Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Nouns whose masculine and feminine are individual
These few nouns have the same root in masculine and feminine forms, but they might be considered totally individual, because masculine singular turns into masculin plural, and feminine singular into feminine plural; their meaning is generically related, sometimes as a metaphor.
NOUNS INDICATING TREES AND THEIR FRUIT The pattern "masculine for the tree - feminine for the fruit" is used for many fruits which grow on trees (but not for fruit coming from plants or bushes, such as melons, raspberries, grapes, etc. etc.):
A few fruit names, though, are masculine and this pattern could be confusing. Also when the fruit's name ends with e, masculine and feminine could be told only by the article (which will be the subject of the following paragraph) or by an adjective. In these cases, the above-said pattern may not be followed, and the form albero di... (literally tree of...) is used, followed by the fruit's plural form:
But such details are not really important at this stage, so don't worry about them now. Simply, be aware of the importance of masculine and feminine gender in Italian nouns.
NOUNS WHOSE SINGULAR AND PLURAL INFLECTIONS ARE THE SAME
FOREIGN NOUNS Italian is becoming slowly accustomed to new foreign terms, especially in technical fields; some of these terms have no actual equivalent in the original language, so they are periodically added to the standard dictionary. · When the meaning of the term is similar to an Italian one, or when it has a specific gender in the original language, the noun is usually given the same gender in Italian. A few examples: CD (compact disk) basically relates to the concept of music record (in Italian: disco, masculine), so this noun, either short form or full-length form, is considered masculine, and obviously floppy disk, hard disk, etc. are masculine too, since they contain the same concept of recording device; metro (short form for the French métropolitaine = urban subway railway) is also used in Italian; the "official" form is metropolitana, feminine (actual translation of the French term, very similar to Italian), but the short form is also used, obviously with feminine gender. e-mail is similar to mail (in Italian: posta, feminine), so it is usually considered feminine, although some "purists" prefer to use the actual translation posta elettronica (electronic mail); · When the gender of the noun is more indefinite (no similarity with Italian nouns), it is usually given a standard masculine gender (which in Italian mimics the neutre gender): sport, computer or PC, würstel, whisky, ouverture, modem, menù (also spelled menu, as in French), etc. etc. But in their plural forms, these nouns are always treated as if they were singular: due metro (two subways), tre menù (three menus), quattro e-mail (four e-mails), and so on. Some people prefer to use the foreign plurals (due ouvertures, quattro e-mails, etc.): This too is considered correct, provided that the right plurals are used (for example, words of German origin cannot be turned into their plural forms by simply adding an s).
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-10; просмотров: 168; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.22.130.228 (0.005 с.) |