Цех изобретений. Вечные леденцы и волосатые ириски




ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Цех изобретений. Вечные леденцы и волосатые ириски



 

Когда мистер Вонка крикнул: «Стой!», умпа-лумпы резко затормозили. и лодка стала.

Умпа-лумпы подгребли к красной двери, на которой была надпись:

ЦЕХ ИЗОБРЕТЕНИЙ – ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН – НЕ ВХОДИТЬ.

Мистер Вонка достал из кармана ключ и, перегнувшись через борт, вставил его в замочную скважину.

– Это самый важный цех на всей фабрике! – сказал он. – Здесь рождаются и проходят испытания самые новые секретные изобретения! Старик Фиклгрубер отдал бы последние зубы, чтобы хоть одним глазком заглянуть сюда! А уж о Продноузе, Слугворте и других бездарностях даже говорить нечего! А теперь слушайте внимательно! Ничего не пробовать, ничего не мешать, ни к чему не прикасаться! Договорились?

– Да, да! – закричали дети. – Мы ничего не тронем!

– До сегодняшнего дня, – продолжал мистер Вонка, – никто, даже ни один умпа-лумпа, сюда не входил.

Он открыл дверь и прямо из лодки шагнул в зал. Четверо детей и их родители последовали за ним.

– Ничего не трогать! – еще раз предупредил мистер Вонка. – И не переверните случайно чего-нибудь!

Чарли Бакет внимательно осматривал огромный зал, в котором они очутились. Ни дать ни взять ведьмина кухня. Повсюду на гигантских плитах кипели и бурлили огромные металлические котлы, свистели чайники, шипели сковородки, стучали и лязгали странные железные машины, по потолку и стенам тянулось множество труб, и все помещение было наполнено паром, дымом и какими-то диковинными ароматами.

Неожиданно мистер Вонка еще больше развеселился. Было ясно, что это его любимый цех. Он скакал среди кастрюль и машин, словно ребенок среди рождественских подарков, не зная, с чего начать. Сперва он приподнял крышку большого котла и понюхал, потом бросился к бочке с каким-то липким желтым пюре, сунул туда палец и облизал, потом подскочил к какой-то машине и повернул полдюжины рычагов сначала в одну сторону, а затем в другую, потом заглянул сквозь стеклянную дверцу в гигантскую плиту. При этом он все время хихикал и потирал от удовольствия руки. Вдруг он подбежал к блестящей машине, из которой доносился странный звук – ТРАХ, ТРАХ, ТРАХ, ТРАХ, – и каждый раз, когда раздавался ТРАХ, в корзину, стоявшую на полу возле машины, падал большой зеленый стеклянный шар. По крайней мере он был очень похож на стеклянный.

– Вечные леденцы! – гордо воскликнул мистер Вонка. – Моя новинка! Я придумал их для детей, у которых мало карманных денег. Положишь вечный леденец в рот и сосешь, и сосешь, и сосешь, и сосешь, и сосешь, а он ни капельки не уменьшается!

– Это как жвачка! – обрадовалась Виолетта Бьюргард.

– Нет, не как жвачка! – возразил мистер Вонка. – Жвачку жуют, а если станешь жевать вечный леденец, то сломаешь зубы. Вечные леденцы НИКОГДА не уменьшаются, НИКОГДА не исчезают. По крайней мере мне так кажется. Сейчас один такой леденец проходит испытание в соседнем цехе – цехе испытаний. Его сосет умпа-лумпа. Сосет непрерывно вот уж почти год, а он все такой же... А теперь сюда! – крикнул мистер Вонка и метнулся к противоположной стене. – Здесь я изобретаю совершенно новые ириски!

Он остановился возле огромной кастрюли. В ней кипела и бурлила густая, сладкая, липкая жидкость. Чарли стал на цыпочки и заглянул в кастрюлю.

– Это волосатые ириски, – объяснил мистер Вонка. – Откусишь маленький кусочек – и ровно через полчаса начнут расти густые, пышные, шелковистые волосы на голове, усы и борода.

– Борода? – выкрикнула Верука Солт. – Боже мой! Кому нужна борода?

