Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Общая характеристика переговоров

 

Использование переговоров, прямых или с участием посредника, для разрешения конфликтов имеет столь же давнюю историю, что и сами конфликты. Однако объектом широкого научного исследования они становятся лишь во второй половине XX в., когда искусству ведения переговоров стали уделять особое внимание. Пионер же таких исследований — французский дипломат XVIII в. Франсуа де Кальер — автор первой книги, посвященной переговорам (“О способе ведения переговоров с монархами”).

В ситуации конфликта его участники оказываются перед выбором: либо ориентироваться на односторонние действия (и в этом случае каждая из сторон строит свое поведение независимо друг от друга), либо — на совместные действия с оппонентом (т.е. выразить намерение разрешить конфликт путем прямых переговоров или при содействии третьей стороны).

 

Особенности переговоров

 

В сравнении с другими способами урегулирования и разрешения конфликта преимущества переговоров состоят в следующем:

· в процессе переговоров происходит непосредственное взаимодействие сторон;

· участники конфликта имеют возможность максимально контролировать различные аспекты своего взаимодействия, в том числе самостоятельно устанавливать временные рамки и пределы обсуждения, влиять на процесс переговоров и на их результат, определять рамки соглашения;

· переговоры позволяют участникам конфликта выработать такое соглашение, которое удовлетворило бы каждую из сторон и позволило избежать длительного судебного разбирательства, которое может закончиться проигрышем одной из сторон;

· принятое решение, в случае достижения договоренностей, нередко имеет неофициальный характер, являясь частным делом договаривающихся сторон;

· специфика взаимодействия участников конфликта на переговорах позволяет сохранить конфиденциальность. Место переговоров среди различных способов урегулирования и разрешения конфликтов, отличающихся степенью самостоятельности участников в принятии решения и степенью вмешательства третьей стороны.

Важная особенность переговоров состоит в том, что их участники взаимозависимы. Поэтому, прилагая определенные усилия, стороны стремятся разрешить возникшие между ними противоречия. И эти усилия направлены на совместный поиск решения проблемы. Итак, переговоры представляют собой процесс взаимодействия оппонентов с целью достижения согласованного и устраивающего стороны решения.

 

Типология переговоров

 

Возможны различные типологии переговоров. Одним из критериев для классификации может быть количество участников. В этом случае выделяют:

1) двусторонние переговоры;

2) многосторонние переговоры, когда в обсуждении принимают участие более двух сторон.

На основе факта привлечения третьей нейтральной стороны или без такового разграничивают:

1) прямые переговоры — предполагают непосредственное взаимодействие участников конфликта;

2) непрямые переговоры — предполагают вмешательство третьей стороны.

В зависимости от целей участников переговоров выделяют следующие их типы:

1) переговоры о продлении действующих соглашений — например, конфликт приобрел затяжной характер и сторонам требуется “передышка”, после чего они могут приступить к более конструктивному общению;

2) переговоры о перераспределении — свидетельствуют о том, что одна из сторон конфликта требует изменений в свою пользу за счет другой;

3) переговоры о создании новых условий — речь идет о продлении диалога между участниками конфликта и заключении новых соглашений;

4) переговоры по достижению побочных эффектов — ориентированы на решение второстепенных вопросов (отвлечение внимания, уяснение позиций, демонстрацию миролюбия и т.п.).

 

Функции переговоров

 

В зависимости от целей участников выделяют различные функции переговоров, подробно проанализированные М.М.Лебедевой.

1 Главной функцией переговоров является поиск совместного решения проблемы. Это то, ради чего, собственно, и ведутся переговоры. Сложное переплетение интересов и неудачи в односторонних действиях могут подтолкнуть к началу переговорного процесса даже откровенных врагов, чье конфликтное противостояние насчитывает не один десяток лет. Ярким примером могут быть прошедшие в 2000 г. переговоры между главами двух корейских государств — Северной Кореи и Южной Кореи — государств, почти полвека находившихся в состоянии жесткого противоборства и разделенных бетонной стеной, наподобие берлинской.

