ТОП 10:

Глава 10. Стратегическое отступление



Следующее утро началось с пробуждения в уже привычной для меня гостинице.

Не вставая с кровати, я достал вчерашний хлеб и, немного откусив, запил водой из фляги. Вкус сильно отличался от земной выпечки. Он был соленый, жесткий и тяжелый. Как будто лежал камнем в желудке…

Тогда как в городе находилась пекарня, в деревне, похоже, выпечку делали только на фестивали и другие празднования. Марса вчера сказала, что в их поселке в основном кушают пшенично-рисовую кашу.

Было неожиданностью услышать, что в этом мире употребляют японскую кашу. Забрать ее с собой из заведений питания не получится, но я могу попробовать приготовить эту кашу там, где никто не видит. Мое тело как палка о двух концах — я могу не бояться переедания, но мне трудно найти место, чтобы покушать.

Доев не очень хороший хлеб и прихватив свои пожитки, я спустился на первый этаж, затем, обойдя пустующую стойку, вышел из здания.

Пойду в гильдию искателей приключений, что на главной улице. Внутри возле доски объявлений сегодня вертелись несколько авантюристов. Первый раз мне довелось увидеть столько людей в гильдии. Когда я шел к доске, они молча бросали на меня удивленные взгляды.

В конце концов, на доске запросов были только дешевые персональные задания. Даже не было ни одной дощечки с запросом более пяти серебряных монет. Поскольку они меня не интересовали, я решил поохотиться на дичь на окраине города, а затем продать ее в ассоциацию купцов.

Следующее местом прибытия было к югу от Лувьерута, а именно лес на противоположном берегу реки. Войдя в него, я взбудоражился, ведь это все равно, как исследовать новую локацию в игре.

В конечном итоге я обыскивал лес в течение всего дня. Сначала мне довелось наткнуться на небольшую группу орков, но после того, как я убил одного из них, остальные на полной скорости разбежались во все стороны. Оказывается, они такие трусливые монстры.

Я закинул убитого орка на плечо.

В лесу было полно различных монстров и животных. Большинство из них встречались мне впервые. Но в отличие от игры они не пытались убить меня. В любом случае убийство монстров не увеличило мою шкалу опыта ни на песчинку.

Тем не менее, территорий населенных людьми было не так уж много. Возможно, они не могут расширяться без постоянного присутствия сил по уничтожению монстров.

Глубже в лесу мне встретилась пещера с минотавром внутри. Трехметровый монстр имел голову и нижнюю часть тела быка, верхняя же часть состояла из человеческих огромных мускулов. В игре его сородичи носили с собой железные топоры, так как их раса уже давно научилась работать с металлом с целью уничтожения человечества. Но этот парень, как и орки, держал только простую дубину.

Кстати говоря, я еще не видел, чтобы люди применяли магию. Магия должна быть одним из видов оружия, что поддерживает человеческие земли. Возможно, природа и устройство силы этого мира делают магию недоступной для простолюдинов.

Размышляя о таких вещах, я преодолел западные врата и пошел в направлении хранилища ассоциации купцов. Там, как и прежде, осмотреть товар вышел худощавый молодой человек. Скинув орка с плеча, я спросил цену.

— Один орк будет стоять семь сек и пять сук.

Столько же, как и метровый бурба? Дешевые у них тушки. Может, это из-за того, что на орков легче охотиться?

Ну, так как моя цель состоит в стабильном получении дохода, я не возражаю. Когда я сказал, что принимаю условия сделки, парень ушел за деньгами.

Спокойно ожидая своей платы, мне послышался разговор двух торговцев. Разумно не пропускать информацию, что может тебе пригодится.

— В последнее время ходит слух о появляющемся вблизи границ сильном монстре. Караван, что проходил между деревней на границе с восточным Лебураном понес тяжелые убытки.

— Лес находится близко к горному хребту Дракона Ветра, поэтому не редкость, что вокруг него бродит так много монстров, верно?

— Балбес, обычно монстры не забредают аж до дороги.

— Может дракон буйствует в горах?

Пока я размышлял об упомянутом торговцами драконе, вернулся работник ассоциации с моими деньгами. После подсчета монеты отправились в кошель.

Никуда не спеша, я прогуливался по городу и обдумывал — не вернуться ли в свою обычную гостиницу. Когда-нибудь нужно будет создать свою собственную базу и уже там выбирать свои будущие маршруты. В таком месте можно будет снять доспехи и отдохнуть, не боясь, что меня кто-то увидит.

Используя “Врата Перемещения”, я смогу вернутся в город, даже если моя база будет на дне морском.

