Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Пресс-релиз о выборах главы сообщества
Составление пресс-релиза Прошедшее, текущее или будущее событие требует огласки: в нынешнее время потребность в информировании очень высока. Обычно сообщение о новости (это могут быть не только сведения о событии, но и ранее не публиковавшиеся цифры или факты) публикуют в виде пресс-релиза. В курсовой игре в качестве информационных поводов для составления пресс-релизов выступают выборы головы сообщества, взаимное оценивание сообществами деятельности друг друга, изменение планов сообщества. Если вы хотите грамотно составить пресс-релиз, следует учитывать правила его формирования. Пресс-релиз в обязательном порядке озаглавливается и структурируется. В заголовке пресс-релиза обычно содержатся сведения о новости в форме ответов на вопросы «Что произошло?», «Где произошло?» и «Когда произошло?». В отличие от заголовка информационных материалов, заголовок пресс-релиза формулируется безъэмоциональным официальным языком, в нем не используются вопросительные и восклицательные знаки, преувеличения и художественные приемы (например, «грандиозный», «отвратительный», «сияющий, как солнце»). Заголовок задает общее восприятие текста сообщения, поэтому старательно подбирайте слова и обращайте внимание, какие смысловые оттенки приобретает та или иная формулировка. Сравните пресс-релизы, озаглавленные «23 сентября был выбран голова сообщества Action» и «Лидер сообщества Action получил официальные полномочия» – они имеют существенную разницу, хотя сообщают об одном и том же факте. Пресс-релиз раскрывает один информационный повод, он должен содержать дату события и точное наименование организации (в коммуникационной игре – название студенческого сообщества), которая его выпускает. Текст строится по принципу «перевернутой пирамиды», когда описание информационного повода, которому посвящен пресс-релиз, сконцентрировано в первом абзаце, а подробности, уточняющие информационный повод, расположены последовательно отдельными абзацами (в одном абзаце одна подробность) по степени убывания значимости. При этом первое предложение (абзац) текста повторяет заголовок, расширяя и уточняя его, например, конкретизируя место и время события. Заголовок «Лидер сообщества Action получил официальные полномочия» может быть конкретизирован первым предложением: «23 сентября лидер сообщества Action Александра Букреева получила официальные полномочия головы сообщества». Обычно пресс-релиз содержит прямую цитату кого-либо из первых лиц организации, выпустившей пресс-релиз, или прямую цитату эксперта. Эта цитата размещается вторым абзацем и подтверждает или конкретизирует заголовок пресс-релиза, т. е. информационный повод. Например, заголовок «Лидер сообщества Friendship получил официальные полномочия» подтверждается цитатой «По мнению члена сообщества Костаревой Валентины, под руководством Марины сообщество Friendship добьется поставленной цели – сплотить группу ИСТ-101 – и выйдет на первое место в рейтинге сообществ». Эта цитата поясняет, чем обоснован выбор данного головы членами сообщества. Каждый абзац текста содержит не более двух-трех предложений. Предложения строятся так, чтобы свести к минимуму возможные разночтения, даже если при этом возникают повторы слов или формулировок. Композиция пресс-релиза позволяет в случае необходимости сокращать его, удаляя любое количество предложений с конца. При этом пресс-релиза не должен лишаться законченности. Не допускайте эмоционального окрашивания текста пресс-релиза за счет знаков препинания (вопросительного, восклицательного) или «громких» эпитетов. Если сложно избежать «громких» эпитетов, то предпочтительнее заменить такой эпитет фактом (например, когда речь идет о сообществе, намного опередившем другие сообщества по результатам коммуникационной работы, можно, в частности, перечислить их достижения и привести мнение эксперта). Вопросительный или восклицательный знаки, а также преувеличения и использование разного рода художественных приемов (сравнений, гипербол, метафор) допустимы в прямой цитате. При сравнении количественных или качественных показателей нужно выделять конкретные критерии, например, количество проведенных сообществами публичных акций или количество полученных голосов в ходе голосования, позитивность отзывов о публикациях, популярность сообществ у студентов ГумИ. Разместите в тексте пресс-релиза информацию о том, на что или на кого окажут влияние последствия события, о которых идет речь в пресс-релизе. Так, в пресс-релизе, содержащем отчет о выборах головы сообщества, можно представить ожидания членов сообщества, связанные с деятельностью избранного головы. Избегайте использования в пресс-релизах аббревиатур и сокращений (за исключением общепринятых), в крайнем случае они приводятся в скобках после первого употребления полного наименования и в дальнейшем употребляются по необходимости. Имена, отчества и фамилии лиц, названия сообществ, о которых идет речь в пресс-релизе, хотя бы один раз указывайте полностью. Иностранные имена и названия нужно приводить не только в оригинальном написании, но и в русской транскрипции. При этом в русской транскрипции желательно хотя бы один раз привести их в именительном падеже единственного числа. В текст пресс-релиз можете включить сведения о том, где можно уточнить содержащуюся в нем информацию – сайт сообщества, нить форума, электронный адрес, имена и фамилии контактных лиц. По правилам пресс-релиз должен содержать бэкграунд – справку о сообществе (организации), содержащую название, основное направление деятельности, особые достижения в связи с тематикой пресс-релиза; справку о человеке, содержащей сведения о специальности, роли в сообществе, достижениях в контексте коммуникационной игры (в студенческом сообществе), личностных качествах в соответствии с тематикой пресс-релиза; справку о событии, содержащую дату и место проведения первого события и, по возможности, последующего (если событие повторяющееся), количество участников события и упоминание о нескольких наиболее известных из них. Пресс-релиз, посвященный предстоящему событию, размещается на сайте сообщества (поступает в СМИ) не позднее чем за один день до события. Пресс-релиз, посвященный состоявшемуся событию, размещается на сайте сообщества (поступает в СМИ) непосредственно по окончании события, в исключительных случаях – на следующий день после события.
