Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Местоимение whom с предлогами.Содержание книги
Поиск на нашем сайте Местоимение pronoun ['prounaun] pron Местоимением называется часть речи, которая указывает на лица, предметы и их признаки, не называя их. Местоимения обычно употребляются в предложении вместо существительного или прилагательного. Местоимения, которые употребляются в функции подлежащего, именной части составного сказуемого или дополнения называются местоимениями-существительными, так как они выполняют синтаксические функции существительного. Местоимения, употребляющиеся в функции определения, являются местоимениями-прилагательными, так как они выполняют синтаксические функции прилагательного.
1, 2, 3Личные, притяжательные и возвратно-усилительные местоимения.
4 Взаимные местоимения.
5 Указательные местоимения.
6 Вопросительные местоимения.
7 Относительные и соединительные местоимения.
8 Отрицательные местоимения.
9 Неопределенные местоимения.
10 Обобщающие местоимения.
11 Количественные местоимения.
Местоимения без предлога. Типичная модель: косвенное дополнение без предлога + прямое дополнение. Личные местоимения в объектном падеже выполняют функцию: 1 прямого дополнения (винительный падеж, отвечают на вопрос кого? что?)
2 или беспредложного косвенного дополнения (дательный падеж, отвечающий на вопрос кому?):
В последнем примере "книга" - прямое дополнение. Местоимение без предлога, отвечающее на вопрос whom? - кому?, является беспредложным косвенным дополнением и всегда стоит перед прямым дополнением (в отличие от местоимения с предлогом). 3 а также употребляются в коротких репликах: Who broke the vase? – Not me! / Me. Кторазбилвазу? – Не я! / Я. I am feeling tired. – Me too. Я (очень) устал/(чувств.уставшим). – Я тоже.
Местоимения с предлогом. Типичная модель: прямое дополнение + косвенное дополнение с предлогом. Сочетание местоимения в объектном падеже с предлогом является предложным косвенным дополнением и стоит всегда после прямого дополнения.
1 Сочетание местоимения с предлогом to соответствует дательному падежу в русском языке (кому?):
2 Сочетание местоимения с предлогами by и with соответствует в русском языке творительному падежу(кем? чем?):
3 Местоимения в объектном падеже, употребляясь с любыми предлогами, переводятся на русский язык местоимениями в различных косвенных падежах (родит. кого?, чего?; дат. кому?, чему?; творит. кем?, чем? и предложным о ком?, о чем?) в зависимости от предлога, за которым следует местоимение:
После любого предлога следует употреблять местоимение в форме объектного падежа, например: Fromwhom? От кого? - From me. От меня.; Towhom? К кому? - To me. Ко мне.; Withwhom? С кем? - With me. Со мной.
Местоимение it может быть личным, указательным и безличным:
1 Личное местоимение. Переводится: он, она, оно или его, её и т.п. а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, заменяя ранее упоминавшееся неодушевленное существительное, то оно переводится именительным падежом - он, она, оно, например:
б) Если местоимение it следует за сказуемым, занимая место прямого дополн., то оно перев. объектным падежом местоимения, а именно - его, ее, ему и т.п.
2 Указательное местоимение. Переводиться как " это ".
Может употребляться вместо ранее упомянутых слов:
Вместо ранее упомянутых понятий и описаний:
3 Безличное служебное слово. Не переводится. а) Если местоимение it стоит на первом месте в предложении, но не заменяет ранее упоминавшегося существительного, оно является формальным подлежащим безличного предложения Характерно для предложений, где говорится о погоде, времени, расстоянии, различных измерениях и т.п. It is cold. It is dark. It is raining. It is snowing. Холодно. Темно. Идет дождь. Идет снег. It was winter. Былазима. Время, расстояния и различные измерения: What day of the week is it? Какой сегодня день недели? It ’sSaturday. It ’s the 12thof February. = It ’s February 12th. Сейчассуббота. 12 февраля. It ’s 10 o’clock. Десятьчасов. It is two miles to the station. До станции две мили. И другие безличные предложения: It ’stoolate. Слишком поздно. б) Местоимение it может быть формальным подлежащим в тех случаях, когда настоящее подлежащее выражено инфинитивом, герундием (-ing форма) или придаточным предложением и находится в конце предложения: В русском языке в этих случаях обходятся без формального подлежащего:
в) В пассивных конструкциях. С некоторыми глаголами в страдательном залоге в роли формального подлежащего:
4 Входит в состав усилительного оборота itis (was)… who/that (не переводится). Здесь it относится к предикативу (части составного сказуемого), который и становится информационным фокусом предложения.
Употребляется в устойчивых выражениях:
|
Каждому личному местоимению соответствует притяжательное местоимение, выражающее принадлежность и отвечающее на вопрос whose? - чей? Притяжательные местоимения имеют две формы. Местоимения первой или основной формы выполняют функцию определения и стоят перед существительным. Местоимения второй или абсолютной формы заменяют само существительное.
