Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування



ТЕМИ І ЗАВДАННЯ

для практичних занять з української мови (за правознавчим спрямуванням)

для студентів 4-го курсу

 

Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування

Завдання 1. Утворіть від поданих імен чоловічі й жіночі імена по батькові та запишіть їх у кличному відмінку.

Микола – Миколайовичу, Миколаївно,

Юрій – Юрійовичу, Юріївно,

Костянтин – Костянтиновичу, Костянтинівно,

Григорій – Григорійовичу, Григорівно,

Борис – Борисовичу, Борисівно,

Валерій – Валерійовичу, Валеріївно,

Олексій – Олексійовичу, Олексіївно,

Василь – Васильовичу, Василівно,

Ігор – Ігоровичу, Ігорівно,

Яків – Яковичу, Яківно,

Геннадій – Геннадійовичу, Геннадіївно,

Ілля – Іллічу, Іллівно,

Євген – Євгеновичу, Євгенівно,

Кіндрат – Кіндратовичу, Кіндратівно,

Дмитро -,

Василь,

Ілля,

Олександр, Григорій, Петро, Василь, Степан.

Завдання 2. Запишіть подані слова у кличному відмінку. Поясніть особливості його утворення.

Кличний відмінок в українській мові

Кличний відмінок мають усі іменники першої, другої та третьої відмін в однині. У множині форма кличного відмінка збігається з формою називного відмінка: сестри, брати, але для деяких слів також продовжує існувати архаїчна форма із закінченням -ове: сестрове, братове. Серед таких слів єдиним загальновживаним та нормативним є звертання "панове" (кличний відмінок від "пани"). Рідше утворюється він від іменників третьої відміни, бо це здебільшого назви предметів, понять, до яких ніхто не звертається, хоч і тут існує ця форма (переважно в поезії) із закінченням -е: вісте, змінносте, ноче, смерте. Як правило, обидва слова мають форму кличного відмінка у таких звертаннях, як друже Іване

I відміна

У кличному відмінку однини іменників першої відміни треба вживати закінчення

-о (тверда група): дружино, перемого, сестро;

-е (м’яка та мішана групи): воле, земле, Катре;

-є (іменники м’якої групи після голосного та апострофа): Надіє, мріє, Маріє, редакціє, сім’є, а також Іллє;

-ю (деякі пестливі іменники цієї ж групи): бабусю, доню, матусю(слово "мати" відноситься до ІІІ відміни), татусю.

[ред.]

II відміна

 

Іменники другої відміни утворюють кличний відмінок за допомогою закінчень -у, -ю, -е.

На -у закінчуються іменники твердої групи (зокрема з суфіксами -ик, -ок,-ко), власні імена з основою на г, ґ, к, х і деякі іменники мішаної групи з основою на шиплячий (крім ж): батьку, синку, критику, супутнику, Людвіґу, читачу, товаришу; також ді́ду, та́ту, си́ну й под.

Закінчення -ю мають іменники м’якої групи: Андрію, Василю, Віталію, Грицю, Юрію, краю, Ігорю[Джерело?], розмаю, ясеню, бійцю, знавцю, царю, кобзарю. Утворення типу Андріє, Юріє, Ігоре[Джерело?], наголошує[Джерело?], відомий мовознавець Олександр Пономарів, суперечать цьому правилу, тому вони помилкові.

Закінчення -е має іменник: Ігоре.[1]

Також на -е:

закінчуються іменники твердої групи (вітре, Дніпре, Мар’яне, Степане, друже, козаче, командире, Києве, Лебедине, Львове, Херсоне),

частина іменників м’якої групи на -ець: (женче — від жнець, хлопче, шевче — від швець),

іменники мішаної групи (пісняре, газетяре, стороже, тесляре, Дороше, Довбуше).

[ред.]

III відміна

Іменники цієї відміни утворюють кличний відмінок за допомогою закінчення

-е: ві́сте, любо́ве, но́че, ра́досте, сме́рте.

[ред.]

IV відміна

Кличний відмінок однини збігається з називним та знахідним відмінками. Іменники четвертої відміни мають закінчення

-я (після шиплячого — -а): галченя́, гуся́, дитя́, ім’я́, козеня́, плем’я́; коліща́, курча́, лоша́.

Пилип - Пилипе,

Марко - Марку,

Людмила - Людмило,

Мирослав - Мирославе,

Юрій - Юрію,

Світлана - Світлано,

Світланка - Світланко,

Студент - студенте,

Сержант - сержанте,

Упорядник - упоряднику,

менеджмент,

Василь - Василю,

Пан - пане,

Мирослава - Мирославо,

Викладач - викладачу,

Юрко - Юрку,

Колега – колего

Левицький

, пан Сиваченко – пане Сиваченко,

пан курсант – пане курсанте

Завдання 3. Запишіть слова і словосполучення у формі кличного відмінка.