Значит, пока зарабатываю деньги — нужно изучать географию этого мира.

От третьего лица

Город Лувьерут имеет стратегическую важность, так как через него проходит тракт, соединяющий город Диенто и столицу, что находится в самом центре королевства Роден.

К северу от земель столицы есть два пути в обход горного хребта Калькута. Один путь ведет на восток, другой на запад.

Несмотря на небольшое расстояние от столицы, западный путь ведет к пустоши Хиботто. Это место усеяно маленькими городками, у которых всегда присутствуют проблемы с наличием воды. Бесплодная местность также усложняет крупномасштабные перевозки.

Для сравнения, восточный путь, идущий вниз по реке Риделл, которая несет воду в столицу, состоит из мало холмистой местности. Кроме того, на восточной части гор находятся сравнительно большие города. Идя этим путем, вам нужно дважды пересечь Риделл, что берет свое начало в горах Дракона Ветра, но кроме этого, путь дальше относительно легкий.

Город Диенто расположен вверх по течению реки прямо перед главным мостом. Трехсотметровый каменный мост начинается у южных ворот города и пересекает всю реку. Этот факт также означает, что город тоже можно рассматривать как стратегически значимый. Поэтому его окружают две стены, что при необходимости позволяет городу исполнять роль форта.

Управляет городом маркиз Тритон. Замок в центре больше походил на крепость, ведь его стены и ров с водой были в два раза шире обычных.

В своем кабинете Тритон осматривал развернутые на столе документы.

Маркиз был большим и уже немолодым человеком. Его длинные седые волосы спускались по спине, а на лице росли еще более поседевшие усы. Одетый он был в чрезмерно броские одежды, которые плотно держались на его большом теле.

Услышав стук в дверь, он оторвал взгляд от документов и разрешил войти.

— Простите.

Вошедшим был Сайрус Дорман. Он зализал назад свои редеющие волосы, чтобы скрыть лысину, его нервное лицо побледнело.

Сайрус подошел к столу и сделал низкий поклон своему господину. Несмотря на то, что он их только поправил, его волосы снова растрепались.

— Дело в Лувьеруте… похоже, все провалилось.

От этих слов Тритона передернуло. Он оторвался от бумаг, и сев обратно в кресло, выпустил тяжелый вздох.

— Когда я спрашивал о талантливых людях, то слышал, что эти — довольно-таки квалифицированы, правильно?

— Простите. Они были действительно искусные, перебили весь эскорт, но, к большому сожалению, появился авантюрист и победил всех разбойников…

— В конце концов, разбойники — это разбойники… А какие перспективы вырисовывались! Им нужно было только схватить девушку, но из-за собственной небрежности они все потеряли, — с горьким выражением выплюнул свою критику лорд Тритон.

Бледный Сайрус выказывал своим взглядом согласие.

— В любом случае, почему принц Дуглас хочет посеять раздор в Лувьеруте?

— Что ж, принц Дуглас отправил этот указ, чтобы заручиться поддержкой на востоке. Если северный край присоединится к фракции его высочества, то и восток будет полностью принадлежать ему, и он сможет, больше ни о чем не беспокоясь, сосредоточиться на западном Лебуране. Это было бы очень выгодно, потому что торговля на востоке будет централизована здесь.

— У Лувьерута есть поддержка запада, так что, скорее всего, они присоединятся к стороне ее высочества. Поскольку им еще предстоит наладить отношения с фракцией, это не должно быть известно широкой публике, но…

— Пока не раскрылось общественности, все будет в лучшем виде. Нужно поспешить и обезопасить товар. Ты должен отправить их соответствующим дворянам в ближайшее время, прежде чем кто-то раскроет этот план! Необходимо удостовериться, что принцесса Юлиана не узнает об этом.

Огромное тело Тритона закачалось, когда он наклонился к ящику стола за сигарой и поджег ее. Медленно потянулись облачка дыма, а кашляющий Сайрус доложил о состоянии товара.

— Всего есть четыре единицы товара, и они находятся в ‘хранилищах’ под землей. Прямо сейчас я пойду получать новое пополнение…

— Подготовка товара становится все сложнее. Может мужчины действовали с излишней осторожностью?.. Сделайте все как можно быстрее. И еще, я давно не видел Аудрейна, как этот болван поживает?

— Когда я был в комнате у Аудрейн-самы, он сказал, что мечи, используемые при добыче товара, не были пригодны для выполнения этой задачи.

— Какой кретин! Это ему не игра! Чтобы войти в эльфийский лес, этих мечей достаточно, а все остальное стало бы для них обузой! Я услышал достаточно, оставь меня.