Притяжательное местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным, к которому оно относится и произносится без ударения. Являясь определителем существительного, оно исключает употребление артикля перед ним:
Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:
Но притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:
После притяжательных местоимений-прилагательных может стоять прилагательное own [oun] свой, собственный, усиливая значение местоимения:
А конструкция on one’s own означает один, в одиночестве а также самостоятельно, своими силами:
В английском языке нет особой формы притяжательного местоимения, соответствующей русскому местоимению " свой". Оно переводится одним из притяжательных местоимений: my, mine, his, her, hers и т. д. в зависимости от лица и числа подлежащего:
Важно помнить, что английские притяжательные местоимения употребляются и в тех случаях, когда в русском языке местоимение " свой" отсутствует (подразумевается). Притяжательные местоимения обязательны при существительных, обозначающих части тела, предметы одежды, личные принадлежности, родственные отношения, и на русский язык обычно не переводятся. В этом случае нельзя вместо притяжательного местоимения употреблять артикль the.
Если же данное существительное относится не к исполнителю действия, а к объекту действия, то употребляется артикль the, например:
Притяжательные местоимения в этой форме употребляются вместо существительных, а значит, существительные после этой формы никогда не ставятся. Эти местоимения могут выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого: 1 Подлежащее:
2 Прямое дополнение: Our plan is better than theirs. (вместо theirplan) Наш план лучше, чем их. His room is larger than hers. Его комната больше, чем ее. 3 Именная часть составного сказуемого (другое название - предикатив):
|
Возвратные местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания -self (в единственном числе) и -selves (во множественном числе):
1 Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов. В русском языке они соответствуют: а) Частице -ся (-сь), которая присоединяясь к глаголам, придает им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо (подлежащее предложения):
Русские возвратные глаголы со значением взаимного действия обычно переводятся английским глаголом без местоимения (возвратного или взаимного):
б) Возвратному местоимению себя (себе, собой):
После непереходных глаголов они употребляются с предлогом (предложное дополнение):
Обратите внимание, что во всех приведенных примерах по смыслу можно поставить сам: сам себя, сам собой и т.п.
Если же перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить местоимение сам, то в английском языке употребляется не возвратное местоимение, а личное местоимение:
2 После некоторых глаголов:
возвратные местоимения обычно опускаются, если нет необходимости подчеркивать, что человек сделал это сам:
3 Возвратные местоимения употребляются в ряде распространенных выражений:
Усилительные местоимения имеют ту же форму, что и возвратные. Они употребляются с существительными или личными местоимениями для усиления их смысла. По значению они соответствуют русскому местоимению сам (сама, само, сами). Они могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого усиливают:
В сочетании с предшествующим предлогом (all) by эти местоимения могут означать: а) что данное лицо совершает действие вполне самостоятельно, без чьей-либо помощи:
б) после непереходных глаголов оборот (all) bymyself (himself, etc.) может иметь значение (совсем) один, в одиночестве (= onone’sown; alone):
|
| . Взаимные местоимения |
Существуют два взаимных местоимения, имеющих одно и то же значение:
| each other ['JC'ADq] one another ['wAnq'nADq] | друг друга, один другого |
1 В именительном падеже они употребляются в функции дополнения:
Местоимение eachother обычно относится к двум лицам или предметам:
| I think they love each other. | Я думаю, что они любят друг друга. |
| Kate and Nick saw each other every evening. | Катя и Коля видели друг другакажд. вечер. |
А oneanother предполагает больше двух лиц. Однако в обычной разговорной речи они употребляются без каких-либо различий, причем местоимение eachother употребляется гораздо чаще.
Предлог ставится перед двойным местоимением, например: abouteachother друг о друге, foreachother друг для друга и т.п.:
| We seldom write to each other. | Мы редко пишем друг другу. |
| We know everything about each other. | Мы знаем все друг о друге. |
2 В притяжательном падеже: eachother's, oneanother's, они употребляются в функции определения:
| We couldn't hear each other's words for the wind. | Мы не могли расслышать слов друг друга из-за ветра. |
| 5. Указательные местоимения |
Указательные местоимения указывают на лицо или предмет, или на их признаки. Указательные местоимения this и that имеют формы множественного числа.
| Единственное число | Множественное число |
| this [DIs] этот that [Dxt] тот | these [DJz] эти those [Douz] те |
К указательным местоимениям также относятся неизменяемые по числам местоимения such и same.
| such [sAC] такой, такого рода, подобный (the)same [seIm] тот же самый, те же самые |
Кроме того, в качестве указательного местоимения может употребляться местоимение it [It] это.
| this (these)- этот (эти) that (those) - тот (те) |
Местоимения this (these) употребляются при указании на предметы (лица) находящиеся вблизи говорящего, а местоимения that (those) служат для указания на предметы (лица) более отдаленные от него. В русском языке на этот счет нет строгого правила и русское местоимение этот (эта, эти) может относиться и к более отдаленным предметам, или моментам времени.
