Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной формах. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной формах.



Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной формах.

1) Возьми: Сока алоэ 100 мл

Выдай в темной склянке.

Обозначь:

2) Возьми: Таблетки диоксибензойной кислоты 0,5 числом 30

Выдать. Обозначить:

3) Возьми: Ксерофома 1,0

Оксида цинка 5,0

Ланолина 10,0

Смешай, чтобы получилась мазь.

Выдать. Обозначить:

4) Возьми: Кортикотропина для инъекций 10 ЕД

Выдай такие дозы числом 10 в ампулах.

Обозначь:

5) Возьми: Раствора нитрата стрихнина 0,1% - 1 мл

Выдай такие дозы числом 12 в ампулах.

Обозначь:

6) Возьми: Амидопирина

Анальгина по 0,25

Выдай такие дозы числом 12 в таблетках.

Обозначь:

7) Возьми: Глазные пленки с сульфатом неомицина числом 10

Выдай.

Обозначь:

8) Возьми: Таблетки «Табекс» числом 6

Выдай.

Обозначь:

9) Возьми: Теофиллина 0,1

Гидрохлорида эфедрина 0,025

Смешай, пусть получится порошок.

Выдать такие дозы числом 20.

Обозначить:

10) Возьми: Резорцина 8,0

Ихтиола 4,0

Оксида цинка

Крахмала по 16,0

Воды дистиллированной 17,0

Вазелина 3,0

Ланолина 10,0

Смешай, пусть получится мазь.

Выдай. Обозначь:

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 12.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

таблетки димедрола для детей; изотонический раствор хлорида натрия; грудной сбор;

трава зверобоя; свечи с ксероформом;

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Desoxycorticosteronum; Erythromycinum; Panadolum; Pentovitum; Sulfadimezinum;

Переведите на латинский язык рецепты, запишите их в полной и сокращенной формах.

1) Возьми: Фосфата кодеина 0,015

Ацетилсалициловой кислоты 0,5

Димедрола 0,02

Лактата кальция 0,1

Смешай, пусть получится порошок.

Выдай такие дозы числом 20.

Обозначь:

2) Возьми: Оксида цинка 10,0

Норсульфазола 5,0

Основного нитрата висмута 2,0

Глицерофосфата кальция 2.5

Смешай. Выдай. Обозначь:

3) Возьми: Драже «Ревит» числом 50

Пусть будет выдано.

Пусть будет обозначено.

4) Возьми: Травы зверобоя 20,0

Листьев шалфея 30,0

Листьев мяты перечной 10,0

Выдай. Обозначь:

5) Возьми: Тиосульфата натрия 10,0

Изотонического раствора хлорида натрия до 100 мл

Смешать. Выдать. Обозначить:

6) Возьми: Эуфиллина 0,1

Димедрола 0,0125

Сахара 0,2

Смешай, пусть получится порошок.

Выдай таких доз числом 12 в капсулах.

Обозначь:

7) Возьми: Противоастматического сбора 50,0

Выдать.

Обозначить:

8) Возьми: Таблетки метилтестостерона числом 20

Выдай. Обозначь:

9) Возьми: Феноксиметилпенициллина 100.000 ЕД

Пусть будут выданы такие дозы числом 10 в таблетках.

Пусть будет обозначено:

10) Возьми: Азотной кислоты 20,0

Выдать. Обозначить:

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 11.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

азотная кислота; глицерофосфат кальция; противоастматический сбор; трава зверобоя; спиртовой раствор фурацилина;

 

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Enteroseptolum; Barbamylum; Mycoseptinum; Corvalolum; Tetracyclinum;

 

Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной формах.

1) Возьми: Гидрохлорида линкомицина 0,25

Выдай числом 20 в капсулах.

Обозначь:

2) Возьми: Таблетки «Микройод» с фенобарбиталом, покрытые оболочкой числом 40

Выдать в темной склянке.

Обозначить:

3) Возьми: Экстракта валерианы 0,3

Настойки боярышника 0,15

Настойки ревеня 0,8

Барбитала-натрия 0,2

Этилового спирта 20 мл

Дистиллированной воды до 200 мл

Смешать. Выдать.

Обозначить:

4) Возьми: Раствора оксилидина 2% - 1 мл

Выдать такие дозы числом 10.

Обозначить:

5) Возьми: Кокарбоксилазы 0,05

Выдать такие дозы числом 3 в ампулах.

Обозначить:

6) Возьми: Касторового масла 50,0

Выдай.

Обозначь:

7) Возьми: Таблетки амидопирина 0,25

Выдай числом 10.

Обозначь:

8) Возьми: Раствора тетрабората натрия 20% в глицерине 30 мл

Выдай. Обозначь:

9) Возьми: Рутина

Кислоты аскорбиновой по 0,05

Выдать таких доз числом 20 в таблетках.

Обозначить:

10) Возьми: Очищенной серы

Оксида магния

Сахара по 10,0

Смешай, пусть получится порошок.

Выдать. Обозначить:

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 16.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

сульфат цинка; раствор аминазина; сложный линимент метилсалицилата;

сироп ревеня; драже «Ревит»;

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Diprophyllinum; Amydopyrinum; Synthomycinum; Valocordinum; Aёvitum;

3. Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной

формах.

1) Возьми: Таблетки «Новомигрофен» числом 12

Выдай.

Обозначь:

2) Возьми: Свечу с метилурацилом 0,5

Выдай такие дозы числом 10

Обозначь:

3) Возьми: Травы зверобоя 20,0

Листьев шалфея 30,0

Листьев мяты перечной 10,0

Выдай. Обозначь:

4) Возьми: Ментола 0,25

Настойки эвкалипта 50 мл

Этилового спирта 90% до 100 мл

Смешай. Выдай.