Услышав эти слова, Сайрус низко поклонился и тихо покинул комнату. Тритон сделал последнюю затяжку и с яростью затушил сигарету, затем хмуро уставился на развернутые на столе документы.

С точки зрения Арка

Несколькими днями позже в моей повседневной жизни так ничего и не изменилось, хотя я и исследовал территорию вокруг Лувьерута в поисках идеального места расположения базы.

Сначала вид моей броской брони привлекал много внимания, но, кажется, теперь все успокоилось. Тем не менее, единственными местами, где я могу перекусить, остались моя комната в гостинице и отдаленные от города территории, просто потому, что я не знаю, когда люди могли бы наблюдать за мной.

Но из-за того, что случилось утром, сегодняшний день отличался от предыдущих. Это случилось после того, как я покинул гостиницу и осмотрел доску запросов в гильдии, затем вышел из города через западные врата, чтобы исследовать территорию и заработать немного денег.

Вот только сегодняшняя атмосфера в центре города была необычная. На пути к воротам мне встречалось намного больше людей, чем обычно. Я решил идти за парой мужчин, направляющихся в сторону ворот, поэтому мог слушать их разговор.

— Я слышал, что команда, притащившая гигантского василиска, состоит только из пяти человек. Они должно быть уже занесли его на площадь!

— Правда?! Тварь столько людей погубила, эта команда, должно быть, действительно сильная… Как бы там ни было, гигантский василиск — огромный улов. А разве были какие-нибудь слухи о нем на окраинах?

— В последнее время ходило много подобных историй. Может, это плохая примета?

Похоже, какая-то группа сумела убить гигантского василиска. В этом мире, кажется, такое было большим достижением. Но все же, оказалось, что этого монстра редко встречают. Только подумать, я видел двоих таких в лесу дракона ветра…

Небольшая площадь была уже переполнена людьми, в ее центре стояла повозка, окруженная пятью людьми. Один из них рассказывал о героической битве, сильно при этом жестикулируя.

Выглядело все как спектакль, и горожане жадно пожирали ушами все повествование.

Василиск был разрезан на куски и портативно сложенный на телеге. Понятное дело, что его огромную тушку целиком на телеге не потащишь. Голова монстра красовалась на пале всем на усмотрение.

Наблюдая за этим, я задал вопрос большому мужчине возле меня:

— Неужели убийство гигантского василиска такое великое дело?

Человек, которого я неожиданно спросил, развернулся и с озадаченным выражением ответил на мой вопрос:

— Рыцарь-сама, когда появляется гигантский василиск, для его уничтожения нужно нанимать команду знаменитых авантюристов или отправлять армию феодального лорда. Проще говоря, даже на то, чтобы завалить одного, потребуется много денег. Кажется, ядовитое мясо василисков высушивают и перетирают в порошок, а затем из этого создают ядовитые дротики, что используют для уничтожения других монстров.

Сколько можно заработать, если одного такого притащить в… Но если я сделаю это в одиночку, то, несомненно, подниму настоящую шумиху.

Я размышлял об этом, когда вдруг мне в глаза бросилась группа людей, заметно отличавшихся от остальной толпы.

Хорошо одетый человек, выглядевший как чиновник, вел группу солдат в металлических доспехах к центру площади. Люди вокруг также заметили их, и постепенно шум начал стихать, пока не остался лишь незначительный шепот.

Толпа расступилась, открыв дорогу непосредственно к центру площади, где и встретились солдаты и авантюристы.

Человек в хороших одеждах стоял посреди солдат, он был высокий, но тощий, выглядел на тридцать с хвостиком. Немного поправив свои волосы, он ступил вперед.

— Я Бакл Де Роберт, виконт и феодальный лорд Лувьерута, а это Боско Фатран и Зеторасу Фатран. Кто из вас будет представлять вашу группу?

— Ох, в-верно! Мы команда искателей приключений *Железный Клык*, а я их лидер Маско!

Человек, что рассказывал героическую историю, сейчас ответил с явно напряженным тоном. Остальные члены группы стояли неподвижно, напряженно наблюдая за происходящим.

— Являетесь ли вы людьми, убившими гигантского василиска?

— … Д-да!

Казалось, вопрос Зеторасу напугал Маско, потому как тот сначала ничего не отвечал, только потом сделал невнятное утверждение.

— Слышал, это случилось на окраине леса дракона ветра. Все правильно?

— Да! Все произошло в лесу возле деревни Рата!

Ха? Я ведь там же оставил убитого мной василиска.