В предложении они могут быть:
1 Выступать в роли прилагательного, являясь определителем существительного, что исключает употребление артикля, а при наличии других определений у существительного, местоимения ставятся перед ними:
| this big black box | эта большая черная коробка |
| Do you like these pictures? | Тебе нравятся эти картины? |
| This pencil is mine. These pencils are mine, too. | Этот карандаш мой. Эти карандаши тоже мои. |
В русском языке слово " тот " менее распространено, поэтому местоимение that может переводиться и как тот, и как этот:
| Look at that picture. | Взгляни нату картину. |
| Do you see that house over the river? | Вы видите тот дом за рекой? |
| Who are those people? | Кто те люди? |
В выражениях времени this (these) используется для обозначения текущего периода времени (настоящее, недавнее прошлое) или будущего, а that (those) относится к прошлому:
| They came this morning (evening, afternoon). | Они приехали сегодня утром (вечером, днем). |
| We will go there this weekend (year). | Мы отправимся туда в эти выходные (в этом году). |
| He told me he had spoken with him that evening. | Он сказал мне, что говорил с ним в тот вечер. |
Местоимение this со словом country страна употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий в момент речи. В остальных случаях употребляется thatcountry, что может переводиться на русский язык как та страна или эта страна.
| I was in Bulgaria last year. I liked that country very much. | Я был в Болгарии в прошлом году. Мне очень понравиласьэта страна. |
2 Заменять существительные, выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения.
What’s this? - This is my pencil. Что это? - Это мой карандаш.
Who is this? - This is Mary. And this isJohn. Кто это? - Это – Мэри, а это – Джон.
Употребление this (these) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по месту или времени, а that (those) указ.на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано с результатом действия.
В роли подлежащего:
| This is a pen, and that is a pencil. | Это ручка, а то – карандаш. |
| Is this what you’re looking for? | Это то, что ты ищешь? |
| Are these your books? | Это твои книги? |
| Do you see that red roof over there? That ’s my house. | Ты видишь ту красную крышу вон там? Это мой дом. |
Сочетания thisis и that’s могут перев.на русский язык и словом вот:
| This is where we live. | Вот где мы живем. |
| That ’s what I think. | Вот что я думаю. |
Выбор местоимения: this, that или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить их на русский язык следует в соответствии со смыслом:
| He tried the door. This did not yield. | Он надавил на дверь. Она не поддавалась. |
В роли дополнения:
| If you need a dictionary, take this. | Если тебе нужен словарь, возьми этот. |
| Why are you doing this? | Зачем ты это делаешь? |
| Do you remember that (многореже this)? | Ты помнишь это? |
| He told me about that. | Он говорил мне об этом. |
Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that, например:
в эмоционально окрашенных высказываниях:
| That ’s just what I wanted to say. | Это как раз то, что я хотел сказать. |
| Here, this is for you! - Oh, that ’s nice! | Держи, это тебе! – Ой, какая прелесть! |
| That was wonderful! | Это было великолепно! |
| Oh! That was a sad mistake. | Ах! Это была досадная ошибка. |
в жестких и решительных высказываниях:
| That’ s not an answer! | Это не ответ! |
| That ’s too bad! | Жаль! (Это очень плохо!) |
| That ’s stupid. | Это глупо. |
| Don’t do that! | Не делай(те) этого! |
| What does that mean? | Что это значит? |
в устойчивых словосочетаниях:
| That ’s right. | Это правильно. |
| That ’s all right. Don’t worry. | (это) Все в порядке. Не беспокойтесь. |
| that ’s why | вот почему; поэтому |
| and all that | и тому подобное |
This (these) и that (those) употребляются в предложениях сравнения и выбора. Во избежание повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one, иногда и его опускают:
| This book is much more interesting than that (one). | Эта книга гораздо более интересная, чем та. |
| I don’t like this tie; give me that one. | Мне не нравится этот галстук, дайте мне тот. |
| Take this bag and I’ll take that. | Возьми эту сумку, а я возьму ту. |
Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:
| These shoes don’t fit. Show me those, please. | Эти туфли мне не годятся. Покажите мне, пожалуйста, те. |
Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после него one или ones обязательно:
| Don’t buy those apples, buy thesered ones. | Не покупай те яблоки, купи эти красные. |
| it [It] - это |
Местоимение it уже рассматривалось в разделе "Личные местоимения". Оно может выполнять указательную роль в предложении (вместо местоимений this и that), соответствуя русскому местоимению это. Обычно в тех случаях, когда речь идет о реальных физических телах и конкретных понятиях, с абстрактными понятиями употребляются лишь this/that.
What is this (или that)? Что это?
It ’s (или It is) a dictionary. = This is a dictionary. Это словарь.
| It (this) is my book. | Это моя книга. |
| Leave it to me. | Предоставь(те) это мне. |
| Don’t forget about it. | Не забудь(те) об этом. |
| such [sAC] - такой, такого рода, подобный |
В предложении употребляется преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное) со значением: такой, такого рода, подобный. Перед исчисляемым существительным единственного числа употреб<
|
| Поделиться: |
Познавательные статьи:
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-12; просмотров: 315; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!
infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.108 (0.011 с.)