Пример составления пресс-релиза Измененный пресс-релиз Составление пресс-релиза Прошедшее, текущее или будущее событие требует огласки: в нынешнее время потребность в информировании очень высока. Обычно сообщение о новости (это могут быть не только сведения о событии, но и ранее не публиковавшиеся цифры или факты) публикуют в виде пресс-релиза. В курсовой игре в качестве информационных поводов для составления пресс-релизов выступают выборы головы сообщества, взаимное оценивание сообществами деятельности друг друга, изменение планов сообщества. Если вы хотите грамотно составить пресс-релиз, следует учитывать правила его формирования. Пресс-релиз в обязательном порядке озаглавливается и структурируется. В заголовке пресс-релиза обычно содержатся сведения о новости в форме ответов на вопросы «Что произошло?», «Где произошло?» и «Когда произошло?». В отличие от заголовка информационных материалов, заголовок пресс-релиза формулируется безъэмоциональным официальным языком, в нем не используются вопросительные и восклицательные знаки, преувеличения и художественные приемы (например, «грандиозный», «отвратительный», «сияющий, как солнце»). Заголовок задает общее восприятие текста сообщения, поэтому старательно подбирайте слова и обращайте внимание, какие смысловые оттенки приобретает та или иная формулировка. Сравните пресс-релизы, озаглавленные «23 сентября был выбран голова сообщества Action» и «Лидер сообщества Action получил официальные полномочия» – они имеют существенную разницу, хотя сообщают об одном и том же факте. Пресс-релиз раскрывает один информационный повод, он должен содержать дату события и точное наименование организации (в коммуникационной игре – название студенческого сообщества), которая его выпускает. Текст строится по принципу «перевернутой пирамиды», когда описание информационного повода, которому посвящен пресс-релиз, сконцентрировано в первом абзаце, а подробности, уточняющие информационный повод, расположены последовательно отдельными абзацами (в одном абзаце одна подробность) по степени убывания значимости. При этом первое предложение (абзац) текста повторяет заголовок, расширяя и уточняя его, например, конкретизируя место и время события. Заголовок «Лидер сообщества Action получил официальные полномочия» может быть конкретизирован первым предложением: «23 сентября лидер сообщества Action Александра Букреева получила официальные полномочия головы сообщества». Обычно пресс-релиз содержит прямую цитату кого-либо из первых лиц организации, выпустившей пресс-релиз, или прямую цитату эксперта. Эта цитата размещается вторым абзацем и подтверждает или конкретизирует заголовок пресс-релиза, т. е. информационный повод. Например, заголовок «Лидер сообщества Friendship получил официальные полномочия» подтверждается цитатой «По мнению члена сообщества Костаревой Валентины, под руководством Марины сообщество Friendship добьется поставленной цели – сплотить группу ИСТ-101 – и выйдет на первое место в рейтинге сообществ». Эта цитата поясняет, чем обоснован выбор данного головы членами сообщества. Каждый абзац текста содержит не более двух-трех предложений. Предложения строятся так, чтобы свести к минимуму возможные разночтения, даже если при этом возникают повторы слов или формулировок. Композиция пресс-релиза позволяет в случае необходимости сокращать его, удаляя любое количество предложений с конца. При этом пресс-релиза не должен лишаться законченности. Не допускайте эмоционального окрашивания текста пресс-релиза за счет знаков препинания (вопросительного, восклицательного) или «громких» эпитетов. Если сложно избежать «громких» эпитетов, то предпочтительнее заменить такой эпитет фактом (например, когда речь идет о сообществе, намного опередившем другие сообщества по результатам коммуникационной работы, можно, в частности, перечислить их достижения и привести мнение эксперта). Вопросительный или восклицательный знаки, а также преувеличения и использование разного рода художественных приемов (сравнений, гипербол, метафор) допустимы в прямой цитате. При сравнении количественных или качественных показателей нужно выделять конкретные критерии, например, количество проведенных сообществами публичных акций или количество полученных голосов в ходе голосования, позитивность отзывов о публикациях, популярность сообществ у студентов ГумИ. Разместите