Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування↑ Стр 1 из 2Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
ТЕМИ І ЗАВДАННЯ для практичних занять з української мови (за правознавчим спрямуванням) для студентів 4-го курсу
Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування Завдання 1. Утворіть від поданих імен чоловічі й жіночі імена по батькові та запишіть їх у кличному відмінку. Микола – Миколайовичу, Миколаївно, Юрій – Юрійовичу, Юріївно, Костянтин – Костянтиновичу, Костянтинівно, Григорій – Григорійовичу, Григорівно, Борис – Борисовичу, Борисівно, Валерій – Валерійовичу, Валеріївно, Олексій – Олексійовичу, Олексіївно, Василь – Васильовичу, Василівно, Ігор – Ігоровичу, Ігорівно, Яків – Яковичу, Яківно, Геннадій – Геннадійовичу, Геннадіївно, Ілля – Іллічу, Іллівно, Євген – Євгеновичу, Євгенівно, Кіндрат – Кіндратовичу, Кіндратівно, Дмитро -, Василь, Ілля, Олександр, Григорій, Петро, Василь, Степан. Завдання 2. Запишіть подані слова у кличному відмінку. Поясніть особливості його утворення. Кличний відмінок в українській мові Кличний відмінок мають усі іменники першої, другої та третьої відмін в однині. У множині форма кличного відмінка збігається з формою називного відмінка: сестри, брати, але для деяких слів також продовжує існувати архаїчна форма із закінченням -ове: сестрове, братове. Серед таких слів єдиним загальновживаним та нормативним є звертання "панове" (кличний відмінок від "пани"). Рідше утворюється він від іменників третьої відміни, бо це здебільшого назви предметів, понять, до яких ніхто не звертається, хоч і тут існує ця форма (переважно в поезії) із закінченням -е: вісте, змінносте, ноче, смерте. Як правило, обидва слова мають форму кличного відмінка у таких звертаннях, як друже Іване I відміна У кличному відмінку однини іменників першої відміни треба вживати закінчення -о (тверда група): дружино, перемого, сестро; -е (м’яка та мішана групи): воле, земле, Катре; -є (іменники м’якої групи після голосного та апострофа): Надіє, мріє, Маріє, редакціє, сім’є, а також Іллє; -ю (деякі пестливі іменники цієї ж групи): бабусю, доню, матусю(слово "мати" відноситься до ІІІ відміни), татусю. [ред.] II відміна
Іменники другої відміни утворюють кличний відмінок за допомогою закінчень -у, -ю, -е. На -у закінчуються іменники твердої групи (зокрема з суфіксами -ик, -ок,-ко), власні імена з основою на г, ґ, к, х і деякі іменники мішаної групи з основою на шиплячий (крім ж): батьку, синку, критику, супутнику, Людвіґу, читачу, товаришу; також ді́ду, та́ту, си́ну й под. Закінчення -ю мають іменники м’якої групи: Андрію, Василю, Віталію, Грицю, Юрію, краю, Ігорю[Джерело?], розмаю, ясеню, бійцю, знавцю, царю, кобзарю. Утворення типу Андріє, Юріє, Ігоре[Джерело?], наголошує[Джерело?], відомий мовознавець Олександр Пономарів, суперечать цьому правилу, тому вони помилкові. Закінчення -е має іменник: Ігоре.[1] Також на -е: закінчуються іменники твердої групи (вітре, Дніпре, Мар’яне, Степане, друже, козаче, командире, Києве, Лебедине, Львове, Херсоне), частина іменників м’якої групи на -ець: (женче — від жнець, хлопче, шевче — від швець), іменники мішаної групи (пісняре, газетяре, стороже, тесляре, Дороше, Довбуше). [ред.] III відміна Іменники цієї відміни утворюють кличний відмінок за допомогою закінчення -е: ві́сте, любо́ве, но́че, ра́досте, сме́рте. [ред.] IV відміна Кличний відмінок однини збігається з називним та знахідним відмінками. Іменники четвертої відміни мають закінчення -я (після шиплячого — -а): галченя́, гуся́, дитя́, ім’я́, козеня́, плем’я́; коліща́, курча́, лоша́. Пилип - Пилипе, Марко - Марку, Людмила - Людмило, Мирослав - Мирославе, Юрій - Юрію, Світлана - Світлано, Світланка - Світланко, Студент - студенте, Сержант - сержанте, Упорядник - упоряднику, менеджмент, Василь - Василю, Пан - пане, Мирослава - Мирославо, Викладач - викладачу, Юрко - Юрку, Колега – колего Левицький , пан Сиваченко – пане Сиваченко, пан курсант – пане курсанте Завдання 3. Запишіть слова і словосполучення у формі кличного відмінка. Юлія Геннадіївна – Юліє Геннадіївно, студент Пилипенко – студенте Пилипенко, Юрій – Юрію, Дмитро - Дмитре, Відповідач - відповідачу, Свідок - свідку, Водій - водію, Адвокат - адвокате, голова зборів – голово зборів, юрист - юристе, комісія - комісіє, громадянин Яків Васильович – громадянине Якове Васильовичу, завідувач кафедри – завідувачу кафедри, Антін - Антіне, Валерій Олексійович – Валерію Олександровичу, Ілля Миколайович – Іллє Миколайовичу, Любов Петрівна – Любове Петрівно, Ольга Юріївна – Ольго Юріївно, пан Олександр – пане Олександре, громадянин Євген – громадянине Євгене, слухач – слухачу, виконавець - виконавцю, Михайло Петрович – Михайле Петровичу, Геннадій Васильович – Геннадію Васильовичу, громадянка Наталя – громадянко Наталю, позивач Галина – позивачу Галино, Марія Григорівна – Маріє Григорівно, Наталія Яківна – Наталіє Яківно, Василь Арсенійович – Василю Арсенійовичу, юрист Денис Леонідович – юристе Денисе Леонідовичу, пан Олег – пане Олеже, завідувач кафедри, секретар Інна Іллівна – секретарю Інно Іллівно, засновник фірми – засновнику фірми, адвокат - адвокате, суддя, слухач Оксана – слухачу Оксано, Микола Юрійович – Миколо Юрійовичу, Галина Сергіївна – Галино Сергіївно, пані Олена – панно Олено, Юрій Давидович – Юрію Давидовичу, пан Олександр – пане Олександре, Ольга Федорівна – Ольго Федорівно, пан голова – пане голово, співробітник Михайло – співробітнику Михайле; колега Василь – колего Василю, Валерій Петрович – Валерію Петровичу, позивач Ігор Васильович – позивачу Ігоре Васильовичу, Сергій Ігорович – Сергію Ігоровичу, відповідач Кириченко – відповідачу Кириченко, суддя Андрій. Авдання 4. Запишіть словосполучення, розкривши дужки та поставивши прізвища й імена в потрібному відмінку. Жіночі прізвища на -о, -й та приголосний в українській мові перебувають поза відмінами. Не відмінюються й жіночі українські прізвища, що закінчуються на -ко, -ло Завжди незмінними є жіночі прізвища, утворені від назв народів. Наприклад: Русин, Турчин, Сербин, Угрин тощо. І. Доручити (Йосипову Артему Григоровичу), домовитись з (Тихоходом Любомиром Валентиновичем), вручили (Мажузі Оксані Василівні), побачив (Заєць Антін – Зайця Антіна, Іваньо Гнат – Іваня Гната, Хміль Василь Павлович – Хмеля Василя Павловича, Кабиш Микола Петрович – Кабиша Миколу Петровича, Шеховець Сергій Володимирович – Шеховця Сергія Володимировича), розмовляти з (Федів Юрій Іванович, Сніжко Олег Ілліч – Сніжком Олегом Іллічем), красиве вбрання на (Засуха Федір Кирилович – Засусі Федорові Кириловичу, Дейнека Яніна Вадимівна – Дайнеці Яніні Вадимівні, Чечуга Марина Георгіївна – Чечузі Марині Георгіївні), домовився з (Кривошия Оксана Василівна – Кривошиєю Оксаною Василівною); ІІ. Відвідали (Король Ігор – Короля Ігоря), запропонували (Непийпиво Павло – Непийпивові Павлові (-у)), приїхали з (Панич Сергій – Паничем Сергієм), запитали в (Тягло Олександр – Тягла Олександра), потоваришував з (Куць Віктор – Куцем Віктором), допомогли (Булига Петро – Булизі Петрові), віддали (Сєдих Дмитро), записали (Дудко Висиль – Дудку Василя), зустріли (Довбуш Олег – Довбуша Олега), запросили (Крекотень Георгій – Крекотня Георгія), відповіли (Жванія Іраклій), поговорили з (Головко Станіслав – Головком Станіславом), попередили (Акопян Тимур – Акопяна Тимура), надіслали (Ступка Богдан – Ступці Богданові), надали (Муха Михайло – Мусі Михайлові), показали (Завірюха Микола – Завірюсі Миколі), подарували (Затуливітер Григорій – Затуливітрові Григорію), пишаємось (Іванець Віктор – Іванцем Віктором). Тема 3. Культура мови і культура мовлення
Завдання 1. Відредагуйте речення і запишіть правильно. Скінчивши академію, мене призначили на посаду оперуповноваженого обласного управління міліції. Після закінчення академії мене призначили на посаду оперуповноваженого… Не дивлячись на погодні умови, ми вирушили в подорож. незважаючи на погодні умови Повернувшись із командировки, йому вдалося відкрити власну фірму. Невгасаючий ентузіазм молоді треба підтримувати й розвивати. Ми вшановуємо бувших ветеранів міліції. Комп’ютери останнього покоління оснащені запам’ятовуючими пристроями. Картина мала вражаючий ефект. Існуючий закон не виконується на 70 відсотків. чинний Тема 5. Писемне професійне мовлення юриста ТЕМИ І ЗАВДАННЯ для практичних занять з української мови (за правознавчим спрямуванням) для студентів 4-го курсу
Тема 1. Державна мова як мова професійного спілкування
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 482; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.155.142 (0.008 с.) |