Возможно ли, что на телеге лежит именно он? Однако доказательств этому нет, да и не то, чтобы я претендовал на него. По факту, там было два василиска, и этот может быть как раз тем, что убежал от меня.

— Не так давно я видел двух таких в лесу дракона ветра…

— Что?! Это правда, Рыцарь сама?! — громко выкрикнул стоявший возле меня большой мужчина, когда услышал мое тихое бормотание.

Естественно, громкий голос заставил всех повернуться в этом направлении, а окружающие люди разошлись по сторонам.

Когда Зеторасу заметил, что толпа расступилась, немного приподняв бровь, он задал вопрос:

— А вы?

— Нет, не я. У меня это вырвалось из-за неожиданного заявления Рыцарь-самы… это правда!

После этих слов Зеторасу уставился прямо на меня. Я почувствовал, как из всех сторон на меня впились множество взглядов.

— Нет, я просто сказал, что вспомнил как видел двух василисков в том же месте пару дней назад.

Не мог же я сказать, что это я его убил, или, что это тот, что ушел от меня, но…

Донесенная мной информация, сразу же вызвала водоворот шума на площади. Горожане были уверены как в надежности сказанного, так и в том, что надвигается серьезная опасность.

— Ха?! Глупец, там их было двое! Может это случайность?! Почему ты никому не сообщил об этом?! Почему молчал до сих пор?! — Зеторасу грубым тоном раскритиковал мои действия и злобно глазел на меня.

Даже после таких слов, я, кто не был знаком с положением дел в этом мире, не мог оценить все значение этой ситуации. Тогда я не беспокоился, ведь другой василиск убежал глубже в лес, ведь действительно не было ничего страшного.

— Я увидел гигантского василиска в первый раз. Однако, с такого расстояния, не мог сказать, представляет он собой угрозу или нет.

На самом деле это был первый раз, когда я видел настоящего василиска. Когда в игре натолкнулся на нескольких из них, то начал охотиться, а потом даже сбился со счета, скольких мне довелось увидеть.

На мой ответ Зеторасу закрыл глаза, а его лицо приобрело задумчивое выражение. Ты думаешь, что делать дальше?

Может он думает, что два гигантских василиска пытались зачать детей? В игре василиски превращались в гигантских василисков. На уровнях сороковых-пятидесятых они получали умение ядовитого плевка, а без него, василиски были невыразительной мелюзгой.

— Мы должны вернуться в поместье, чтобы подготовить силы для уничтожения монстра. *Железный Клык*, я желаю, чтобы вы отправились с нами. Также понадобятся несколько разведчиков. И еще, пожалуйста, как можно детальнее объясните, как вы смогли умертвить гигантского василиска!

После этого люди успокоились. Вероятно, эти слова были высказаны, чтобы свести на нет беспокойство народа.

А вот жертвами такого выступления, должно быть, станут члены *Железного Клыка*. Похоже, они даже слова не могли сказать. Дабы стать прославленным искателем приключений понадобиться много времени и стараний, так что данная возможность может показаться настоящей находкой.

Тем не менее, каждый член *Железного Клыка* стоял с мрачным выражением. Выглядело так, будто этот подарок судьбы они хотели передать кому-либо другому. Я не был приглашен на это особое событие. Прежде всего, для меня так даже лучше, в любом случае, мне не стоит втягиваться в такие проблемные дела.

В главе с Зеторасу, члены *Железного Клыка* направились к поместью феодального лорда.

Если за дело возьмется армия лорда, то проблема решится в ближайшее время.

Поскольку я не горю желанием вступать в контакт с властями, лучше вернусь к своей базе. Поэтому я развернулся и пошел к западным вратам.

Согласно предварительному осмотру к востоку отсюда есть небольшой городок, и, похоже, самый крупный его сосед это Диенто. Путь туда занимает около трех-четырех дней на повозке.

Поскольку все мои пожитки находятся за моей спиной, отправлюсь туда сейчас же.

Но сначала немного взгляну, как там дела в деревне Рата.

Глава 11. Обличье города І

Используя “Пространственный Шаг”, я путешествовал против течения реки. На пути попадались маленькие деревушки, защищенные низкими деревянными палисадами.

Через некоторое время показался город Коруна — меньшая версия Лувьерута. Его окружала каменная стена. Осматривая окрестности, я направился дальше по дороге.

На юго-западе виднелся горный хребет Калькута, там река, вдоль которой лежал мой путь, вытекает из русла реки Риделл. Риделл протекает к востоку от гор и, кажется, далеко дальше проходит даже через столицу. Дальше вверх по течению мне открылось место моего назначения — город Диенто.