в тексте пресс-релиза информацию о том, на что или на кого окажут влияние последствия события, о которых идет речь в пресс-релизе. Так, в пресс-релизе, содержащем отчет о выборах головы сообщества, можно представить ожидания членов сообщества, связанные с деятельностью избранного головы. Избегайте использования в пресс-релизах аббревиатур и сокращений (за исключением общепринятых), в крайнем случае они приводятся в скобках после первого употребления полного наименования и в дальнейшем употребляются по необходимости. Имена, отчества и фамилии лиц, названия сообществ, о которых идет речь в пресс-релизе, хотя бы один раз указывайте полностью. Иностранные имена и названия нужно приводить не только в оригинальном написании, но и в русской транскрипции. При этом в русской транскрипции желательно хотя бы один раз привести их в именительном падеже единственного числа. В текст пресс-релиз можете включить сведения о том, где можно уточнить содержащуюся в нем информацию – сайт сообщества, нить форума, электронный адрес, имена и фамилии контактных лиц. По правилам пресс-релиз должен содержать бэкграунд – справку о сообществе (организации), содержащую название, основное направление деятельности, особые достижения в связи с тематикой пресс-релиза; справку о человеке, содержащей сведения о специальности, роли в сообществе, достижениях в контексте коммуникационной игры (в студенческом сообществе), личностных качествах в соответствии с тематикой пресс-релиза; справку о событии, содержащую дату и место проведения первого события и, по возможности, последующего (если событие повторяющееся), количество участников события и упоминание о нескольких наиболее известных из них. Пресс-релиз, посвященный предстоящему событию, размещается на сайте сообщества (поступает в СМИ) не позднее чем за один день до события. Пресс-релиз, посвященный состоявшемуся событию, размещается на сайте сообщества (поступает в СМИ) непосредственно по окончании события, в исключительных случаях – на следующий день после события.
Пресс-релиз о выборах главы сообщества Сообщество «Четвертая власть» (2006/2007 уч. год) 12 октября 2006 года в штабе сообщества независимых молодых журналистов «Четвертая власть» состоялись выборы главы сообщества. В голосовании приняли участие все члены объединения. По всем вынесенным на повестку вопросам при голосовании был достигнут кворум (50% собравшихся, см. протокол). На пост главы в равной степени претендовали все члены сообщества «Четвертая власть». Глава был выбран единогласно. Им стал Щипанов Дмитрий Анатольевич. Кроме звания, собственно, главы, г-н Щипанов получил титул «президент сообщества».
Пресс-релиз: Оценка деятельности студенческих сообществ Сообщество «Action» (2006/2007 уч. год) Мы, участники студенческого сообщества «ACTION», проведя коллективное обсуждение деятельности других сообществ, считаем необходимым заявить следующее: 1. Деятельность студенческого сообщества «ЛЮБИТЕЛЕЙ КОМПЛЕКСНОГО ОБЕДА» улучшает характеристики студенческой среды, поскольку все больше и больше людей вслед за Владимиром Мокшиным устремились в Комбинат питания ТГУ за комплексным обедом. 2. Деятельность студенческого сообщества «ПАРТИЗАНЫ» также улучшает характеристики студенческой среды потому что, открывает нам глаза на то, что в некоторых сообществах есть нерадивые участники, которые выходят за рамки игры. 3. Деятельность студенческого сообщества «ЧЕТВЕРТАЯ ВЛАСТЬ» не вносит никакого вклада в улучшение характеристик студенческой среды, поскольку у них много помпезности (читай: понтов), а фактов того, что они совершили что-то полезное для жизни ТГУ, нет. По крайней мере, они отказываются нам их предоставлять. А еще мы пропустили их презентацию из-за того, что никто о ней не сообщал! 4. Деятельность студенческих сообществ «Альманах неопознанного», «Аналитики» и «Альтернатива» только ухудшает характеристики студенческой среды по следующей причине, отсутствует, какая бы то ни было, деятельность сообщества, не работает сайт и т.п. Наблюдается полный пассив со стороны сообщества. Пресс-релиз: Оценка деятельности студенческих сообществ Сообщество «Ребята, отойдите отсюда!» (2006/2007 уч. год) I.M.H.O. Всегда ваш дух кино Ма[те] Женади.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-07; просмотров: 227; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.28.79 (0.007 с.) |