорят, Всего лишь звуки – откуда ты взял их? Срываются с неба слезами Плеяд… Откуда ты взял их? Откуда ты взял их?
Всего лишь звуки, но что-то в груди, Теперь горячо и так бешено бьётся. Я чувствую ветер и пламя Любви, Но только лишь Эхо вдали отзовётся… СУДЬБУ НЕ ОБМАНУТЬ (Мойры) КЛОТО: Я начертала ее жизнь, ЛАХЕСИС: Я начертала день и время вашей встречи. АЙСА: А я закончила все в одночасье. ЛАХЕСИС: Но нити ваши так сплелись, Что перерезать нам сейчас их нечем КЛОТО: На ваше счастье. Смерть не слышит нас, наша выше власть. Рок за все воздаст, смертные… Воли час настал, если любишь, встань. Боль перелистай - шанс тебе даем Мойры – ой-ли, ой-ли Мойры – против воли. За ущелье тьмы – Тенар пойдет за ней. Мойры – ой-ли, ой-ли Мойры – против воли. Но судьбу не обмануть, Орфей. ЛАХЕСИС: Вы привыкли бороться с судьбой, Вы ставите на себя, Но не знаете, что жребий дан мной До рождения. КЛОТО: Не привыкли бороться со тьмой И бросаетесь в бездну, кипя Сосновой смолой и морскою волной. Жизнь, как пряжу пряду вашу я. АЙСА: Воздастся всем: кто горд, кто прав, Кто против течения реки, Кто говорит, что всемогущ И гасит веру в крови. КЛОТО И ЛАХЕСИС: Воздастся всем: кто глух, кто слеп, Кто усмехаясь, вечно лжет, Тем, кто другим желает бед И режет правду ножом. Смерть не слышит нас, наша выше власть. Рок за все воздаст, смертные… Воли час настал, если любишь, встань. Боль перелистай - шанс тебе даем Мойры – ой-ли, ой-ли Мойры – против воли. За ущелье тьмы – Тенар пойдет за ней. Мойры – ой-ли, ой-ли Мойры – против воли. Но судьбу не обмануть, Орфей.
|
||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 367; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.204.181.91 (0.045 с.) |