– Вам, мисс, борода была бы очень к лицу, – сказал мистер Вонка, – но, к сожалению, ириски еще не вполне готовы. Я приготовил слишком крепкий раствор, и эффект оказался непомерно силен. Вчера я испытал ириски на одном умпа-лумпе. Он только откусил малюсенький кусочек, как у него сейчас же начала расти густая черная борода, она росла так быстро, что вскоре толстым ковром покрыла весь пол испытательного цеха. Она росла быстрее, чем мы успевали ее подстригать. В конце концов пришлось воспользоваться газонокосилкой. Но ничего, скоро я подберу нужную концентрацию, и тогда вы уже не встретите на улице ни одного лысого мальчика и ни одной лысой девочки.

– Но, мистер Вонка, лысых мальчиков и девочек не бывает! – возразил Майк Тиви.

– Не спорьте, мой юный друг, пожалуйста, не спорьте, – сказал мистер Вонка. – Не тратьте попусту драгоценное время. А теперь сюда! Я покажу вам что-то необыкновенное. Это – чудо! Это – моя гордость. Но, ради Бога, будьте осторожны! Не заденьте, не нажмите, не переверните, не опрокиньте чего-нибудь!

 

Удивительная машина

 

Мистер Вонка подвел всю компанию к гигантской машине в центре цеха изобретений. Не машина, а целая гора из блестящего металла, высокая, под самый потолок. Из ее вершины выходили сотни тонких стеклянных трубочек, они изгибались, переплетались, расходились, снова сходились и, наконец, собравшись в большой пучок, нависали над огромным круглым котлом величиной с ванну.

– Пуск! – крикнул мистер Вонка, нажав три кнопки на боку машины.

В ту же минуту раздался устрашающий грохот, вся машина отчаянно задрожала, заходила ходуном, из нее ударил пар, и все вдруг увидели, что по стеклянным трубочкам заструилась и потекла прямо в огромный котел какая-то жидкость. Причем в каждой трубочке жидкость была своего, непохожего цвета, так что в котел вливались все цвета радуги (и еще многие другие) – одно удовольствие смотреть. Когда котел почти наполнился, мистер Вонка нажал другую кнопку – разноцветный поток вдруг иссяк, внутри машины что-то зажужжало, засвистело, и в котле, перемешивая разноцветные жидкости в один коктейль, заработал огромный миксер. Жидкость начала пениться. Пены становилось все больше и больше, сначала она была голубая, потом стала белой, потом зеленой, потом желтой, потом коричневой и наконец снова голубой.

– Смотрите! – сказал мистер Вонка.

ЩЕЛК – и жужжанье прекратилось, миксер остановился, послышался чмокающий звук, и голубая пенистая масса исчезла в машине. Наступила тишина. Потом что-то грохнуло, и опять – тишина. Затем неожиданно машина оглушительно взревела, и тотчас же из еле заметной прорези в стенке машины (не больше щели для монеты в игровом автомате) выпало что-то настолько маленькое, серое и невзрачное, что все решили, будто произошла ошибка. Это что-то было очень похоже на маленький кусочек серого картона. Дети и родители удивленно смотрели на крохотную штуковину.

– И это все? – презрительно фыркнул Майк Тиви.

– Все! – с гордостью сказал мистер Вонка. – Неужели вы не догадались, что это?

Наступила тишина, и вдруг Виолетта Бьюргард, эта дуреха, которая постоянно жует резинку, взвизгнула от восторга:

– Да это же жвачка! Настоящая жвачка!

– Совершенно верно! – крикнул мистер Вонка и наградил Виолетту увесистым шлепком. – Это самая чудесная, самая необыкновенная, самая удивительная жвачка в мире!

 

Прощай, Виолетта

 

– Эта жвачка, – продолжал мистер Вонка, – мое новейшее, невероятнейшее и самое замечательнейшее изобретение! Эта жвачка – обед. Это... это... этот маленький серый невзрачный кусочек – обед из трех блюд!

– Какая чушь! – хмыкнул один из пап.

– Уважаемый сэр, – воскликнул мистер Вонка, – как только эта резинка появится в магазинах, изменится ВСЕ! Не станет кухонь! Не надо будет готовить обед, ходить в магазин, покупать мясо и хлеб. Исчезнут ножи, вилки, тарелки. Никто больше не будет мыть посуду и выносить мусор! С этой чепухой будет покончено! Пластиночка волшебной жвачки Вонки – и вот уже готовы завтрак, обед и ужин! Жвачка, которую вы сейчас видите, – это обед из трех блюд: томатный суп, ростбиф и пирог с черникой! Но можно выбрать и другое меню!

– Что? Вы хотите сказать, что это и есть томатный суп, ростбиф и пирог с начинкой? – удивилась Виолетта Бьюргард.