2 Информационная функция заключается в том, чтобы получить информацию об интересах, позициях, подходах к решению проблемы противоположной стороны, а также предоставить таковую о себе. Значимость этой функции переговоров определяется тем, что невозможно прийти к взаимоприемлемому решению, не понимая сути проблемы, которая вызвала конфликт, не разобравшись в истинных целях, не уяснив точек зрения друг Друга. Информационная функция может проявляться и в том, что одна из сторон или обе ориентированы на использование Переговоров для дезинформации оппонентов.

3 Близка к информационной коммуникативная функция, связанная с налаживанием и поддержанием связей и отношений конфликтующих сторон.

4 Важной функцией переговоров является регулятивная. Речь идет о регуляции и координации действий участников конфликта. Она реализуется, прежде всего, в тех случаях, когда стороны достигли определенных договоренностей, и переговоры ведутся по вопросу о выполнении решений. Эта функция проявляется и тогда, когда с целью воплощения тех или иных достаточно общих решений они конкретизируются.

5 Пропагандистская функция переговоров состоит в том, что их участники стремятся оказать влияние на общественное мнение с целью оправдания собственных действий, предъявления претензий оппонентам, привлечения на свою сторону союзников и т. п.

Создание благоприятного для себя и отрицательного для оппонента общественного мнения осуществляется, прежде всего, через СМИ. Иллюстрацией подобного привлечения СМИ могут быть, например, переговоры в ситуации конфликта между строительной компанией и экологической организацией по поводу вырубки лесного массива для использования территории в промышленных целях. Если строительная компания сумела оперативно использовать этот мощный канал распространения информации и донести до широкой общественности свою интерпретацию сложившейся ситуации (используя, скажем, такие манипулятивные приемы, как “наклеивание ярлыков”, “блистательная неопределенность”, “подтасовка карт”, “фургон с оркестром”), то это может укрепить позицию строительной компании, несмотря на негативные последствия предлагаемого проекта.

Особенно интенсивно пропагандистская функция используется в переговорах по внутри- и внешнеполитическим проблемам. Однако открытость таких переговоров может и снизить их эффективность. Сторонам бывает весьма непросто достичь договоренностей под давлением общественного мнения, вообще влияния извне, когда массы, чьи интересы они представляют, “продолжают устало нести знамена прежней борьбы”. Поэтому зачастую такие переговоры ведутся в конфиденциальной обстановке.

6 Переговоры могут выполнять и “маскировочную” функцию. Эта роль отводится, прежде всего, переговорам с целью достижения побочных эффектов. В этом случае конфликтующие стороны мало заинтересованы в совместном решении проблемы, поскольку решают совсем иные задачи. Примером могут быть мирные переговоры между Россией и Францией в Тильзите в 1807 г., вызвавшие недовольство и в той, и в другой стране. Однако и Александр 1, и Наполеон рассматривали Тильзитские соглашения не более чем “брак по расчету”, временную передышку перед неизбежным военным столкновением.

Особенно явно “маскировочная” функция реализуется в том случае, если одна из конфликтующих сторон стремится успокоить оппонента, выиграть время, создать видимость стремления к сотрудничеству. Так, в XIV в., в период обострения отношении с Золотой Ордой тверской князь Александр Михайлович, соперничавший с Иваном Калитой, вступил в переговоры с ханом Узбеком и был торжественно прошен. А через два года без лишнего шума вновь вызван в Орду и казнен.

В целом же следует отметить, что любые переговоры многофункциональны и предполагают одновременную реализацию нескольких функций. Но при этом функция поиска совместною решения должна оставаться приоритетной. Иначе переговоры становятся, по выражению М. М. Лебедевой, “ квазипереговорами ”.

14. Принципы эффективного общения.