Путь, который можно преодолеть за три дня в карете, получилось осилить меньше чем за пол дня, и все благодаря моему методу путешествия.

Диенто располагается возле реки, вытекающей из Ридела. Размером этот город будет раза в три больше Лувьерута. Площадь окружающих город полей также намного больше. Даже отсюда можно увидеть защищающие город громадные стены. Более того стены были двойными, а между ними находились обычные дома. За каждой стеной проходил ров, что также служил дополнительной защитой. Выглядело так, будто это был не город, а большущая крепость.

Я оглядывал пустеющие от людей земли, а заходящее солнце в это время окрашивало городские стены цветами заката. Если бы такой город существовал в наше время, его бы зарегистрировали как объект всемирного наследия, ведь подобная красота может захватить сердца каждого, кто ее увидит.

Перезагрузив свой мозг, я отправился к входу в Диенто. Работавшие в полях люди быстро возвращались домой. Отсюда пойду пешком. Привлекающий внимание мгновенный перенос будет сильно заметным.

Вот только к городу еще прилично топать. Может лучше поспешить?

Я ускорился настолько, что за спиной затрепетал плащ. Заметив мои шаги, люди передо мной вскрикивали и уступали дорогу. Хоть для меня это был и легкий темп, думаю, его хватало, чтобы испугать их.

Двухметровый громила в цельном доспехе движется быстрым темпом… не удивительно, что они пугались…

Как только городские врата стали заметны, мои ноги вернулись к нормальной ходьбе. Если бы я приблизился к вратам на предыдущей скорости, то, несомненно, показался бы подозрительным. Стена была порядком семи метров, и солдаты несли на ней караул. Когда прошел через большие врата, то увидел вторые. Следующие врата стояли прямо у основания холма. Поднявшись по пологому склону, я подошел ко второй городской стене. Чтобы войти в город, довелось показать свое удостоверение авантюриста.

Кажется, все дома в городе сделаны из камня. Вдоль дороги тянулись трехэтажные здания, а улицы были переполнены снующими туда и сюда людьми. Впервые как попал в этот мир, я окружен звуками городской жизни, такими как крики уличных торговцев, зазывания прохожих хозяином бара, или от простых людей, занимающихся своими делами.

Это все вызывает ностальгию.

Расположение улиц кажется сложным, на то, чтобы разобраться в этом, уйдет некоторое время. Когда я вошел в соседний бар, увидел несколько пьющих людей, что отмечали хороший рабочий день. Спрошу мужчину за стойкой, где можно найти гостиницу.

— Извините, я ищу гостиницу. Знаете хорошее местечко?

— В качестве гостиницы мы используем второй и третий этаж. Как вам цена в два сека за ночь, сир?

Хозяин заведения посоветовал свою же гостиницу. Интересно, смогу я забрать еду с собой наверх?

— Можно унести ужин в комнату?

— Я не против. Ах! Только убедитесь, что не забудете вернуть поднос, когда доедите. Один прием пищи обойдется в три сук!

Я отдал дядьке две серебряные и три медные монеты, и он сразу же начал собирать еду. С подносом в руке, я подымаюсь вверх по лестнице в свою комнату на третьем этаже. Как оказалось, обстановка в номере была лучше, чем в предыдущей гостинице. Кровать оказалась крепкой, да и одеяла были хорошо сделаны. Также здесь был небольшой стол, и не только стулья, но и еще поставка для ног.

Присев на один из стульев, я поставил поднос и снял шлем.

Это мой первый надлежащий прием пищи за длительное время. Он просто состоит из супа, салата и куска черного хлеба, поданных на деревянном подносе. Мяса, кажется, не предвиделось. Черный хлеб на вкус был таким же, как и хлеб, что мне доводилось пробовать раньше. Я окунал его в суп, чтобы немного смягчить. Это был бобовый суп, приготовленный на курином бульоне. Весьма вкусный. А что касается салата, он состоял из двух видов овощей, политых уксусом и посыпанных солью. Был ли это салат-латук и эндивий? Нет, вряд ли. Не думаю, что они подают похожие овощи вместе.

После того как покушал, я надел шлем и спустился на первый этаж, чтобы отнести посуду. Когда я возвратился с подносом, владелец заведения с удивление посмотрел на меня. Наверное, выглядит странно, когда одетый в доспех посетитель после ужина в своей комнате возвращает посуду, ничего так и не сняв с себя. Хотя, ничего особенного в мою сторону так и не прозвучало.

Вернувшись в комнату, как и всегда, я прислонился спиной к стене и уснул. Одеяло осталось застеленным на кровати, поскольку было бы глупо покрывать им броню.