– Если бы ты начала ее жевать, то немедленно получила бы на обед именно эти три блюда. Удивительно, – продолжал мистер Вонка, – ты чувствуешь, как пища попадает в рот, в горло, в желудок. Ты ощущаешь ее вкус! Ты сыт! Чудо!

– Но так не бывает! – не поверила Верука Солт.

– Ну, раз это жвачка, раз это жвачка... – крикнула Виолетта Бьюргард, – ее-то мне и надо! – Она вынула изо рта свою рекордную резинку и прилепила ее за ухом.

– Ну, мистер Вонка, дайте-ка мне поскорей вашу волшебную жвачку, и мы проверим, что это за чудо!

– Виолетта, – сказала ей миссис Бьюргард, – не делай глупостей.

– Хочу жвачку! – упрямо повторила Виолетта. – И не вижу в этом ничего глупого.

– Я бы не советовал тебе это делать, – вежливо сказал мистер Вонка. – Видишь ли... жвачка еще не совсем готова... Не хватает еще...

– Какого черта! – огрызнулась Виолетта. И не успел мистер Вонка ее остановить, как она схватила маленький серый кусочек и запихнула в рот. И сейчас же ее огромные, тренированные челюсти принялись за работу.

– Остановись! – закричал мистер Вонка.

– Божественно! – ахнула Виолетта. – Томатный суп! Горячий, вкусный! Я чувствую, как он струится в горло!

– Остановись! – кричал мистер Вонка. – Жвачка еще не готова! Ее нельзя пробовать!

– Очень даже можно! – спокойно сказала Виолетта. – Чудесно! Боже мой, какой суп!

– Сейчас же выплюнь! – не унимался мистер Вонка.

– Она меняется! – Виолетта одновременно жевала, говорила и улыбалась. – Теперь это ростбиф! Нежный и сочный! А жареная картошка просто восхитительна! Ароматная и хрустящая!

– Как интересно, – сказала миссис Бьюргард. – Ты, оказывается, совсем не дурочка!

– Жуй, жуй, малышка! – поддержал ее мистер Бьюргард. – Сегодня великий день в жизни Бьюргардов! Наша крошка первой в мире пробует жвачку-обед!

Все наблюдали, как Виолетта Бьюргард жует необыкновенную жвачку. Словно зачарованный смотрел Чарли Бакет, как ходят ее огромные челюсти. Дедушка Джо даже рот раскрыл от удивления. А мистер Вонка, ломая руки, твердил:

– Нет! Нет! Нет! Она еще не готова! Ее нельзя жевать! Прекрати сейчас же!

– Черничный пирог со сливками! – восхищалась Виолетта. – Изумительно! Прекрасно! Я в самом деле ем самый замечательный черничный пирог в мире!

– О Боже! Девочка моя, – закричала миссис Бьюргард, – что у тебя с носом?

– Успокойся, мать, не мешай! – отмахнулась Виолетта.

– Он посинел! – всплеснула руками миссис Бьюргард. – Твой нос стал синий, как черника!

– Мама права! – подтвердил мистер Бьюргард. – Он уже фиолетовый!

– Что вы говорите! – Виолетта продолжала жевать.

– Твои щеки! – вскрикнула миссис Бьюргард. – Они тоже посинели! И подбородок! И все лицо!

– Сейчас же выплюнь эту гадость! – приказал мистер Бьюргард.

– Боже милостивый! Спаси и сохрани! – рыдала миссис Бьюргард. – Моя девочка вся сине-фиолетовая! Даже волосы! Виолетта, что с тобой?

– Я ведь предупреждал, – вздохнул мистер Вонка, – жвачка еще не готова.

– Предупреждал! – возмутилась миссис Бьюргард. – Посмотрите, что стало с нашей крошкой!

Все смотрели на Виолетту. Ужасное зрелище! Лицо, руки, ноги, шея – все, даже волосы, стало цвета черничного сока.

– Вот так всегда, – вздохнул мистер Вонка, – как только дело доходит до десерта, что-нибудь случается. Это все из-за черничного пирога. Но когда-нибудь я найду правильную дозировку, вот увидите!

– Виолетта! – завопила миссис Бьюргард. – Ты раздуваешься!

– Мне плохо! – простонала Виолетта.

– Ты раздуваешься! – взвизгнула миссис Бьюргард.

– Какое странное чувство! – выдохнула Виолетта.