Необходимо знать правила эффективного общения, которые формулируются с помощью перечня максим, основанных на соблюдении принципа взаимной вежливости.

Максима – краткая формула, выражающая какое-либо моральное требование, логические или этические убеждения. Существует несколько видов максим.

Максима такта (Не нарушай границ личной сферы!). Это максима деликатного отношения к личной сфере партнера. Не следует затрагивать потенциально конфликтные темы (частную жизнь, индивидуальные предпочтения).

Максима великодушия (Не затрудняй других!). Это максима необременения собеседника. Деловое предложение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его можно было отложить; не следует связывать партнера обещанием или клятвой, требованием дать немедленный ответ по причине особых финансовых или других объективных причин.

Максима одобрения (Не ругай других!). Это максима позитивности в оценке других. Атмосфера, в которой происходит речевое взаимодействие, определяется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к действительности и тем, совпадают ли эти позиции. Если оценки партнеров (позитивные или негативные) не совпадают, это сильно затрудняет реализацию коммуникативной стратегии каждого участника ситуации общения.

Максима скромности (Отстраняй от себя похвалы!). Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности, объективная самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.

Максима согласия (Избегай возражений!). Это максима неоппозиционности. Она предлагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи.

Максима симпатии (Демонстрируй благожелательность!). Это максима доброжелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Недоброжелательность делает речевой акт безуспешным. Определенную проблему в общении представляет так называемый безучастный контакт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу

.

15.. Стратегии компромисса, толерантности и неимпозитивности.

В условиях глобализации следует стремиться к формированию толерантности, одной из предпосылок которой является некатегоричность, предполагающая умение избегать резких словесных оценок событий. Важной предпосылкой толерантности является неимпозитивность (стремление не навязывать собеседнику себя, не вмешиваться в его дела), которая проявляется в: 1) минимизации советов, личных вопросов и просьб; 2) исключении близкого общения; 3) ограничении физического контакта; 4) отсутствии быстрого перехода к неформальным отношениям.

16. Литературный язык и просторечие.

Литературный язык – это язык общения образованных людей, просторечие – язык так называемого «простого человека», занятого неинтеллектуальным трудом. Если носители литературного языка тяготеют к «культуре доверия», то для носителей просторечия типична «культура недоверия», восхищение криминальным миром

 

17. Коммуникативный шок. Параметрическая модель русского коммуникативного поведения.

коммуникативный шок возникает при неожиданном соприкосновении с незнакомым, чуждым речевым поведением. Для устранения коммуникативного шока необходимо системное описание коммуникативного поведения, которое можно разделить на три вида: личностное, групповое и национальное.

Параметрическая модель русского коммуникативного поведения включает в себя ряд характеристик, в том числе:

1) контактность (в русской коммуникативной структуре допустим физический контакт, очень распространен ритуал рукопожатия, можно деликатно дотрагиваться до лиц противоположного пола, что рассматривается как дружеское расположение; отмечается стремление к быстрому знакомству, эмоциональность и непредсказуемость в ходе общения,

наряду с излишней откровенностью и бесцеремонностью);

2) неформальность (демократичность в общении, допустимость вторжения в личную сферу собеседника);

3) самопрезентация (желание установить коммуникативную доминантность, т.е. стремление сказать «последнее слово» в споре);

4) вежливость (пониженная императивность русских этикетных норм; традиция предупреждать незнакомых о возможных неприятностях; сравнительно высокое внимание к старшему поколению по сравнению с Западом; частое перебивание говорящего);

5) регулятивность (русские постоянно вмешиваются в дела других, пытаясь регулировать их поведение, открыто предъявляют претензии к незнакомым и высказывают замечания в их адрес);

6) конфликтность (любовь к спорам, категоричность, бескомпромиссность, нетерпимость к чужому мнению, любовь к критике и самокритике; восприятие бесконфликтного общения как неумения постоять за себя);