Рано утром откуда-то снаружи раздался звон колокола. Проснувшись от этого звука, мне ничего не оставалось, кроме как спуститься на первый этаж. Хозяин бара занимался чем-то на кухне. В отличие от предыдущей гостиницы утром это место не оставалось без управления.

Прежде чем уйти, я позвал дядьку и оставил ключ от комнаты на стойке.

После того как немного поспрашивал вокруг, мне удалось отыскать гильдию искателей приключений этого города. Трехэтажное здание своим внешним видом не сильно отличалось от остальных гильдий. За стойкой находилось намного больше сотрудников, чем в Лувьерутской гильдии. И никто из них не походил на медведя в клетке. Много авантюристов сновало возле доски с заданиями. Но все сотрудники, как и искатели приключений, были мужчинами, вполне возможно, что женщин авантюристок бывает не так уж много.

По крайней мере, могли бы нанять красивеньких женщин для приема посетителей…

Пока рассматривал дощечки с запросами, мне довелось подслушать разговор между двумя авантюристами.

— Четыре дня назад пятеро людей из моего корпуса отправились на охоту, с тех пор от них ни слуху, ни духу.

— Они могли натолкнуться на разбойников или монстров. Все же это место находится близко к эльфийскому лесу. А монстры там достаточно сильны, верно?

— Нет, они должны были отправиться к базе, что в горах Калькута, недалеко от столицы…

В этом мире за пределами городов полно опасностей. Чем дальше уйти от города, тем неопределеннее становится твое будущее.

Тем не менее, здесь я получил подтверждение существования эльфов. Пока что в городах мне не доводилось встречать нечеловеческую расу. В конце концов, эльфы живут в лесу, месте, где сложно выжить человеку.

Поскольку я нахожусь в другом мире, мне бы хотелось взглянуть на все, что он может предложить мне. Эта мысль пришла мне в голову после того, как я проверил содержание запросов на дощечках. Из-за большего числа населения заданий тоже было больше, и все же, по большей части они относились к обычной работе. Похоже, я не смогу найти хорошей работы, пока не присоединюсь к корпусу авантюристов.

Значит, сегодня придется поймать что-то в лесу на продажу. Нужно еще подумать насчет корпуса авантюристов.

Недалеко отсюда торговали сушеными фруктами, и я решил купить немного. Так, это выглядит как земляника, так ее и назовем. Продавец сказал, что это дикая земляника, что растет на западе. Он зачерпнул ее чашей, вышло в восемь медных монет. Кажется, эти ягоды плодоносят только полгода, да и остаются свежими не дольше половины дня. Я положил их в небольшой мешочек, а его поместил в свой обычный мешок.

Пока шел к выходу, подслушивал, что говорят люди вокруг меня. Страже южных ворот внутренней стены предоставил свое удостоверение, и меня пропустили.

Под каменным мостом, длиной в триста метров, от начала до конца тянулись шесть красивых арок. Шириной мост, наверное, в три повозки? Тут было много людей, они приходили и уходили, большинство путешествовали на транспорте. Это место должно быть транспортный узел.

Если преодолеть мост, справа от себя можно было увидеть горный хребет Калькута, а прямо впереди виднелся вход в лес. С левой стороны находились защищенные оградой поля для выпаса животных. Там были коровы, овцы и кони. Также, дальше раскинулись и обычные поля. Река вытекла с леса, но и там она оставалась достаточно просторной.

Из-за большого количества людей в этой области мне не представлялось возможным охотиться возле основания гор. Поэтому я свернул с тракта на юго-запад и направился дальше, потеряв из виду реку Риделл.

Плотность деревьев все возрастала, пока они почти полностью не закрыли доступ солнечному свету. В отличие от леса у подножья гор Дракона Ветра, толщина каждого дерева здесь, была не такой уж большой, но свободного пространства между ними оставалось очень мало. Моим двуручным мечом тут не помашешь. Нет, я мог бы провести удар, вот только свалю все деревья вокруг. В таком месте будет сложно что-то поймать без использования ловушек.

Теперь я постоянно натыкаюсь на мелких животных, но они просто исчезают в чаще.

Из-за такой плотности деревьев было бы трудно использовать “Пространственный Шаг”. Я бесцельно бродил по лесу в течение часа, прежде чем заметил признаки пяти существ, направляющихся в мою сторону. Сначала подумал, что это волки или им подобные звери, потому что, когда они приблизились, то разделились, окружая меня.