– Ничего удивительного! – сказал мистер Бьюргард.

– Боже мой, девочка! – зарыдала миссис Бьюргард. – Ты стала похожа на воздушный шар!

– На чернику, – уточнил мистер Вонка.

– Вызовите врача! – потребовал мистер Бьюргард.

– Проколите ее булавкой! – посоветовал один из отцов.

– Спасите ее! – заламывая руки, крикнула миссис Бьюргард. Но было уже поздно. Виолетта раздувалась и меняла форму с такой быстротой, что всего через минуту превратилась в огромный синий шар – в гигантскую чернику. От девчонки только и осталось что пара маленьких ножек и пара крохотных ручек, торчащих из громадной круглой ягоды, да еле заметная головка наверху.

– Вот так всегда! – вздохнул мистер Вонка. – Двадцать раз я испытывал эту жвачку на двадцати умпа-лумпах, и все они превратились в чернику. Ужасная досада. В чем дело, не понимаю.

– Но я не хочу, чтобы моя дочь была черникой! – возмутилась миссис Бьюргард. – Сейчас же верните мне мою дочь!

Мистер Вонка щелкнул пальцами, и возле него мгновенно появились десять умпа-лумпов.

– Закатите мисс Бьюргард в лодку, – приказал им мистер Вонка, – и отвезите в цех соков!

– В ЦЕХ СОКОВ? – завопила миссис Бьюргард. – Что с ней там сделают?

– Выжмут, – объяснил мистер Вонка. – Из нее надо немедленно выжать сок. А там посмотрим. Не волнуйтесь, моя дорогая миссис Бьюргард, мы ей поможем. Жаль, жаль, действительно жаль, что так получилось.

А десять умпа-лумпов уже катили огромную чернику по цеху изобретений к двери, которая выходила прямо в шоколадную реку. Там уже ждала лодка. Мистер и миссис Бьюргард поспешили за умпа-лумпами. Остальные молча наблюдали за происходящим.

– Послушай! – прошептал Чарли. – Послушай, дедушка! Умпа-лумпы начинают новую песню.

 

Из лодки доносился громкий хор:

Разворошив соломы пачку,

Жует корова свою жвачку,

Но у меня другой пример -

Жевала жвачку Энни Керр.

Жевала, сидя на диване,

Идя в кино, купаясь в ванне,

И в магазине, и в аптеке,

И в школе, и на дискотеке,

Жевала жвачную резинку,

Белье, линолеум, картинку,

А если нечего жевать,

Жевала стол или кровать.

И день и ночь она жует,

Стал у нее огромным рот.

Как чемодан ее улыбка,

А челюсть как большая скрипка.

И – о ужасная картина! -

Мисс Керр – жующая машина.

И даже когда ляжет спать,

Не может перестать жевать.

Жуя во сне со страшной силой,

Язык себе перекусила.

Трагедия венчает дело -

Мисс Керр навеки онемела.

Историю поведав эту,

Хотим спасти мисс Виолетту,

Чтобы она смогла опять

Нормальной девочкою стать.

 

 

Чудо-коридор

 

– Так, так, так, – вздохнул мистер Вонка, – двух непослушных детей с нами уже нет. Осталось трое хороших крошек. Думаю, надо поскорее отсюда уходить, пока мы не распрощались еще с кем-нибудь.

– Мистер Вонка, а Виолетта Бьюргард когда-нибудь снова станет девочкой или навсегда останется черникой? – спросил Чарли.

– Из нее мигом выжмут сок! – объяснил мистер Вонка. – Закатят в соковыжималку, а оттуда она выйдет тонкая, как тростиночка.

– И она по-прежнему будет синяя? – снова спросил Чарли.

– Она будет фиолетовая! – воскликнул мистер Вонка. – Фиолетовая с головы до пяток! И в этом нет ничего удивительного. Так всегда бывает, когда эту отвратительную жвачку жуют целый день!

– Раз вы считаете, что эта жвачка такая отвратительная, зачем же ваша фабрика ее выпускает? – спросил Майк Тиви.

– Замолчишь ты когда-нибудь? – рассердился мистер Вонка. – Слышать тебя не могу. Вперед! Торопитесь! Торопитесь! За мной! Возвращаемся в коридор!

С этими словами мистер Вонка подбежал к противоположной стене цеха изобретений и юркнул в потайную дверку, спрятанную за многочисленными печами и трубами. Трое оставшихся детей – Верука Солт, Майк Тиви и Чарли Бакет – и пятеро родителей поспешили за ним.