7) тематика общения (осуждение человека, уклоняющегося от разговора «по душам»; негативное отношение к светскому общению и разговору на общие темы; любопытство и стремление к широте обсуждаемой информации; интимность запрашиваемой информации и широта сообщаемой, оценочность и категоричность в общении; приветствуется

откровенный разговор по душам);

8) табуированные темы (свободное обсуждение запретных тем, к которым относятся политика, религия, секс, профессиональные навыки конкурентов и их личная жизнь, доходы, возраст, вес);

9) коммуникативный пессимизм (жалобы на плохую жизнь, стремление задавать много вопросов, высокий уровень интеррогативности);

10) ориентация на собеседника (неумение говорить комплименты и благодарить за них, коммуникативный эгоцентризм, переключение внимания на себя в любом разговоре);

11) дистанция (сверхкраткость дистанции общения);

12) объем общения (диалог и монологи могут идти долго и выходить за рамки регламента);

13) коммуникативная реакция (могут перебивать собеседника, не склонны скрывать отсутствие интереса к теме беседы, часто указывают собеседнику на его речевые ошибки; похвала и комплимент используются сравнительно редко);

14) риторическое поведение (русский лектор более формален и скован, а русская аудитория более организованна и дисциплинированна; отмечаются специфически русские невербальные сигналы: чесать рукой ухо; показывать кукиш; держать себя за горло; наиболее распространенными русскими жестами являются утвердительный кивок, отрицательный

поворот головы, пожимание плечами);

15) коммуникативный контроль (снисходительное отношение к собственным речевым ошибкам и бесцеремонное указание собеседнику на его ошибки; утрата самоконтроля рассматривается как допустимая; представления о родном языке

у русских: с одной стороны, он характеризуется как «великий и могучий», с другой –оценивается как сложный; отсюда добродушно-ироническое отношение к своей языковой безграмотности; высоко ценятся люди, владеющие иностранными

языками, и лишь вскользь получают одобрение хорошо говорящие на родном языке);

16) невербальное общение (бытовая неулыбчивость, малая дистанция в общении, стремление к физическому контакту, интенсивная жестикуляция, ее высокая амплитуда с тенденцией к асимметрии);

17) взгляд (взгляд несет большую эмоциональную нагрузку, чем в Европе, русские дольше и больше смотрят друг другу в лицо, взгляд сторону является признаком недружелюбия; возможно открытое рассматривание собеседника с ног до головы);

18) улыбка (улыбка не сигнал вежливости, а знак личного расположения).

18. Доминантные черты русского коммуникативного поведения. Коммуникативный эталон.

Таким образом, можно выделить следующие доминантные черты русского коммуникативного поведения: высокая

степень общительности, эмоциональность, искренность; приоритетность неформального общения; пониженная императивность этикетных норм; низкое внимание при восприятии речи собеседника; пониженный уровень вежливости; высокая регулятивность общения; менторская доминантность; высокая бескомпромиссность; приоритетность разговора по душам; широта обсуждаемой информации; высокая степень оценочности информации; коммуникативный пессимизм;

бытовая неулыбчивость; короткая дистанция общения и допустимость физического контакта; коммуникативный эгоцентризм; пониженный коммуникативный самоконтроль; устойчивое пренебрежение интересами окружающих.

Несмотря на специфические особенности коммуникативного поведения, русские имеют четкие представления о коммуникативном эталоне. С их точки зрения, коммуникативным образцом считается человек, который умеет хорошо слушать и вовремя дать совет, способен убедить собеседника и прийти к консенсусу, не навязывает свою точку зрения, образованный, эрудированный, дружелюбный, откровенный, сдержанный, вежливый, оптимист, с чувством юмора,

хорошими манерами и опрятный.

19.. Спор: стратегии и тактики (приемы) ведения спора, разновидности спора.

Спор – обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины.

