Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Практичні заняття з дисципліни «Сучасна українська мова з практикум»↑ Стр 1 из 2Следующая ⇒ Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Практичні заняття з дисципліни «Сучасна українська мова з практикум» для студентів 3 курсу ОКР «Молодший спеціаліст» (2 семестр) Викладач: Обєднікова О.М., Соболєва В. А.
Практичне заняття № 2 Тема «Лексикологія. Слово. Значення слова» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Тренувальні вправи та завдання
Дерево – ялина, радість – почуття, льон – рослина, цифра – двійка, двобій – бій, художник – декоратор, дельфін – тварина, тканина – демікотон, депеша – повідомлення, підприємство – депо, борошно – дерть, визначення – дефініція, джем – варення, двигун – дизель, долар – гроші, древко – палиця, кожух – дублянка.
Славна стояла година – кожна рослинка вмилась, як на свято. Жайворонки над полем, яке добігало до самого обійстя, знову як затялись! Де вони перечікували грозу, де ховались від погроз грому і страшно судних спалахів блискавок? Тепер їхні тільця крилаті знову тріпотіли в бурштині прозорого повітря й так само тріпотіли живою музикою їхні пісні. Пісні тепер здавались і завзятішими, і пристраснішими: в кожному їхньому колінці начебто палко билась грудочка гарячого сонця, і воно, щоб не захолонути, мало невсипно пульсувати, мало лунати й дзюркотіти струмочком життєлюбної мелодії. День був зітканий із жайворонкових пісень, і на чолі твоєї матері начебто лежав їхній срібний відбиток, додаючи світла до виразу очей (Є. Гуцало).
Смородина, соняшник, подорожник, молочай; понеділок, вівторок, середа, четвер; трясихвістка, пугач, крутиголовка, очеретянка, кропив’янка; піддубники, опеньки, підберезники; січень, лютий, березень, квітень; білизна, нарукавники, наперсток, рукавиця.
1. Не продасться справжня ліра, Повна гніву, повна сліз!..2. Лісовими стежками брела по землі осінь. 3. Сірі свитки, видублені кожушки тісно сутулилися в гурті. 4. Ліниво вставали пізні ранки, а ранні вечори плямили сніг живою кров’ю. 5. Я ходжу далі, в яри, де, мов крізь сон, марять видіннями столітні дуби, безтолково сваряться осики, і клени – безнадійні песимісти – зітхають за молодістю.
Картинна галерея – галерея прихильників; довга дорога – дорога до успіху; чужа душа – красивий душею; світла людина – світлі фарби; плаче людина – плачуть голі дерева; співає дівчина – співає колос.
Кривий (слово, лінія, дзеркало, стежка…), зелений (віночок, овес, обличчя, молодик…), здоровий (повітря, замок, замок, місто…), сильний (штангіст, натура, царство, мороз, оборона…), скорий (поїзд, хвиля, робота…), легкий (камінь, усмішка…), займати (оборона, черга, земля, година…), іти (літак, танцювати, пароплав, заміж, торгівля, час…).
Журавель 1) «птах»; 2) «пристрій біля колодязя»; плуг 1) «сільськогосподарське знаряддя», 2) іст. «штучна одиниця оподаткування за кількістю волів у господарстві»; пережовувати 1) «багато разів повертатися в розмові до одного й того ж», 2) подрібнювати їжу зубами»; пастка 1) «хитрий маневр для заманювання противника», 2) «пристрій для ловіння звірів, птахів».
Гриф – «печатка, штемпель», «великий хижий птах»; лінія – пор. «лінія фронту», «колія для трамваю»; капот – «халат», «відкидна покришка, що прикриває мотор»; мул – «подрібнена земля», «свійська тварина»; папір – «матеріал для писання», «письмовий документ»; пансіон – «закритий навчальний заклад», «невеликий готель, будинок»; орден – «почесна відзнака», «чернеча громада з відповідним статутом», «вид архітектурної композиції».