Чарли обнаружил, что они вновь попали в один из тех длинных розовых коридоров, которые разветвлялись на множество других розовых коридоров. Мистер Вонка мчался впереди, поворачивая то налево, то направо, то снова налево, то опять направо.

– Крепко держись за мою руку, Чарли, – сказал дедушка Джо, – не хватало еще здесь потеряться.

– Хватит канителиться! – кричал мистер Вонка. – Если дальше так пойдет, мы НИКОГДА НИКУДА не доберемся! – И он понесся вперед, вниз, по бесконечным розовым коридорам, только мелькал впереди его черный цилиндр да, словно флаги на ветру, развевались фалды темно-фиолетового бархатного фрака.

Они проскочили какую-то дверь в стене.

– Туда не успеем! – крикнул мистер Вонка. – Скорей, скорей!

Бегом миновали еще одну дверь, потом еще и еще. Двери в стенах коридора встречались примерно через каждые двадцать шагов, и на всех было что-то написано. За некоторыми слышалось странное лязганье, из замочных скважин тянуло соблазнительными запахами, а из-под дверей кое-где пробивались струйки разноцветного пара.

Дедушка Джо и Чарли то шли быстрым шагом, то бежали, чтобы не отстать от мистера Вонки, и все же успевали прочесть надписи на некоторых дверях. СЪЕДОБНЫЕ ЗЕФИРНЫЕ ПОДУШКИ – было написано на одной.

– Зефирные подушки – это потрясающе! – крикнул мистер Вонка, пулей проносясь мимо. – Когда они появятся в магазинах, начнется что-то невероятное! Вперед! Скорее! Время не ждет!

СЛАДКИЕ ОБОИ ДЛЯ ДЕТСКОЙ – стояло на следующей двери.

– Исключительно вкусные обои! – на бегу прокричал мистер Вонка. – Они разрисованы различными фруктами – бананами, яблоками, апельсинами, виноградом, ананасами, клубникой, суперникой...

– Суперникой? – переспросил Майк Тиви.

– Не перебивай! – рассердился мистер Вонка. – Если лизнешь нарисованный на обоях банан, клубнику или супернику, ощутишь во рту их вкус.

– А какой вкус у суперники? – не унимался Майк Тиви.

– Опять ты что-то бормочешь? В другой раз говори громче. Вперед! Торопитесь!

ГОРЯЧЕЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ – гласила надпись на следующей двери.

– Очень полезно зимой! – крикнул мистер Вонка. – Отлично согревает в мороз. А еще я делаю горячий лед для горячительных напитков. От такого льда они становятся еще горячительнее.

КОРОВЫ, ДАЮЩИЕ ШОКОЛАДНОЕ МОЛОКО – сообщила очередная дверь.

– Ах, мои милые коровки! Как я их люблю! – воскликнул мистер Вонка.

– Но почему же нам нельзя на них посмотреть? – поинтересовалась Верука Солт. – Почему мы должны мчаться вперед мимо всех этих замечательных комнат?

– Всему свое время, – перебил мистер Вонка, – наберись терпения.

ШИПУЧИЕ ПОДЪЕМНЫЕ НАПИТКИ – вот что скрывалось за следующей дверью.

– О, это великолепно! – воскликнул мистер Вонка. – Они наполняют все тело пузырьками, а в пузырьках специальный ПОДЪЕМНЫЙ газ. Он может поднять человека, словно воздушный шарик, к самому потолку.

– А как же опуститься вниз? – спросил Чарли.

– Очень просто, – объяснил мистер Вонка, – надо резко отрыгнуть воздух, газ поднимется вверх, а человек опустится вниз. Но Боже вас упаси пробовать эти напитки на улице! Ведь никто не знает, как высоко можно подняться с их помощью. Однажды во дворе я дал попробовать такой напиток одному старичку умпа-лумпе, и он поднялся высоко-высоко, а вскоре и вовсе исчез из виду. Такая жалость: он больше не вернулся.

– Почему же он не отрыгнул воздух? – удивился Чарли.

– Разумеется, ему следовало это сделать, – согласился мистер Вонка. – Я стоял внизу и кричал: «Отрыгни, отрыгни, старый дурак! Ты же улетишь!» Но он то ли не смог, то ли не захотел. Не знаю, может, просто был слишком хорошо воспитан. Сейчас он, наверное, уже на Луне.