Однако это была группа из пяти воров. Они возникли передо мной с неприятными улыбками на лицах. Их волосы были немытыми, на лицах росла щетина, и каждый в руке держал кинжал.

— Ох, и куда вы идете, Рыцарь-сама? Хехехеххе.

— Вот, что мы скажем — хотите остаться живы, тогда гоните все свои вещи. Дешево, не правда ли? Хахахаха.

— Найти одинокого рыцаря глубоко в лесу, да от нас так и прёт удачей! Вахахаха.

Они насмехались надо мной. И, похоже, из-за преимуществ, что давала им эта местность, вели себя небрежно. Когда они осмотрели меня с головы до ног, их глаза омрачила жадность.

Даже если вы думаете, что я не смогу выхватить меч, еще слишком рано становиться беззаботными. “Пространственный Шаг” в мгновении ока перенес меня за спину ближайшего вора. Собрав силу в кулак, мой удар вмиг разнес его голову в клочья. С чавкающим звуком обрывки и частицы головы разлетелись в разные стороны, а тело вора упало на землю. Как-то много силы я вложил в этот удар. Не думал, что бандит распрощается со своей головой.

Как будто в замедленном видео, лица других воров исказились в изумлении. Пользуясь случаем, я впечатал свой кулак в подбородки ближайших противников. Их челюсти улетели в неизвестном направлении. Когда мужчины свалились на лесную подстилку, из их глаз, ушей и того, что осталось от ртов, заструилась кровь.

— Мо-монстр!

— Э-это не человек!

Вор, находившийся немного дальше от меня, развернулся убегать. Стоя на месте, я скастовал “Каменную пулю”, и снаряд размером в кулак полетел прямо в спину беглецу. Несмотря на то, что это базовое заклинание мага, его сила была неплохой. Пуля проделала огромную дыру в кожаном доспехе вора.

Это был четвертый. Подумав об этом, я огляделся вокруг и заметил мелькающего между деревьями пятого.

В таком густом лесу, используя “Пространственный Шаг”, мне не получится поймать вора, что как обезьяна, умело маневрировал между деревьями. Преследуя его, я могу положиться только на свои физические возможности.

Даже когда я бежал, не обращая внимания на заросли, вор, хорошо знакомый с этой территорией, постоянно удалялся от меня, ловко обходя деревья. Стараясь сократить расстояние, я бежал по более свободной местности, и тут моя нога во что-то угодила. Она попала в петлю и резко устремилась вверх из-за импульса падающего камня, привязанного к другому концу веревки.

— Ха! Какой же ты идиот, если попался в такую простую ловушку! — убегавший вор вернулся посмотреть на меня — его лицо светилось от гордости.

Однако сила тяжести, действующая на падающий камень, резко изменила направление, и, когда из-за моего рывка ногой, веревка разорвалась, камень улетел куда-то в сторону солнца.

Продолжив бег, я активировал другую ловушку. На этот раз это была стена копий, что протыкала зацепившую ее добычу. Я решил не останавливаться, разбив копья вдребезги ударом о броню. Затем в меня полетело заточенное бревно. Оно разорвалось от моего одного мощного удара на мелкие щепки, разлетевшиеся по округе. Даже соединяющие веревки порвало на части.

Похоже, ловушки были заранее установлены в более открытых местах. В таком случае мне просто нужно с большей силой бежать через густую местность.

— Хяааааааа! Мо-монстер! — зрелище того, как я пробираюсь через все ловушки с помощью только чистой силы, заставило вора снова убегать с криком.

Но, несмотря на то, что он был в замешательстве, вор продолжал достаточно хорошо проскальзывать между деревьями.

Я яростно преследовал его. Как мчавшийся вперед танк, мое тело громило на своем пути и камни, и деревья.

— Хахаха, и куда ты бежишь?

— Ааааааах!

Пока я преследовал вора, возникло странное напряжение, и из моего рта вырвалась что-то наподобие фразы армейского полковника. В воздухе повис запах аммиака. Хоть вор и обмочился в страхе, но продолжал мастерски убегать от меня.

Мы бежали до тех пор, пока не покинули чащу и не добрались до семи-восьми метровой скалы. Там было что-то вроде пещеры, огороженной забором, чтобы не пускать животных.

По-видимому, это логово воров: два дозорных на входе стояли со скучающим выражением.

Обмочившийся мужчина отчаянно побежал к ним. Его появление на мгновение сбило стражу с толку. Воспользовавшись моментом, я скастовал “Пространственный Шаг”, и появившись перед ними, достал свой меч. В мгновении ока жизни троих прервал всего лишь один удар. Как же легко их ловить на такой открытой местности.