Юлія Геннадіївна – Юліє Геннадіївно,

студент Пилипенко – студенте Пилипенко,

Юрій – Юрію,

Дмитро - Дмитре,

Відповідач - відповідачу,

Свідок - свідку,

Водій - водію,

Адвокат - адвокате,

голова зборів – голово зборів,

юрист - юристе,

комісія - комісіє,

громадянин Яків Васильович – громадянине Якове Васильовичу,

завідувач кафедри – завідувачу кафедри,

Антін - Антіне,

Валерій Олексійович – Валерію Олександровичу,

Ілля Миколайович – Іллє Миколайовичу,

Любов Петрівна – Любове Петрівно,

Ольга Юріївна – Ольго Юріївно,

пан Олександр – пане Олександре,

громадянин Євген – громадянине Євгене,

слухач – слухачу,

виконавець - виконавцю,

Михайло Петрович – Михайле Петровичу,

Геннадій Васильович – Геннадію Васильовичу,

громадянка Наталя – громадянко Наталю,

позивач Галина – позивачу Галино,

Марія Григорівна – Маріє Григорівно,

Наталія Яківна – Наталіє Яківно,

Василь Арсенійович – Василю Арсенійовичу,

юрист Денис Леонідович – юристе Денисе Леонідовичу,

пан Олег – пане Олеже,

завідувач кафедри,

секретар Інна Іллівна – секретарю Інно Іллівно,

засновник фірми – засновнику фірми,

адвокат - адвокате,

суддя,

слухач Оксана – слухачу Оксано,

Микола Юрійович – Миколо Юрійовичу,

Галина Сергіївна – Галино Сергіївно,

пані Олена – панно Олено,

Юрій Давидович – Юрію Давидовичу,

пан Олександр – пане Олександре,

Ольга Федорівна – Ольго Федорівно,

пан голова – пане голово,

співробітник Михайло – співробітнику Михайле;

колега Василь – колего Василю,

Валерій Петрович – Валерію Петровичу,

позивач Ігор Васильович – позивачу Ігоре Васильовичу,

Сергій Ігорович – Сергію Ігоровичу,

відповідач Кириченко – відповідачу Кириченко,

суддя Андрій.

Авдання 4. Запишіть словосполучення, розкривши дужки та поставивши прізвища й імена в потрібному відмінку.

Жіночі прізвища на -о, -й та приголосний в українській мові перебувають поза відмінами.

Не відмінюються й жіночі українські прізвища, що закінчуються на -ко, -ло

Завжди незмінними є жіночі прізвища, утворені від назв народів. Наприклад: Русин, Турчин, Сербин, Угрин тощо.

І. Доручити (Йосипову Артему Григоровичу), домовитись з (Тихоходом Любомиром Валентиновичем), вручили (Мажузі Оксані Василівні), побачив (Заєць Антін – Зайця Антіна, Іваньо Гнат – Іваня Гната, Хміль Василь Павлович – Хмеля Василя Павловича, Кабиш Микола Петрович – Кабиша Миколу Петровича, Шеховець Сергій Володимирович – Шеховця Сергія Володимировича), розмовляти з (Федів Юрій Іванович, Сніжко Олег Ілліч – Сніжком Олегом Іллічем), красиве вбрання на (Засуха Федір Кирилович – Засусі Федорові Кириловичу, Дейнека Яніна Вадимівна – Дайнеці Яніні Вадимівні, Чечуга Марина Георгіївна – Чечузі Марині Георгіївні), домовився з (Кривошия Оксана Василівна – Кривошиєю Оксаною Василівною);

ІІ. Відвідали (Король Ігор – Короля Ігоря), запропонували (Непийпиво Павло – Непийпивові Павлові (-у)), приїхали з (Панич Сергій – Паничем Сергієм), запитали в (Тягло Олександр – Тягла Олександра), потоваришував з (Куць Віктор – Куцем Віктором), допомогли (Булига Петро – Булизі Петрові), віддали (Сєдих Дмитро), записали (Дудко Висиль – Дудку Василя), зустріли (Довбуш Олег – Довбуша Олега), запросили (Крекотень Георгій – Крекотня Георгія), відповіли (Жванія Іраклій), поговорили з (Головко Станіслав – Головком Станіславом), попередили (Акопян Тимур – Акопяна Тимура), надіслали (Ступка Богдан – Ступці Богданові), надали (Муха Михайло – Мусі Михайлові), показали (Завірюха Микола – Завірюсі Миколі), подарували (Затуливітер Григорій – Затуливітрові Григорію), пишаємось (Іванець Віктор – Іванцем Віктором).

Тема 3. Культура мови і культура мовлення

 

Завдання 1. Відредагуйте речення і запишіть правильно.

Скінчивши академію, мене призначили на посаду оперуповноваженого обласного управління міліції. Після закінчення академії мене призначили на посаду оперуповноваженого…

Не дивлячись на погодні умови, ми вирушили в подорож. незважаючи на погодні умови

Повернувшись із командировки, йому вдалося відкрити власну фірму.

Невгасаючий ентузіазм молоді треба підтримувати й розвивати.

Ми вшановуємо бувших ветеранів міліції.

Комп’ютери останнього покоління оснащені запам’ятовуючими пристроями.

Картина мала вражаючий ефект.

Існуючий закон не виконується на 70 відсотків. чинний

Тема 5. Писемне професійне мовлення юриста

ТЕМИ І ЗАВДАННЯ

для практичних занять з української мови (за правознавчим спрямуванням)

для студентів 4-го курсу

 

Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 454; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.146.221.204 (0.016 с.)