На следующей двери было написано: УЛЫБАЮЩИЕСЯ КОНФЕТЫ.

– Погодите, – остановил гостей мистер Вонка, – я очень горжусь этим цехом. Давайте заглянем.

 

Улыбающиеся конфеты

 

Все столпились у двери. Верхняя ее часть была стеклянная, и дедушка Джо приподнял Чарли, чтобы тот смог получше все рассмотреть. Чарли увидел длинный стол, а на нем разложенные рядами белые кубики-конфеты. Конфеты очень напоминали кусочки сахара. Но на одной из граней каждого такого кубика была нарисована забавная рожица. У стола стояли умпа-лумпы и рисовали рожицы на еще не раскрашенных конфетах.

– Это и есть улыбающиеся конфеты! – воскликнул мистер Вонка.

– По-моему, они вовсе не улыбающиеся, – возразил Майк Тиви.

– Обыкновенные конфеты, – поддакнула Верука Солт, – совсем обыкновенные.

– Нет, не обыкновенные! – возмутился мистер Вонка.

– Верука, дорогая, – вмешалась в разговор миссис Солт. – Не обращай внимания на мистера Вонку, он тебя обманывает.

– Послушайте, мадам, – не выдержал мистер Вонка, – идите вы к черту!

– Как вы смеете так со мной разговаривать! – рассердилась миссис Солт.

– Да заткнетесь вы, наконец? – перебил ее мистер Вонка. – Смотрите!

Он достал из кармана ключ и отпер дверь. И как только дверь распахнулась, каждая из нарисованных рожиц расплылась в улыбке.

– Вот видите, – не без гордости сказал мистер Вонка. – Они улыбаются! Это улыбающиеся конфеты!

– Честное слово, так и есть! – удивился дедушка Джо.

– За мной! – крикнул мистер Вонка и побежал дальше по коридору. – За мной! Нельзя терять ни минуты.

ДЖЕМ-ДЖИН И ГРОГОЛЬ-МОГОЛЬ – такая надпись была на следующей двери.

– Вот это действительно интересно, – сказал отец Веруки, мистер Солт.

– Божественные напитки! – воскликнул мистер Вонка. – Правда, умпа-лумпы от них очень быстро пьянеют. Тихо! Слышите?

Из-за двери доносились смех и пение.

– Надрались как сапожники, – объяснил мистер Вонка. – Пьют джем-джин с содовой. Это их любимый напиток. Впрочем, гроголь-моголь пользуется у них не меньшей популярностью. За мной! Нельзя медлить ни минуты! – крикнул мистер Вонка, поворачивая налево, потом направо.

Перед ними возникла длинная лестница. Мистер Вонка проворно съехал по перилам, дети последовали его примеру. Миссис Солт и миссис Тиви, единственные оставшиеся дамы, вконец запыхались. Полная коротконогая миссис Солт дышала шумно, как паровоз.

– Сюда, пожалуйста! – крикнул мистер Вонка и шмыгнул куда-то под лестницу.

– Подождите! – простонала миссис Солт.

– Нельзя! – сказал мистер Вонка. – Иначе мы опоздаем.

– Куда опоздаем? – спросила Верука Солт.

– Не задавай глупых вопросов, – одернул ее мистер Вонка, – скоро все узнаешь.

 

Верука Солт в Ореховом цехе

 

Мистер Вонка помчался дальше, вниз по коридору, остальные за ним.

ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ – было написано на следующей двери.

– Отлично, – сказал мистер Вонка, – остановимся и немного передохнем. А пока загляните в эту стеклянную дверь. Только не входите. Ни в коем случае не входите. Это Ореховый цех. Вы можете спугнуть моих белочек.

Все столпились у стеклянной двери.

– Смотри, дедушка, смотри! – закричал Чарли.

– Белки! – взвизгнула Верука.

– Вот это да! – сказал Майк Тиви.

Зрелище действительно было прелюбопытное. Сотня белок сидела на высоких табуретках вокруг большого стола, заваленного грецкими орехами, и с невероятной скоростью очищала орехи от скорлупы.

– Эти белки специально обучены лущить орехи, – объяснил мистер Вонка.

– Зачем вам белки? – поинтересовался Майк Тиви. – Это же могут делать умпа-лумпы.

