Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Исправление работы на основе рецензийСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
По возвращении проверенной рецензентом контрольной работы необходимо внимательно ознакомиться с замечаниями рецензента и проанализировать обнаруженные ошибки. Далее следует проработать еще раз учебный материал, исправить ошибки и переписать на чистой странице все исправленные предложения в конце данной контрольной работы. Если в тетради не осталось свободного места, то работу над ошибками следует выполнять в новой тетради, не забыв приложить старую работу при повторной сдаче. Исправленную работу повторно следует регистрировать в методическом отделе заочного отделения и на кафедре иностранных языков. Проверенные контрольные работы с оценкой “допустить к зачету” и повторно исправленные контрольные работы являются учебными документами и остаются на кафедре иностранных языков. Вместо них в методическом отделе заочного отделения выдается карточка рецензента, которую необходимо сохранять и предъявлять в качестве документа, свидетельствующего о допуске студента к зачету и экзамену. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА Помимо выполнения контрольных заданий в программу курса английского языка входит раздел «Справочные материалы и дополнительные упражнения». Это предполагает, что кроме знания грамматического материала и знания текста своего варианта контрольного задания, следует также уметь переводить тексты остальных вариантов данного контрольного задания и отвечать на вопросы преподавателей по данным текстам. Проверка знаний этих текстов и материалов текстов, осуществляется на занятиях зачетной / экзаменационной сессий.
ПОДГОТОВКА К ЗАЧЕТУ При подготовке к зачетам и экзаменам рекомендуется: а) повторно проработать наиболее сложный грамматический материал; б) просмотреть материал выполненных контрольных работ; в) просмотреть задания других вариантов тех же контрольных работ.
ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
Текст для перевода Упражнение 1. Соедините понятия и их определения.
Упражнение 2. Расставьте части письма в правильном порядке. Вместо пропусков в основной части письма вставьте правильное слово из рамочки. Будьте внимательны: вам понадобятся не все предложенные слова. Disposal apply for work as qualifications experience enclosed discuss negotiate advertisement
Sincerely, Mark Diamond.
Ukraine Airline 27 South Avenue New York, AS 45687
2 April, 1992
I have read your _____ in Kiev-Post and I am writing to _____ a position of intern. I am a first year student in the MBA programme at the Wharton School of Business. My professional _____ has given me an in-depth knowledge of the air transportation industry. I have, in particular, worked for American Airlines and the Federal Aviation Administration. I wish to place this experience at the _____ of your airline.
I have _____ my CV. If my background and _____ are of interest to you, please telephone me. I would be interested in meeting with you to _____ further the possibility of such summer position.
Mark Diamond 4701 Pine Road Philadelphia, PA1919
Dear Mr Marinichenko,
I look forward to hearing from you in the nearest future.
Письмо
Mark Diamond 4701 Pine Road Philadelphia, PA1919 Ukraine Airline 27 South Avenue New York, AS 45687 2 April, 1992
Dear Mr Marinichenko, I have read your advertisement in Kiev-Post and I am writing to apply for a position of intern.
I am a first year student in the MBA programme at the Wharton School of Business. My professional experience has given me an in-depth knowledge of the air transportation industry. I have, in particular, worked for American Airlines and the Federal Aviation Administration. I wish to place this experience at the disposal of your airline.
I have enclosed my CV. If my background and qualifications are of interest to you, please telephone me. I would be interested in meeting with you to discuss further the possibility of such summer position.
I look forward to hearing from you in the nearest future.
Sincerely,
Mark Diamond.
Упражнение 3. Ещё раз ознакомьтесь с содержанием письма в упражнение 2 и выберите, к какому типу письма из приведенного ниже списка оно относится. Letter of Reminder Letter of Acknowledgement Letter of Offer Letter of Application Letter of Inquiry Letter of Complaint
Упражнение 4. Ознакомьтесь с приведенным ниже диалогом. Вставьте пропущенные слова из рамочки.
At the Hotel Receptionist: Good evening, sir. What can I do for you? Guest: Good evening. I have a room _____ at your hotel. R.: What’s your name, please? G.: John Smith R.: Just a moment and I’ll _____. Yeah. A _____ room for three nights. Is that right, sir? G.: Yes, that’s right. R.: Just _____ the register… Thank you. Here’s your key. Room three-o-seven. It’s on the third floor. The lift is over there. I’ll have your things sent up. G.: Thank you. What is the time for breakfast? R.: Any time between 7 and 9.30. Where are you going to have your breakfast, sir? In your room or in the restaurant? G.: I’d rather have it in my room. R.: What time, sir? G.: At 8 o’clock. R.: OK. _____, sir? G.: I’d like to eat here this evening. When is the restaurant closing? R.: At 9.30, so you’ve got two hours to have your dinner, sir. G.: Fine. Thank you.
Контрольные задания
Вариант 1 Перепишите текст и письменно переведите его на русский язык. Travelling by air Nowadays people who go on business mostly travel by air. This is why here is a list of recommendations which may be helpful. Passengers should arrive at the airport at least two hours before the departure. They must register their tickets, weigh in and register their luggage. Passengers should be aware that there is free luggage allowance of 20 kg. Excess luggage should be paid for. Finalizing this procedure is the boarding pass which is given to every passenger. It contains an indication of the departure gate and time. When the boarding pass is given the passengers should proceed to the passport control where his or her identity is checked and the so called green light is given for the departure. When on board the passengers should be careful and watch the electric light signs. When the “Fasten the seat belts” sign goes on, do it promptly, and obey the “No smoking” signal. And do not forget your personal belongings in the plane when leaving it. After the landing the officials will check the passports and visas of the passengers. These formalities are more or less similar in all countries. In some countries these officials may also check the passengers’ certificates of vaccination. When these formalities have been completed the passengers will go to the Customs for an examination of their luggage. If a passenger has nothing to declare he or she may just go through the ‘green section’ of the Customs. But sometimes the Customs inspector may ask you to open your bag or suitcase for inspection. This is done to prevent smuggling. After you are through with all customs formalities you are free to cross the border and enter the country of your destination.
Упражнение 1. Соедините понятия и их определения.
Упражнение 2. Расставьте части письма в правильном порядке. Вместо пропусков в основной части письма вставьте правильное слово из рамочки. Будьте внимательны: вам понадобятся не все предложенные слова.
Yours sincerely, Pierre Lacoste, Credit Controller.
July 23, 2000
_____ our records payment of our invoice No. 35823, sent to you in April, has not yet been made. As _____ on all our estimates and invoices our terms of business are 30 days net. Your _____ has now been outstanding for 90 days. _____ unsettled debt of this duration it is our company policy to take legal action. We would naturally prefer not to have to go so far. Would you please send us a check _____. In case you have lost or mislaid the _____ I am _____ a copy of our invoice. We _____ to receiving your payment by return.
Dear Mr Carsons,
Carsons Inc. Bay avenue San Francisco
Упражнение 3. Ещё раз ознакомьтесь с содержанием письма в упражнение 2 и выберите, к какому типу письма из приведенного ниже списка оно относится. Letter of Reminder Letter of Acknowledgement Letter of Offer Letter of Application Letter of Inquiry Letter of Complaint
Упражнение 4. Ознакомьтесь с приведенным ниже диалогом. Вставьте пропущенные слова из рамочки.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 733; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.218.190.118 (0.01 с.) |