Три тела разрезало по диагонали, все вокруг залила кровь, а воздух заполнил запах железа.

Вдруг из пещеры послышались голоса и шаги они приближаются к выходу. Сбросив мешок на землю, я перехватил меч двумя руками и стал ждать остальных бандитов. Должно быть, меня прислали в этот мир, дабы очистить общество.

Скоро из пещеры, неся топор, вышел хорошо сложенный лысый мужчина.

— Ха! А ты, черт дери, кто такой, ублюдок?! — вскрикнул лысый, оглядев вход в пещеру, затем качнул топором.

В тот же миг я покрыл расстояние и со всей мощи вонзил меч в его туловище. Не ощутив сопротивления, клинок прошел через живот и вышел снизу.

Пока рассеченное надвое тело падало на землю, мужчина продолжал что-то ворчать о новом виде монстра.

Остальные воры в шоке наблюдали за этим. Когда я переступил через разбросанные на земле кишки, разбойники начали в панике размахивать своим оружием.

Без особых усилий я уклонялся от их атак, и рубил бандитов одного за другим. У входа в пещеру осталось только три человека, и, судя по всему, лишь двое из них могли держать оружие.

После того как последний вор упал в лужу крови, окрестности погрузились в тишину.

Больше дюжины тел осталось лежать возле пещеры. Качавший листья холодный ветер уносил с собой запах крови. После еще одного взмаха меча с лезвия стекли большие капли крови, позволяя пробиться наружу голубоватому свечению клинка.

Я продолжил продвигаться вглубь пещеры.

Она была не такой уж большой, поскольку мне довелось достичь тупика уже через сто метров спуска вниз по левому пути. Внутренние части пещеры больше напоминали большую комнату, так как тут находились светильники и признаки спавших здесь людей.

Среди обычных товаров мне удалось отыскать крепкий деревянный ящик. Внешний вид и обстановка делали его похожим на сундук с сокровищами.

Внутри находилось значительное количество золотых монет, накопленных ворами. Если я добавлю к ним еще и свое золото, то сумма, вероятно, превысит пять сотен золотых монет. Хоть размером и в одноиеновую монету, весили они как монета в пятьсот иен. Вместе они были довольно тяжелыми.

Здесь также осталось много оружия, поэтому, пока что просто отберу самое лучшее.

Глава 12. Обличье города ІІ

Чтобы собрать все золото и оружие, мне пришлось вернуться к выходу из пещеры за своим мешком для поклажи.

Внезапно мое внимание привернула маленькая железная клетка в углу. Она находилась в тени, отброшенной светом лампы, поэтому и оставалась мною незамеченная. Когда заглянул внутрь, оттуда на меня уставился раненный зверек.

Я приставил лампу, чтобы лучше разглядеть его. В клетке был лис. Нет, это похожее на лиса животное.

Оно имело шестьдесят сантиметров в длину от мордочки до кончика своего, походящего на одуванчик хвоста. Причем половину его тела составлял именно хвост. На голове торчали ушки-треугольники, свидетельствуя о том, что зверек был настороже и прислушивался. На лапках у него росло что-то вроде перепонки, чем лис напоминал белку-летягу.

Под светом лампы я разглядел его раскраску. Спину покрывала салатовая шерсть, тогда как нижнюю часть тела — шерсть белого цвета.

Не отводя глаз, заключенный зверек издал тихий рык, и вспучил свой огромный пушистый хвост. Неглубокие порезы виднелись на передних лапках, а вот шерсть на задних окрасилась кроваво-красным.

Я открыл решетку, чтобы использовать магию лечения на ранах, однако, салатовый лис действовал осторожно, не проявляя намерения покидать клетку. Поскольку по-другому дело дальше не сдвинется, я протянул руку в клетку.

— Гяу!

Лис слегка залаял и укусил меня за палец. Благодаря броне, я не почувствовал боли, но все же выпустил тяжелый вздох, ведь зверек не хотел отпускать мои пальцы.

— Знаешь, я не настолько страшный…

Сказав эти слова будто девушка из Долины Ветра[4], я потянул укушенную руку назад, вытягивая лиса из клетки. Кажется, у меня нет силы, успокаивающей животных…

— “Исцеление”.

Базовый навык класса священника. После использования магии из моей укушенной руки сорвался свет и влился в лисьи раны. Такое событие застало зеленого лиса врасплох, и он, отпрыгнув назад, выпрямил свой лохматый хвост. Быстро мигнули его большущие глаза.

— Кьюн?







Последнее изменение этой страницы: 2017-01-27; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.204.2.53 (0.041 с.)