![]()
Заглавная страница
Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь ![]() КАТЕГОРИИ: ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву ![]() Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Балет в трех действиях с прологом и эпилогом
Действующие лица
Эскал, герцог Вероны Парис, молодой дворянин, жених Джульетты Капулетти Жена Капулетти Джульетта, их дочь Тибальд, племянник Капулетти Кормилица Джульетты Монтекки Жена Монтекки Ромео, их сын Меркуцио и Бенволио, друзья Ромео Лоренцо, монах Самсонэ, Грегорио, Пьетро — слуги Капулетти Абрамио, Балтазар — слуги Монтекки Паж Париса Паж Ромео Подруги Джульетты Хозяин кабачка Трубадур Шут Юноша в бою Торговец зеленью Служанки, горожане.
В середине оркестрового вступления занавес раздвигается, открывая зрителям трехстворчатую картину-триптих: справа — Ромео, слева — Джульетта, в центре — Лоренцо. Это эпиграф к спектаклю. Верона в ранний утренний час. Город еще дремлет. Не спится одному Ромео. Бесцельно бродит он по пустынным улицам, погруженный в мечты о любви. Постепенно оживают улицы, появляются ранние прохожие. Лениво потягиваясь, с трудом расставаясь со сном, служанки трактира убирают столы. Из дома Капулетти выходят слуги Грегорио, Самсонэ и Пьетро. Они любезничают со служанками и затевают танец. С другой стороны площади, из дома Монтекки, выходят Балтазар и Абрамио. Слуги двух враждующих семейств косятся друг на друга, ища повода для ссоры. Колкие шутки переходят в перебранку, кто-то кого-то толкнул — и завязалась драка. Оружие обнажено. Один из слуг ранен. Бенволио, племянник Монтекки, разнимает дерущихся и велит всем разойтись. Слуги, недовольно ворча, повинуются. А вот и Тибальд, племянник Капулетти. Искатель приключений и забияка, он только и ждет случая сразиться с ненавистными Монтекки. Случай представился. Начинается бой. На шум выбегают из своих домов Монтекки и Капулетти. Бой разгорается. Весь город пришел в движение. Раздаются тяжелые удары набата. Появляется герцог Вероны. Движением меча он дает знак сложить оружие. Отныне, объявляет герцог, тот кто с оружием в руках затеет драку, будет предан казни. Народ, довольный приказом герцога, расходится. Комната Джульетты. Расшалившаяся Джульетта весело поддразнивает свою кормилицу, швыряет в нее подушками, убегает от нее, а та, неуклюже переваливаясь, старается ее поймать. Веселую возню нарушает мать Джульетты. Степенно и строго она велит дочери прекратить шалости: ведь Джульетта уже невеста. Ее руки просит такой достойный юноша, как Парис. Джульетта смеется в ответ. Тогда мать торжественно подводит дочь к зеркалу. Джульетта может убедиться сама — она совсем взрослая. Во дворце Капулетти объявлен бал. Знать Вероны в праздничных одеждах направляется на торжество. В сопровождении певцов и музыкантов идут на бал подруги Джульетты и Парис со своим пажом. Оживленно беседуя и смеясь, пробегает Меркуцио. Он недоволен Ромео, ему непонятна его печаль. И сам Ромео не может разобраться в том, что с ним происходит. Его томят зловещие предчувствия. Действие переносится в зал дома Капулетти. Торжественно восседая за столами, гости ведут чинную беседу. Начинаются танцы. Гости просят Джульетту потанцевать. Она соглашается. В танце Джульетты раскрываются ее чистота, очарование, поэтичность. Вошедший в зал Ромео не в силах оторвать от нее глаз. Надев уморительную маску, Меркуцио до слез веселит гостей. Пользуясь тем, что внимание всех захватил Меркуцио, Ромео подходит к Джульетте и взволнованно говорит ей о зародившемся в нем чувстве. Маска случайно падает с лица Ромео. Джульетта поражена красотой и благородством Ромео. В сердце Джульетты тоже зажглась любовь. Тибальд, невольный свидетель этой сцены, узнал Ромео. Надев маску, Ромео исчезает. Когда гости расходятся, кормилица сообщает Джульетте, что Ромео принадлежит к роду Монтекки. Но ничто уже не может остановить Ромео и Джульетту. В лунную ночь они встречаются в саду. Джульетта вся во власти впервые вспыхнувшего чувства. Не в силах вынести даже самой краткой разлуки с любимым, Джульетта посылает Ромео письмо, которое должна передать ему кормилица. В поисках Ромео кормилица и сопровождающий ее Пьетро попадают в самую гущу карнавального веселья. На площади танцуют тарантеллу, поют, резвятся сотни горожан. Под звуки оркестра выступает процессия, несущая статую мадонны. Какие-то озорники дразнят кормилицу, но она занята одним — ищет Ромео. А вот и он. Письмо вручено. Благоговейно читает Ромео послание Джульетты. Она согласна стать его женой. В келью патера Лоренцо приходит Ромео. Он рассказывает Лоренцо о своей любви к Джульетте и просит обвенчать их. Тронутый чистотой и силой чувств Ромео и Джульетты, Лоренцо соглашается. И когда в келью входит Джульетта, Лоренцо благословляет их союз. А на площадях Вероны шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся веронцев друзья Ромео — Меркуцио и Бенволио. Увидев Меркуцио, Тибальд затевает ссору и вызывает его на поединок. Подоспевший в это время Ромео пытается унять ссорящихся, но Тибальд насмехается над Ромео, называя его трусом. И когда Ромео отводит шпагу Меркуцио, чтобы предотвратить кровопролитие, Тибальд наносит Меркуцио смертельный удар. Превозмогая боль, Меркуцио пытается шутить; он танцует, но движения его слабеют, и он падает мертвым. Не помня себя от горя, мстя за любимого друга, Ромео вступает в бой с Тибальдом и убивает его. Из дома Капулетти выбегает мать Джульетты. Она призывает к мести. Бенволио уводит Ромео, который должен немедленно скрыться. Ночью Ромео тайком пробирается в комнату Джульетты, чтобы увидеться с любимой перед разлукой… Близится рассвет. Долго прощаются влюбленные. Наконец Ромео уходит. Утро. Входит кормилица, а вслед за ней — родители Джульетты. Они сообщают, что день ее свадьбы с Парисом назначен. Джульетта умоляет мать и отца пощадить ее, не принуждать к ненавистному ей союзу с нелюбимым. Воля родителей непреклонна. Отец поднимает руку на Джульетту. Она в отчаянии прибегает к Лоренцо. Он дает Джульетте снадобье, выпив которое, она погрузится в глубокий сон, похожий на смерть. Один только Ромео будет знать правду. Он вернется за ней и увезет тайком из открытого склепа. Джульетта с радостью принимает план Лоренцо. Вернувшись домой и притворившись покорной, она дает согласие на брак с Парисом. Оставшись одна, Джульетта выпивает снадобье. Когда утром приходят подруги, чтобы нарядить ее к венцу, они находят невесту мертвой. Весть о смерти Джульетты доходит до Мантуи, куда бежал Ромео. Охваченный горем, он спешит в Верону. Движется траурный кортеж. В открытом гробу покоится Джульетта. Гроб устанавливают в фамильную усыпальницу. Все уходят. Ночь. На кладбище вбегает Ромео. Он припадает к гробнице, прощается с Джульеттой и выпивает яд. Джульетта просыпается. Не сразу к ней возвращаются сознание и память. Но увидев себя на кладбище, она вспоминает всё. Взгляд ее падает на Ромео. Она бросается к нему. Прощаясь с ним, прощаясь с жизнью, Джульетта закалывается кинжалом Ромео. К могиле подходят старики Монтекки и Капулетти. В ужасе взирают они на мертвых детей. Потом протягивают друг другу руки и клянутся во имя жизни, в память двух прекрасных существ навеки прекратить вражду. Семирамида Либретто Р. Кальцабиджи Балет в трех действиях Действующие лица
Семирамида, царица Ниний, ее сын Призрак Нина, убитого мужа Семирамиды Жрец Ороес Жрецы, народ, слуги, стража. Действие первое. Кабинет Семирамиды. Она дремлет, облокотясь о стол, покрытый свитками; ее силуэт напоминает по очертаниям силуэты современных зрителям модниц. Тревожные сны царицы прерывает призрак Нина, грозящий ей кинжалом. Семирамиду поражает еще одно чудо. Рука выводит на стене слова: «Мой сын за меня отомстит. Трепещи, коварная супруга!» Коварную супругу охватывает страх, и на ее крики сбегаются служанки. Она хочет рассказать им о виденном. Указывает место, где писала рука, но все уже исчезло. Ее уныние возрастает, и она удаляется, поддерживаемая женщинами. Действие второе. Декорация изображает храм, где все готово для выбора царицей супруга. Справа от трона стоят жрецы, слева — сатрапы, в глубине — стража и народ. Входит Ниний во главе своих солдат. Когда Семирамида выбирает Ниния, верховный жрец Ороес отказывается их венчать. Она все же ведет избранника к алтарю Ваала, но небо темнеет, гремит гром, молния поражает алтарь. Храм пустеет. Действие третье. Гробница Нина в священной роще, неподалеку от храма Ваала. Люди приносят гирлянды цветов в жертву Ваалу и танцуют под музыку, сочиненную на мотив песни, восхваляющей Ваала. Появляется царица, окруженная свитой. Из гробницы выходит тень Нина. Все присутствующие стремительно разбегаются, оставив Семирамиду наедине с призраком. Тот приказывает царице следовать за ним. Подавленная ужасом и горем, она противится настолько, насколько у нее хватает сил. Снова стекаются на сцену жрецы, народ, прислужники Семирамиды. Ниний читает на стене склепа надпись: «Спеши отмстить за твоего отца»; к его ногам падает кинжал. Жрец Ороес передает ему венец и меч Нина. Он повелевает именем богов войти в гробницу и умертвить как жертву того, кто там находится. Ниний повинуется, жрецы и народ творят молитву. Из гробницы выбегает потрясенный Ниний, а за ним медленно, шатаясь, выходит Семирамида, бледная, растерзанная, с печатью смерти на лице. Ниний, увидев, что убил собственную мать, протягивает ей кинжал, прося даровать ему смерть. Семирамида узнает сына, прощает его и падает мертвой. Ниний хочет заколоться, но его уводят жрецы. Поможем в ✍️ написании учебной работы
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2016-04-07; просмотров: 295; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.231.244.12 (0.014 с.) |