Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Дополнительный материал для устной речи.↑ ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Содержание книги
Поиск на нашем сайте
TIME. ВРЕМЯ
Примечание. Заметьте предлоги past в указаниях времени после данного часа и to в указаниях времени до данного часа: ten past two 2.10 ten и to two без десяти два (1.50). Время до полудня обозначается на письме буквами a.m., а в речи словами in the morning; время после полудня - буквами p.m, а в речи словами in the afternoon или in the evening. TIME Little drops of water, little grains of sand, Make the mighty ocean and the pleasant land. Thus the little minutes, humble though they be* Make the mighty ocean of eternity.** Frances S. Osgood (1811-1850) * humble though they be - как они не скромны ** eternity - вечность READING DEEPEST LAKE IS DEEPER Recent explorations of Lake Baikal show that world's deepest lake is even deeper than it was thought. Its greatest depth until recently was 5,712 feet, but new exploration found a cleft (расселина) which is at least 6,365 feet deep. The cleft, which was named by the scientists "the Oklahon cleft", has a length of over 30 miles. Its width is less than half a mile, in some places narrowing (сужаясь) to only a few dozen yards. STREET LAMPS AND THE TELESCOPE The town of Zelenchuk in the Caucasus installed (установил) street lamps which send all the light down. They show no light at all when they are seen from above (сверху). This has nothing to do (не имеет отношения) with the street-lighting in Zeienckuk itself. They are installed because the present lights interfere (мешают) with the operation of a telescope in a Caucasian astronomical observatory. And the telescope is 25 miles away! This fact shows the sensitivity (чувствительность) of modem instruments. The telescope is a giant (гигант). It is almost 100 feet long with a 237-inch mirror (зеркало). Even though it is electronically operated, great precision (точность) is necessary. A one degree variation (отклонение в один градус) in temperature is enough to show a star under observation out of focus (не в фокусе). Stars of the 24th magnitude (величина) - millions of times weaker than anything the naked (букв. голый; зд. невооруженный) eye can see - can be observed be this telescope. PROVERBS What is done cannot be undone. Сделанного не воротишь. (букв. Что сделано, того не переделаешь). What cannot be cured must be endured. Приходится мириться с тем, что нельзя исправить, (букв. То, что нельзя вылечить, следует вытерпеть). As you make your bed, so you must lie on it. Как постелишь, так и поспишь. (Ср. Что посеешь, то и пожнешь). QUOTATIONS Science is the systematic classification of experience. Science is organized knowledge. Age and youth look upon life from the opposite end of a telescope; it is ex-ceedingly (чрезвычайно) long; it is exceedingly short. We are never deceived; we deceive ourselves. JOKE Sun and Moon One day, two small boys discussed the sun and the moon. Which was more useful to man? At last one of them said, "Oh, I know. The moon is more useful than the sun because it shines at night when it is needed; but the sun shines in the daytime when nobody wants it, because there is enough light without it". Контрольная работа I. Сделайте грамматический анализ предложения: "Sent by an Institute of the Academy of Sciences, the motor-ship Vityaz is equipped exploration of the sea at any depth": Что представляет собой слово sent? Какой частью речи и каким членом предложения является слово motor? Как вы переведете слово any? В каком времени и залоге стоит глагол to equip? Чем вызвано удвоение буквыp? Образуйте причастие I от этого глагола. II. Прочтите вслух абзацы, начинающиеся словами "In 1864..., The greatest depth." Все цифры называйте по-английски. В случае затруднений повторите чтение дат в уроке 11 и раздел о числительных в уроке 12. III. Приводимые ниже слова состоят из известных вам основ и суффиксов. Попробуйте проанализировать их состав и определить значение, не прибегая к словарю: global, typical, unfriendly, inexact, unplanned, grammatical, ungrammatical, unscientific, incomplete, uncultured, adoption, completion, unnecessary, indifferent, an unwritten law, an unkind man, to overeat, underwater, undersized IV. Переведите на английский язык: Глубина 6,5 км в Тихом океане была найдена судном "Витязь". Инструменты, использованные экспедицией, были присланы из Москвы. Пол в моей комнате сделан из (of) дерева. Это письмо написано не мной. Оно было послано вчера. Где поймана эта рыба? Когда будет переведена эта книга? Нужно ли перевести ее с английского языка на русский? V. Ответьте по-английски на следующие вопросы. Берите формулировки из текста урока: 1. How many expeditions studied ocean depths? 2. Where did the expedition on the Vityaz work? 3. Who sent it there? 4. How many laboratories has the Vityaz? 5. How deep is the Tuscarora Deep? 6. What did the Russian scientists catch? 7. Why is the Tuscarora Deep called so? VI. Переведите следующие слова: detail, activity, deep, send, floor, collect, aid, fish, today, bed, island, area generally, various, earthquake, stalk, cover, the Pacific, round, species, depth scientific, science, scientist, echo, particularly, lens, quarter, globe VII. Назовите слова, имеющие следующие значения: сегодня, деятельность, глубокий, остров, покрывать, кровать, зона посылать, круглый, собирать, глубина, пол, различный, рыба, вообще, (земной) шар, наука, научный, ученый, четверть, оборудовать
Проверить по ключу Урок 14 I. sent - причастие II от глагола to send посылать. Означает посланное или будучи послано; motor - существительное в значении определения к слову ship и переводится моторный; any здесь любой; is equipped - настоящее время, страдательный залог (Present Indefinite, Passive Voice). Перед суффиксом -ed согласная удваивается, если ей предшествует краткий гласный звук (урок 11). Причастие I -equipping. II. глобальный (всемирный), типичный, недружественный, неточный, неплановой, грамматический, неграмотно (с нарушением грамматических правил), ненаучный, неполный, некультурный, принятие (усыновление), завершение, излишний (не необходимый), безразличный, нереальный, неписаный закон, недобрый человек переедать (объедаться), подводный, маломерный (карликовый, низкорослый) III. The depth of 6.5 km in, the Pacific was found by the ship Vityaz. The instruments used by the expedition were sent from Moscow. The floor in my room is made of wood. This letter is not written by me. It was sent yesterday. Where was this fish caught? When will the book be translated? Must it be translated from English into Russian?
Повторение В уроке 13 повторите сравнение причастий I и II; в уроках 1-10 сделайте устно последние два задания контрольных работ. Там, где будет много забытых слов, перечитайте тексты соответствующих уроков.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 304; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.15.209.178 (0.006 с.) |