Схеми до графічної частини роботи відповідно до обраного варіанту 





Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Схеми до графічної частини роботи відповідно до обраного варіанту



Схема 1.

Будівля інтернату:

1 – спальне приміщення, 2 – кабінет адміністрації, 3 - санітарний вузол, 4 – кімната відпочинку, 5 - клас, 6 – господарські приміщення.

 

Схема 2.

Готель:

1, 4, 5 – житлові кімнати, 2 – кабінети адміністрації, 3 - санітарний вузол.

 

 

Схема 3.

Казарма:

1,12 -– спальне приміщення, 2 - народознавча світлиця, 3 - сушарня, 4 - кімната побутового об­слуговування, 5 - комора, 6 - кімната зберігання зброї, 7 - кімната для паління, чищення обмундирування, 8 - вмивальня, 9 - туалет, 10 - душова, 11 - кімната командира роти, 13 - кімната підготовки офіцерів до занять, 14 – кімната підготовки сержантів до занять,

Схема 4.

Адміністративна будівля:

1 - кімната відвідувачів, 2 - вузол зв'язку, 3 - архів, 4 - робоча кімната, 5 - схо­вище, 6 - машинописне бюро, 7 - фінансова частина, 8 - таємна частина, 9 - приміщення чергового з кімнатою відпочинку, 10 - кабінет адміністрації з приймальною, 11 - кімната нарад

 

 

Схема 5.

Їдальня на 500 осіб:

1 - овочевий цех, 2 - цех виробів з борошна, 3 - холодний цех, 4 - гарячий цех, 5 - технічні приміщення, 6 - мийка столового посуду, 7 - хліборізка, 8 - кафе, 9 - їдальня, 10 - вестибюль, 11 - адміністративно-побутові примі­щення, 12 - комора сухих продуктів, 13 - холодильна камера, 14 - приміщення охолодження третіх страв, 15 - мийка кухонного посуду

 

Схема 6.

Медичний пункт:

1 - приймальня, 2 - ізолятор, 3 - санітарна кімната, 4 - палата на 2 ліжка, 5 - па­лата на 3 ліжка, 6 - процедурна, 7 - асистентська, 8 - мийна, 9 - стериліза­ційна, 10 - матеріальна, 11- кабінет лікаря, 12 - перев'язочна, 13 - фізіотерапевтичний кабінет, 14- стоматологічний кабінет, 15 - лабораторія, 16 – кімната зберігання речей хворих, 17 - буфетна, 18 - хол для денного мешкання, 19 - палата на 4 ліжка, 20 - кімната персоналу, 21 - електрокардіологічний кабінет


Додаток 9

Умовні позначки

Витяг з ДСТУ ISO 6309:2007

Засоби оповіщування про пожежу і засоби ручного керування

№ з/п Знак Значення Форма і кольори Примітка
Пристрій ручного вмикання (en: Manual activating device fr: Commande manuelle) Квадратний знак Фон: червоний Символ: білий Призначається для позначення ручного пожежного сповіщувача або пристрою ручного керування системи протипожежного захисту (напр., стаціонарної системи пожежогасіння)
Звуковий сповіщувач (en: Alarm sounder fr: Avertisseur sonore) Квадратний або прямокутний знак Фон: червоний Символ: білий Треба використовувати окремо або разом із знаком № 1, якщо пожежний сповіщувач вмикає звуковий сигнал тривоги, який одразу сприймається людьми, що перебувають у приміщеннях
Телефон, що його використовують у разі надзвичайної ситуації (en: Telephone to be used in emergency fr: Telehone a utiliser en cas d'urgence) Квадратний або прямокутний знак Фон: червоний Символ: білий Знак позначає або вказує місце розташування телефона, придатного оповіщувати в разі пожежі

 

 

Шляхи евакуації

№ з/п Знак Значення Форма і кольори Примітка
Евакуаційний вихід1) (en: Emergency exit1) fr: Sortie a utiliser en cas d'urgenceo1)) Квадратний або прямокутний знак Фон: зелений Символ: білий Цей знак треба використовувати для вказування всіх виходів, якими можна користуватися в разі надзвичайної ситуації. Він має супроводжуватися стрілкою (знаком № 20) у разі, якщо двері не знаходяться поряд. Стрілка може вказувати направо або наліво
Не захаращувати (en: Do not obstruct fr: Ne pas obstruer) Круглий знак Фон: білий Символ: чорний Круглий обід і перехресна лінія: червона Знак треба застосовувати у випадках, коли захаращення являє конкретну загрозу (шляхам евакуації, аварійним виходам, доступу до обладнання для пожежогасіння)
Зсунути, щоб відкрити (en: Slide to open fr: Faire coulisser pour ouvrir) Квадратний або прямокутний знак Фон: зелений Символ: білий Треба застосовувати разом із знаком № 4 на зсувних аварійних виходах, якщо їх використання дозволене. Треба використовувати відповідну орієнтацію, що відповідає напрямку відчинення дверей
Штовхнути, щоб відчинити (en: Push to open fr: Pousser pour ouvrir) Квадратний або прямокутний знак Фон: зелений Символ: білий Цей знак треба розташовувати на дверях для вказування напрямку відчинення
Потягнути, щоб відчинити (en: Pull to open fr: Tirer pour ouvrir) Квадратний або прямокутний знак Фон: зелений Символ: білий Цей знак треба розташовувати на дверях для вказування напрямку відчинення
Розбити, щоб отримати доступ (en: Break to obtain access fr: Casser pour obtenir I'acces) Квадратний або прямокутний знак Фон: зелений Символ: білий Цей знак можна використовувати: a) коли необхідно розбити скляну панель для отримання доступу до ключа кнопки або засобів відчинення; b) коли необхідно розбити, щоб утворити вихід

 

 





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-08; просмотров: 107; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.81.62.78 (0.007 с.)