В среде образованных, культурных и здравомыслящих людей в ходе спора участники придерживаются стратегии компромисса и следуют таким правилам: 1) инакомыслие существует; 2) в ходе спора необходимо разъяснить обе точки зрения; 3) цель спора – решение проблемы; 4) правота в споре не должна выглядеть торжеством победителя; 5) побежденный в споре не должен оставаться в состоянии психологического унижения или с ощущением поражения.

 

20.. Особенности ораторской речи. Навыки и умения оратора.

Особенности ораторской речи:

 наличие «обратной связи». Оратор должен наблюдать за поведением аудитории, улавливать ее настроение по реакции на свои слова, корректировать собственную речь, то есть устанавливать контакт со слушателем;

 устная форма общения. Публичная речь реализуется в устной форме литературного языка. Для оратора важно так построить публичное выступление, чтобы содержание его речи было понятно слушателям. Ученые доказали, что при восприятии письменной речи усваивается только 50% полученной информации, а при восприятии устной – 90%;

сложная взаимосвязь между книжной речью и ее устным воплощением. Ораторская речь тщательно готовится. Подготовленная речь – это, по сути, книжная речь. Тем не менее, выступая с трибуны, оратор должен не просто механически прочитать текст, а именно произнести его. Тогда, в процессе импровизации, и появляются элементы разговорной речи. Чем опытнее оратор, тем искуснее переходит он от книжно-письменной формы речи к живой;

использование различных средств общения (лингвистических и паралингвистических).

Выделяются два типа ораторов. Для представителей

первого типа основное средство ораторского искусства – логика рассуждений, представители второго типа воздействуют на слушателей эмоционально.

Оратор должен обладать определенными навыками и умениями: при подготовке своих выступлений правильно подобрать литературу, составить план, написать текст. На протяжении всего выступления оратору в любом случае следует сохранять самообладание перед аудиторией, ориентироваться во времени, уместно использовать технические средства и наглядные пособия.

Основная задача оратора – установить контакт с аудиторией и добиться нужного эффекта воздействия на нее.

Оратор должен постоянно совершенствовать свои навыки и умения, то есть заниматься систематическим риторическим самообразованием.

Ему следует создавать собственный архив иллюстративного материала (примеров, фактов, цифр). Оратору необходимо также овладеть техникой речи, которая предполагает правильное дыхание во время говорения, хорошо поставленный голос, четкую дикцию (отчетливое произнесение звуков), безупречное произношение. Все это позволяет говорящему привлечь внимание аудитории, воздействовать на сознание, воображение, волю слушающих.

Оратор должен постоянно повышать культуру письменной и устной речи, чаще выступать, участвовать в дискуссиях, писать письма, статьи. Нужно уметь критически анализировать выступления других

21. Словесное оформление публичных выступлений.

Римский оратор Марк Фабий Квинтилиан (жил ок. 35-96 гг.), теоретик ораторского искусства (главный его труд – «Об образовании оратора»), утверждал, что лишь с помощью писания можно достигнуть легкости речи.

Некоторые пытаются заучивать речь (это оправдано, если речь пишется для митинга), другие – выступают с опорой на текст. Мечта многих ораторов – импровизация. Для установления контакта с аудиторией необходимо интеллектуальное и эмоциональное сопереживание. На контакт с аудиторией влияют актуальность обсуждаемого вопроса, личность оратора и его репутация. Внешне контакт проявляется в поведении аудитории (тишина, реакция на шутки, замечания).

22.. Приемы управления аудиторией.

Существует определенная коммуникативная техника публичных выступлений. К основным приемам управления аудиторией относятся: прямое требование внимания; обращение с неожиданным вопросом; юмор, каламбур; прием сопереживания, соучастия; апелляция к речи и личности предыдущего оратора; ссылки на авторитетные источники; примеры из художественной литературы, фольклора, фразеологические выражения; удачноеобращение к аудитории; голосовые приемы (понижение и повышение тона, ускорение и замедление темпа), а также выдержанная пауза.