Обозначь:

5) Возьми: Ацетилсалициловой кислоты 0,24

Фенацетина 0,16

Кофеина 0,03

Какао 0,015

Лимонной кислоты 0,02

Выдать такие дозы числом 6 в таблетках.

Обозначить:

6) Возьми: Раствора нитрата стрихнина

Выдай такие дозы числом 12 в ампулах.

Обозначь:

7) Возьми: Линимента синтомицина 1% с новокаином 0,5% - 50,0

Выдать. Обозначить:

8) Возьми: Салицилата натрия 1,0

Йодида калия 0,1

Спиртового раствора йода 5% -6 капель

Воды дистиллированной до 200 мл

Смешать. Выдать. Обозначить:

9) Возьми: Гидрохлорида линкомицина 0,25

Выдай числом 20 в капсулах.

Обозначь:

10) Возьми: Суспензии гидроксида алюминия 4% - 200 мл

Выдай. Обозначь

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 15.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

жидкий экстракт боярышника; порошок ампициллина для суспензии; спиртовой

раствор фурацилина; барбитал-натрий; оливковое масло;

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Mycoseptinum; Cholosasum; Cocarboxylasum; Novocainum; Anaesthesinum;

3. Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной формах.

1) Возьми: Фосфата кодеина 0,015

Ацетилсалициловой кислоты 0,5

Аскорбиновой кислоты 0,1

Рутина 0,02

Димедрола 0,02

Лактата кальция 0,1

Смешай, пусть получится порошок.

Выдай такие дозы числом 20.

Обозначь:

2) Возьми: Нитрата серебра 0,25

Винилина 1,0

Вазелина 30,0

Смешай, пусть получится мазь.

Выдать. Обозначить:

3) Возьми: Коры крушины 30,0

Листьев крапивы 20,0

Травы тысячелистника 10,0

Смешай, пусть получится сбор.

Выдать. Обозначить:

4) Возьми: Противоастматического сбора 50,0

Выдай. Обозначь:

5) Возьми: Таблетки тетрациклина с нистатином, покрытые оболочкой числом 25

Выдай. Обозначь:

6) Возьми: Таблетки фуразолидона 0,1 числом 20

Выдать. Обозначить:

7) Возьми: Раствора тетрабората натрия 20% в глицерине 30 мл

Выдай. Обозначь:

8) Возьми: Спиртового раствора йода 5% - 20 мл

Танина 3,0

Глицерина 10,0

Смешай. Выдай. Обозначь:

9) Возьми: Глазные пленки с сульфатом неомицина числом 10

Выдай. Обозначь:

10) Возьми: Салициловой кислоты 5,0

Оксида цинка 25,0

Талька50,0

Смешай, пусть получится порошок.

Пусть будет выдано.

Пусть будет обозначено:

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 14.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

мазь ацетата гидрокортизона; тиосульфат натрия; подсолнечное масло; разведенный

раствор нитрата стрихнина; уксусная кислота;

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Analginum; Tetracyclinum; Panhexavitum; Phenobarbitalum; Nitroglycerinum;

3. Переведите рецепты на латинский язык, запишите их в полной и сокращенной

формах.

1) Возьми: Свечи с дипрофиллином 0,5 числом 10

Выдай. Обозначь:

2) Возьми: Стрептоцида

Норсульфазола по 1,5

Бензилпенициллина-натрия 25000 ЕД

Гидрохлорида эфедрина 0,05

Смешай, пусть получится порошок.

Выдай. Обозначь:

3) Возьми: Линимента алоэ 50,0

Выдать. Обозначить:

4) Возьми: Коры крушины 30, 0

Листьев крапивы 20,0

Травы тысячелистника 10,0

Смешай, пусть получится сбор.

Выдать. Обозначить:

5) Возьми: Драже аскорбиновой кислоты 0,05 числом 50

Выдай. Обозначь:

6) Возьми: Порошка ампициллина для суспензии 60,0

Выдай в темной склянке.

Обозначь:

7) Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, покрытые оболочкой числом 50

Выдай. Обозначь:

8) Возьми: Экстракта красавки 0,01

Основного нитрата висмута

Фенилсалицилата по 0,25

Смешай, пусть получится порошок.

Выдать такие дозы числом 10.

Обозначить:

9) Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,002 числом 10

Выдай. Обозначь:

10) Возьми: Фосфата кодеина 0,015

Ацетилсалициловой кислоты 0,5

Аскорбиновой кислоты 0,1

Рутина 0,02

Димедрола 0,02

Лактата кальция 0,1

Смешай, пусть получится порошок.

Выдай такие дозы числом 20.

Обозначь:

 

Заведующий кафедрой латинского языка и русского языка (Ельцова Л.Ф.)

 

Контрольная работа №4

Дисциплина: «Латинский язык и основы терминологии»

Специальности: 040100 Лечебное дело

040300 Медико-профилактическое дело

Форма обучения: очная

Вариант 13.

 

1. Переведите словосочетания на латинский язык:

масляный раствор нитроглицерина; жидкий экстракт боярышника; очищенная сера; нитрат серебра; бензилпенициллин-натрий;

2. Выделите частотные отрезки, объясните их значение:

Cocarboxylasum; Hydrocortisonum; Benzylpenicillinum; Synoestrolum; Bromisovalum;



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 1267; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.160.219 (0.054 с.)