Ельбрусит (гора Ельбрус), алтаїт (Альтайські гори), хінганіт (хребет Малий Хінган), ярозит (міжгір’я Яросо, Японія), абукумаліт (нагір’я Абукума, Японія), тангеїт (ущелина Танге у Феранській долині), везувіан (вулкан Везувій, Італія), таласкіт (долина Таласька, Киргизія), тураніт (низовина Туранська, Казахстан), марсятскіт (марсятські ліси на Уралі), байкаліт (озеро Байкал), азовськіт (Азовське море), мага ланіт (Магелланова протока).
Троянди днів, багаття зорі, прядиво зорі, весна любові (В. Сосюра), птиці снігів (А. Малишко), квиління віт (М. Вінграновський), чайки юнацтва (М. Нагнибіда), криниця старості (Д. Павличко), голки ракет (І. Драч), лебеді материнства (В. Симоненко), сніжно-синя зима (М. Рильський); вершечкує ліс, гармонія степу хвиляста, гусей лебедина низочка, жовтий квіт мелодії розстань, зелені дзьобики бруньок, леза блискавок, спогадів вузлики, вишнева Україна.
1.Ох, той пожар у других будить силу Ту, що бастилії тиранів розбива, Що визволя з кайданів волю милу, - У мене будить він слова, слова! (Л. Українка). 2. Ти (Україна) вже не згинеш, ти двожилава, земля, рабована віками, і не скарать тебе душителям сибірами і соловками (В. Стус). 3. Десь бродить землячок-дантес. О шанталавий, недорікий, а чи поцілиш ти мене? Свіча в задумі – ні мигне (В. Стус). 4. Здається, що наш люд має в собі багато сили, щоб родити Шевченків, Федьковичів і Франків (В. Стефаник). 15. Запишіть слова, вживані в літературній мові та в діалектах, назвіть їх внутрішню форму. Зразок: боривітер – птах, який «бореться з вітром». Роздоріжжя, розпуття, розтока, перехрестя; підвечірок, полудень; перепічка, вихватень, підпалок, сковорідник; холодець, застуда, студень; рукавиця, пальчатка, перчатка, пальча; зуб, рубак, їдак, макоїд; здоровило, грузило, громада, велич; кучерявий, кудрявий, барашкуватий, вихрастий; краса, врода, ліпота, гожість; вільшанка, малинівка, рудяк, підпаленик, червеняк, зорянка; опеньки, рижики, мухомор, мухомориця, моримуха, біляк, білас, червонюк, краснюк, «красноголовець», підосичник, осиновик, підберезник, підліщинник, підвишень, піддубень, піддубок.
Практичне заняття № 3 Тема «Омонімія і синонімія в українській мові» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Практичне заняття № 4 Тема «Антоніми, мезоніми й пароніми в українській мові» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Практичне заняття № 5 Тема «Активна і пасивна лексика» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Практичне заняття № 6 Тема «Походження української лексики» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Практичне заняття № 7 Тема «Стилістична диференціація лексики» План
Література Лисиченко Л. А. Лексикологія сучасної української мови: семантична структура слова / Л. А. Лисиченко. – Х.: Вища шк.., 1977 Лисиченко Л. А. Бесіди про рідне слово: слово і його значення / Л. А. Лисиченко. – Х.: ХДПУ, 1993 Сучасна українська літературна мова / за ред. А. П. Грищенка. – К.: Вища шк., 1997. Ющук І. П. Українська мова. – К.: Либідь, 2004. – 640 с. Доленко М. Т. Сучасна українська мова. – К.: Вища шк.., 1987 Сучасна українська мова / за ред. О. Д. Пономарева. – К.: Либідь, 1997. Практичне заняття № 8 Тема «Українська фразеологія» План
Практичні заняття з дисципліни «Сучасна українська мова з практикум» для студентів 3 курсу ОКР «Молодший спеціаліст» (2 семестр)
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-09-05; просмотров: 126; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.224.31.90 (0.01 с.) |