Основоположник отечественной риторики, по словам А.С. Пушкина, «первый наш университет», Ломоносов считал, что для приобретения красноречия требуется пять условий: природные дарования; научные знания; подражание классическим авторам; упражнения в составлении речей; знание других наук.

23. Этические нормы ораторского искусства.

По мнению М.В. Ломоносова, главными достоинствами оратора являются «сòвоображе_ние» и «остроумие». Оратор должен учитывать свойства слушателей: возраст, пол, воспитание и образование – и вести себя перед ауди-

торией подобающим образом. Автор отмечал, что у людей «обученных» «надлежит возбуждать страсти с умеренной живостью», а «у простаков… должно употреблять всю силу стремительных и огорчительных страстей», так как нежные страсти для них, что «лютня для медведя».

История свидетельствует о том, что важнейшим условием появления и развития ораторского искусства является активное участие граждан в политической жизни страны. Не случайно ораторское искусство называется «духовным детищем демократии».

Наибольшая активность в этой области наблюдается в переломные эпохи жизни общества. Расцвет ораторского искусства отмечался в эпоху Возрождения, в периоды социальных революций, борьбы за власть. Этические нормы ораторского искусства включают в себя: 1) вежливость (приветливость, доброжелательность, уважительное отношение к слушателям); тактичность (деликатность, выдержку); 2) обязательность (пунктуальность, аккуратность); 3) скромность (сдержанность, нехвастливость); 4) достоинство (сохранение собственного лица и лица слушателей).

24. Особенности языка СМИ. Некодифицированная лексика и фразеология в языке СМИ.

Язык СМИ неоднороден. В нем выделяются два уровня: вербальный и аудиовизуальный (медийный), поэтому язык средств массовой информации следует рассматривать как знаковую систему смешанного типа.

Специфика языка печатных СМИ состоит во взаимодействии вербальных и графических компонентов.Главной особенностью языка радио является сочетание словесного и звукового ряда. Язык телевидения представляет собой еще более совершенную систему, так как к вербальному и звуковому добавляется визуальный уровень. Именно телевидение считается самым эффективным средством массовой информации в плане воздействия на общественное сознание. Наряду с вербальным и медийным уровнями, важнейшим является когнитивно-идеологический уровень.

Основными функциями языка СМИ являются информативная и эмоциональная.

СМИ изобилуют примерами некодифицированной лексики: вычислять (кого), вырубить/вырубать телефон, впарить (‘навязать товар’), зачищать, зачистка, литрбол, липовая фирма, модный перец, нал, нефтянка (нефтяная промышленность), оборонка, отмазка, отморозок, обкатать, отстегнуть, прописка, подставить, прикид, разборка,

расклад(ка), рассасываться, разруливать, раскручивать, слить/сливать информацию, сидюк (CD), совок, сотка (сотовый телефон), тормоз, тусовка, тормознуть, фильтровать базар, чистка, челнок.

В медиатекстах быстро закрепляется некодифицированная фразеология: включить счетчик, выразить респект, замочить в сортире, отпустить под завязку, подсесть на…, поймать на базаре, спустить на тормозах, жить по понятиям, нужно по жизни.

25. Язык как средство пропаганды и манипулирования общественным сознанием.

Язык является мощным средством пропаганды и манипуляции общественным сознанием.

В 1998 г. вышел перевод на русский язык книги Виктора Клемперера «LTI – Язык Третьей империи (Язык Третьего рейха. Записная книжка филолога)». Автор книги убежден, что язык – не просто хранитель накопленной информации, но и властный распорядитель жизни. Мысль о всевластии языка особенно важна в тоталитарных странах с двумя страшными орудиями – пропагандой и террором. Простодушная, слепая вера народа в слово, особенно в печатное или передаваемое по

государственным телеканалам, делает его предрасположенным ко всякого рода заразе.