– Никто, кроме моих белочек, не сумеет выполнить эту работу так аккуратно: снять скорлупу, не расколов ядро, – это очень сложная работа. У меня на фабрике в дело идут только целые орехи, потому я и предпочитаю белок. Ну разве не чудо мои белочки? Смотрите, прежде чем очистить орех, они тщательно простукивают его лапками, чтобы удостовериться, не испорчен ли он. Если звук гулкий, значит, орех негодный, и белочки не тратят времени на его очистку. Просто бросают в мусоропровод. Смотрите! Смотрите! Вон та белочка, у самой двери, кажется, нашла негодный орех.

Все смотрели на белочку, а она быстро-быстро стучала лапками по скорлупе, поднося орех то к одному уху, то к другому и внимательно прислушиваясь, и вдруг бросила орех прямо в большую дырку в полу.

– Мам! – закричала Верука. – Я знаю, чего мне хочется! Мне хочется одну из этих белок!

– Не говори глупости, дорогая, – сказала миссис Солт, – все они принадлежат мистеру Вонке.

– А мне-то что! – продолжала орать Верука. – Хочу, и все! У меня дома всего только две собаки, четыре кошки, шесть кроликов, два длиннохвостых попугая, зеленый попугай, три канарейки, черепаха, аквариум с золотыми рыбками, клетка с белыми мышами да старый глупый хомяк! Хочу белку!

– Хорошо, моя лапочка, – попыталась угомонить ее миссис Солт. – Мама купит тебе какую-нибудь белку... как только сможет.

– Не хочу какую-нибудь! Хочу ученую белку! – не унималась Верука.

Тут уж не выдержал мистер Солт, отец Веруки.

– Вонка, – сказал он, с важным видом доставая из кармана набитый деньгами бумажник, – сколько вы хотите за одну из этих белок? Назовите цену.

– Они не продаются, их нельзя купить, – спокойно ответил мистер Вонка.

– Кто сказал «нельзя»? – завопила Верука. – Я сейчас же возьму себе белку!

– Не делай этого, – предупредил мистер Вонка, но было поздно.

Верука уже распахнула стеклянную дверь и вбежала в цех. Как только она очутилась за дверью, все сто белок бросили работу, повернули головки и удивленно воззрились на девочку своими черными глазками-бусинками.

Верука тоже остановилась, но лишь на мгновенье. Затем взгляд ее упал на маленькую симпатичную белочку, которая сидела совсем рядом, в самом конце длинного стола, в лапках она держала орех.

– Отлично! – сказала Верука. – Тебя-то я и заберу!

С этими словами она протянула руки, чтобы схватить белку, но... в тот же миг белочки рыжей молнией взвились в воздух и через секунду облепили Веруку. Двадцать пять белок прижали к полу ее правую руку, и двадцать пять – левую. Еще двадцать пять белок придавили ее правую ногу, двадцать четыре – левую. А последняя белка (видимо, самая главная среди всех) взобралась Веруке на плечи и стала простукивать лапками ее голову.

– Спасите ее! – завизжала миссис Солт. – Верука! Сейчас же вернись! Что они с ней делают?

– Они простукивают вашу дочь, как орех, – объяснил мистер Вонка, – видимо, проверяют, какого качества у нее мозги. Смотрите!

Верука отчаянно вырывалась, но белки держали ее крепко, так что она шевельнуться не могла. А главная белка все стучала лапками по ее голове, словно по барабану. И вдруг – белки потащили Веруку по полу.

– О Боже! – воскликнул Вилли Вонка. – Эта девчонка ничуть не лучше гнилого ореха! Видно, в голове у нее совсем пусто.

Верука визжала, брыкалась, но все напрасно – маленькие цепкие лапки держали ее мертвой хваткой.

– Куда они ее тащат? – в отчаянии закричала миссис Солт.

– Куда обычно тащат пустые орехи, – объяснил мистер Вонка, – к мусоропроводу.

– Боже мой! Они запихивают ее в мусоропровод! – ужаснулся мистер Солт, наблюдавший за происходящим через стеклянную дверь.

– Спасите же ее! – потребовала миссис Солт.

– Слишком поздно, – вздохнул мистер Вонка, – она уже провалилась.

– Куда? – взмахнула руками миссис Солт. – Куда выбрасывают пустые орехи? Куда ведет этот мусоропровод?

– Куда? – повторил мистер Вонка. – Эта труба вливается прямо в главный мусоропровод, куда сбрасывают мусор со всей фабрики: все отбросы и огрызки, картофельные очистки, гнилую капусту, рыбьи головы и тому подобное.

