Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Понятие интерпретационной практики
Исходные предпосылки изучения проблемы Проблема толкования является одной из центральных в юридической науке и политике, в учебном процессе и практической деятельности. Поэтому не случайно с древнейших времен и по сей день она привлекает к себе самое пристальное внимание юристов. В отечественной и зарубежной науке существует несколько подходов к исследованию данной проблемы (подробнее см. [13. Ч. 4]). Так, уже изначально она рассматривалась в рамках герменевтической традиции. Основными понятиями герменевтики являются: “понимание”, “смысл”, “язык”, “текст”, “интерпретация”, “традиция”, “герменевтический круг”, “часть и целое”, “цель”, “объяснение” и др. Выделяется философская, лингвистическая, религиозная, юридическая и т.п. герменевтика (подробнее о герменевтике см. [80, 81, 82]). Одним из центральных в герменевтике является термин “герменевтический круг”, суть которого заключается в том, что, во-первых, интерпретатор всегда должен иметь в виду взаимосвязь целого и частей, когда целое познается через его части и наоборот. Во-вторых, идея герменевтического круга связывает воедино процессы понимания и объяснения: чтобы понять, необходимо объяснить, но чтобы объяснить, нужно понять (см. [81. С. 30 и след.]). Это первичное понимание (“предпонимание” по М. Хайдеггеру) служит предпосылкой толкования любого текста. В юриспруденции в качестве таких предпосылок выступают юридические и иные знания, умения, навыки и т.п. интерпретатора (его личный опыт), а также объективированный вовне правовой и иной социальный опыт (социальная и правовая “память”). Важное значение в герменевтике придается идее о понимании и объяснении как реконструктивном процессе, в ходе которого для правильного уяснения смысла и значения текста интерпретатор реконструирует его и логически преобразует (см. [80. С. 173]). Это позволяет подойти к проблеме юридического толкования с кибернетической и информационной точек зрения. Достаточно распространенными в правоведении являются статический (формально-догматический)идинамический (эволюционный)подходы к юридическому толкованию (см., например, [89; 120]). При статическом подходе интерпретатор должен строго и неукоснительно следовать букве закона, устанавливать лишь тот смысл нормативного акта, который закрепил в нем законодатель в момент издания данного акта. Согласно данному подходу нормативно-правовые предписания не могут корректироваться и приспосабливаться в ходе толкования к изменяющимся экономическим, политическим и иным условиям общественной жизни. Считая свои нормативные акты ясными для всех и стремясь предотвратить извращения смысла зафиксированных в них правовых предписаний император Юстиниан, например, монополию на юридическое толкование оставлял только за собой, запрещая какое-либо их разъяснение другим субъектам (ejus est interpretari legem, cujus est condere).
Запрещение юридического толкования мы видим и в последующем: в Баварии § 9 кодекса 1756 г., в Пруссии указ от 14 апреля 1780 г., в Австрии § 24 законопроекта от 1 ноября 1786 г. Указом от 19 октября 1813 г. было запрещено писать и печатать какие-либо комментарии к баварскому уголовному уложению 1813 г. Наполеон I пришел в ужас при известии о появлении первого комментария на его кодекс. “Пропал мой кодекс”,- воскликнул он (cм. [87. С. 299-300]). При динамическом подходе интерпретатор корректирует, приспосабливает нормативный правовой акт к новым реалиям жизни, учитывая изменяющиеся общественные отношения. Указанный подход, пишет известный французский юрист Ж. Карбонье, “то выдвигался на первый план, то отступал, но всегда имел один и тот же смысл: толкователь должен адаптировать закон к социальным изменениям” [23. С. 311]. Исторический опыт показывает, что необходимость в эволюционном толковании значительно возрастает в периоды экономических, политических и иных социальных кризисов, когда требуется расширительное или ограничительное толкование “устаревших” правовых предписаний. Так было, например, в период проведения “нового курса” в США. Данный процесс в настоящее время характерен для России, стран СНГ и бывшего “соцлагеря”. Рассматривая разнообразные подходы к проблеме юридического толкования, нельзя не заметить тот факт, что весьма серьезный недостаток проводимых в этой области исследований как в отечественной, так и зарубежной науке заключается в том, что толкование никогда по существу не рассматривалось в качестве определенного типа (вида, подвида) юридической практики со всеми вытекающими из данного методологически исходного положения выводами, предложениями и рекомендациями теоретического и прикладного характера. В лучшем случае отдельные из современных авторов (С.С. Алексеев, В.О. Лучин, Н.Н. Вопленко, Т.Я. Хабриева, Б. Спасов и др.) указывают на то, что толкование представляет собой особую разновидность юридической деятельности. Однако и деятельностный принцип по существу ни в одном исследовании не был реализован.
На наш взгляд, деятельностный подход позволяет не только снять многие спорные положения в теории толкования, но и точнее определить его природу, место и роль в ПСО, правильно выявить основные компоненты интерпретационной практики и связи между ними (об использовании принципа деятельности в юридической науке см. [12. С. 16-22]). И проблема совершенствования интерпретационной практики (далее – ИП) в указанном случае ставится более четко и конкретно. В зависимости от того, какой компонент здесь “не работает”, он и улучшается. В данном контексте возникает потребность в глубоком и всестороннем изучении структур, функций, принципов, механизма детерминации ИП (в том числе и социально-психологического его блока), в исследовании противоречий, ошибок и иных погрешностей в ИП, в повышении ее ценности, эффективности и качества в современном обществе, в осмыслении вопросов преемственности и правовой аккультурации и т.п. Поэтому трудно согласиться с выводом тех ученых-юристов (П.М. Рабинович, Т.В. Губаева и др.), которые полагают, что в настоящее время обстоятельно изучены все аспекты проблемы и уже создана стройная теория юридического толкования. Данный вывод, на наш взгляд, является несколько преждевременным.
|
||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-08; просмотров: 277; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.142.128 (0.007 с.) |