По мнению автора, сильнейшее воздействие на массы оказывают не речи, статьи, листовки в целом, а отдельные словечки, конструкции, вдалбливаемые в толпу миллионными повторениями.

 

26.. Тоталитарный и демократический политические дискурсы.

Истоки современной политической лингвистики можно найти в античной риторике: в Древней

Греции и Риме активно занимались проблемами политического красноречия, однако эта традиция прервалась на многие столетия, когда на смену античным демократическим республикам пришли феодальные монархии. Изучение политической коммуникации приобретает особую актуальность в демократических обществах. Политическая лингвистика как наука сформировалась в 20–50-х гг. XX в. Точкой отсчета стала Первая мировая война, которая привела к невиданным человеческим

потерям и обусловила кардинальное изменение миропонимания. Внимание исследователей

сосредоточилось на изучении способов формирования общественного мнения и эффективности

военной пропаганды. В 1948 г. английский писатель Джордж Оруэлл создал роман-антиутопию «1984», в котором был описан принцип двоемыслия (doublethink) и представлен словарь «новояза» (newspeak). На конкретных примерах он продемонстрировал способы речевого манипулирования

человеческим сознанием в целях завоевания и удержания власти в тоталитарном государстве.

Оруэлл показал, как можно заставить человека верить лжи с помощью оксюморонных лозунгов: Свобода – это рабство. Война – это мир. Незнание – это сила. Его последователем в

исследовании тоталитарного языка был Виктор Клемперер.В 60–80-е гг. XX в. политическая

лингвистика сосредоточилась на изучении коммуникативных техник, которые позволяют

манипулятору создать необходимую картину мира. Например, опытный политик, не призывая к

сокращению социальных программ для бедных, будет говорить о «снижении налогов», о

необходимости ликвидации пропасти между богатыми и бедными, что в действительности

означает призыв к повышению прямых и косвенных налогов, которые платят все. Современный

период в развитии политической лингвистики отражает процессы глобализации. Если на

первом этапе своего развития (20–50-е гг. ХХ в.) политическая лингвистика изучала

преимущественно тоталитарный дискурс, а на втором (60–80-е гг. ХХ в.) – демократический, то

сейчас внимание сосредоточено на дискурсе терроризма, политкорректности и социальной

толерантности. Язык – мощное средство управления или манипулирования обществом.

Манипуляция – это вид психологического воздействия, направленного на побуждение адресата к

совершению определенных адресантом действий посредством искусного внедрения в его психику целей, желаний, намерений и установок, не совпадающих с теми, которые объект воздействия мог бы сформировать самостоятельно. Отличительной чертой манипуляции является отношение к

партнеру не как к личности, а как к объекту, посредством которого манипулятор достигает

необходимых целей. Обязательными качествами манипулятора являются обаяние, ловкость и

мастерство. Интерес к проблеме манипулирования человеком в настоящее время оживился по причине парадоксальности социально-психологической и политической ситуации в российском

обществе, которое отличается чрезвычайно низкой политической культурой. Значительная часть

населения осуществляет свой политический выбор не на основе рациональной оценки программ

определенных политических движений и их лидеров, а базируясь на своих эмоциях. Одним из

наиболее действенных средств манипулирования сознанием является метафора. Метафора –

особый тип мышления, который не только формирует представление об объекте, но и

предопределяет стиль размышления о нем. В этом отражается когнитивный аспект

функционирования метафоры. Одной из важнейших функций метафоры является моделирование действительности, потому что, метафора, являясь тропом, выступает как способ мышления и

движения к неизвестному. Креативные свойства метафоры и ее когнитивный потенциал

обеспечивают возможность использования метафоры в качестве средства манипулятивного

воздействия: политическое самоубийство (О. Морозов), чума современного мира (Г. Зюганов).

Учение о метафоре долгое время находилось на периферии лингвистики, но теперь это едва ли не

ведущее направление когнитивистики, психолингвистики и лингвокультурологии.

Интенсивное развитие информационных технологий, возрастающая роль СМИ, все большая

театрализация политической деятельности способствуют повышению внимания общества к

политическому дискурсу, яркой приметой которого в последнее десятилетие стала все

усиливающая метафоричность. Еще недавно метафора рассматривалась как одно из многих

средств украшения ораторской речи, а теперь – как ведущий способ мышления и инструмент аргументации, обладающий сильным прагматическим эффектом.

В 40-е гг. XX в. Дж. Оруэлл написал статью «Politics and the English Language», которая представляла

собой первый опыт политической лингвистики. Он обратил внимание на то, что такие слова, как democracy, freedom, justice, не имеют определенных значений и назвал их meaningless words. Попытки дать этим словамопределения встречают у политиков резкое сопротивление. Оруэлл утверждает, что подобные слова(meaningless words) умышленно используются в целях манипуляции

общественным сознанием.

Политические метафоры и политические эвфемизмы всегда находятся в центре внимания

Политической лингвистики, потому что скрытые тактики манипулирования общественным

сознанием вуалируются как раз с помощью этих языковых средств.

К примеру, в политической метафорике очень распространен мотив пути-дороги, воссоздающий

Этапы в достижении целей: обочина капитализма, путь в никуда, идти своим (чужим) путем, тормоз на пути к чему, валютный коридор.

Mетафоры, используемые при обсуждении политической жизни общества, отражают социальную

психологию, политические процессы и личностные качества их участников. Использование

метафор нередко оказывается для политического лидера удачным способом «выразить многое,

сказав немногое», тонко влиять на настроения в обществе. Исследование метафорического

арсенала того или иного политического лидера позволяет выявить его подсознательные установки и стремления, лучше понять подсознательные механизмы его деятельности и подлинное его

отношение к той или иной проблеме: зачистить территорию, мочить в сортире.

Таким образом, политическая метафора – это инструмент осознания, моделирования и оценки

политических процессов, средство воздействия на общественное сознание. Значимым

инструментом манипуляций общественным сознанием являются политические метафоры.

Для политического дискурса актуален такой метод акцентирования метафор, как метафорический

заголовок, использование которого подчиняется некоторым политическим приемам, в числе

которых можно отметить эффект обманутого ожидания, эффект усиленного ожидания и

э ффект оправданного ожидания.

Семантические разряды политических метафор: антропоморфная метафора (человек, части его тела); природоморфная метафора (погода, климат, недра, вода); социоморфная метафора (спорт, театр);артефактная метафора (транспортные средства, музыкальные инструменты, радио-, теле-,фотоаппаратура).В политической метафорике Востока и Запада существует много общего. Вместе с тем, несмотря наактивную глобализацию и вестернизацию традиционных

обществ, на цивилизованном пространстве Востокаостается много места для метафорического

своеобразия. Примеры специфики восточного метафорическогоосмысления политических

явлений содержатся в монографии Б. Льюиса «Язык Ислама» (1988).Так, если на Западе глава государства часто сравнивается с капитаном или рулевым корабля, то висламе метафоры

лидерства связаны с искусством верховой езды, а власть правителя никогда неассоциируется с

солнцем. Напротив, он – тень Бога на Земле и закрывает своих подданных от испепеляющих

лучей солнца (ср. на Западе: Людовик XVI – Король-Солнце, в России: Владимир Красное Солнышко). Интересны наблюдения Б. Льюиса по поводу ориентационных метафор. На Ближнем Востоке властныеотношения представлены чаще не в «вертикальных» понятиях, а в

«горизонтальных», потому что в исламскомобществе власть и статус в большей степени зависят

от близости к правителю, чем от ранга во властнойиерархии. Правители Ближнего Востока скорее предпочитают дистанцироваться от критически настроенныхлюдей из свое



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 1068; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.28.97 (0.016 с.)