– Интересно, кто на фабрике ест рыбу, картошку и капусту? – спросил Майк Тиви.

– Разумеется, я, – сказал мистер Вонка. – Не думаете же вы, что я питаюсь бобами какао?

– Но... но... но... куда ведет главный мусоропровод? – испуганно спросила миссис Солт.

– Разумеется, в печь, – спокойно ответил мистер Вонка. – Прямо в мусоросжигатель.

Миссис Солт разинула рот и взвыла, как пожарная сирена.

– Не волнуйтесь, – сказал мистер Вонка. – Очень может быть, что как раз сегодня ее решили не зажигать...

– Может быть! – крикнула миссис Солт. – Бедняжка Верука! Ее зажарят, как колбасу.

– Послушайте, Вонка, – вмешался в разговор мистер Солт. – По-моему, на этот раз вы зашли слишком далеко. Возможно, у моей дочери есть недостатки, но это же не значит, что ее надо жарить, как хрустящий картофель. Имейте в виду, я не на шутку рассержен, да-да.

– Пожалуйста, не сердитесь, сэр, – спокойно ответил мистер Вонка, – рано или поздно ваша дочь объявится. Может, она и не попала в главный мусоропровод, а застряла где-нибудь на полпути. В таком случае вы еще можете извлечь ее оттуда.

Услышав эти слова, мистер и миссис Солт бросились в Ореховый цех, прямо к отверстию мусоропровода.

– Верука! – крикнула миссис Солт, заглядывая в мусоропровод. – Верука, ты здесь?

Ответа не последовало. Миссис Солт наклонилась еще ниже, всматриваясь в темную пасть трубы. Ее тучная фигура нависла над самым отверстием, голову она сунула в трубу и едва удерживала свои мощные телеса у края провала. Казалось, стоит легонько ее толкнуть, чуточку подтолкнуть... в нужное место, и... белочки именно так и поступили. Миссис Солт вниз головой полетела в трубу, визжа как поросенок.

– Господи! – воскликнул мистер Солт, наблюдая, как его толстая супруга загремела в мусоропровод. – Сколько же сегодня будет мусора! Ну как там, внизу, Энджи? – окликнул он, наклоняясь к дыре и заглядывая вниз. Белки мгновенно устремились к нему. – Помогите! – закричал он, но было поздно, и важный джентльмен отправился следом за супругой и дочкой.

– Боже мой! – пискнул Чарли, вместе со всеми глядевший сквозь стеклянную дверь. – Что с ними будет?

– Надеюсь, внизу их кто-нибудь поймает, – ответил мистер Вонка.

– А как же мусоросжигатель? – не унимался Чарли.

– Ах, это... Он работает через день, – успокоил его мистер Вонка. – Может, сегодня как раз выходной. Кто знает, вдруг им повезет... – Тсс, – прошептал дедушка Джо. – Слушайте! Кажется, опять поют.

Где-то в глубине коридора раздался барабанный бой, затем послышалось пение:

 

Чего не хватало жадной Веруке?

Сидела с друзьями, зевая от скуки.

Знала: что в голову только придет,

Мама немедленно ей принесет.

А если стемнеет и пасмурно станет,

Папа ей звездочку с неба достанет.

Кичилась богатством, кривлялась и вот

Попала однажды в мусоропровод.

Летя по трубе, оцарапала руки.

И новые нынче друзья у Веруки -

Тухлые яйца, гнилые морковки,

Рваная тряпка, кусочек веревки,

Хвост от селедки, остатки от мыла

И то, что на лестнице кошка забыла.

Кто вместе с ней виноват в этом деле?

Родители следом за ней полетели.

Им не сочувствуя, кто-то сказал:

Это вполне справедливый финал!

 

 

Большой стеклянный лифтолет

 

– Никогда не видел ничего подобного! – воскликнул мистер Вонка. – Дети исчезают прямо на глазах! Но пусть это вас не беспокоит, они ВСЕ выйдут вместе с мусором.

Мистер Вонка взглянул на оставшихся, их было всего пятеро: двое детей, Майк Тиви и Чарли Бакет, и трое взрослых, мистер и миссис Тиви и дедушка Джо.

– Что ж, продолжим наше путешествие? – спросил он.

– Конечно! – хором воскликнули Чарли и дедушка Джо.

– У меня устали ноги, – заныл Майк Тиви, – и я хочу посмотреть телевизор.

– Если вы устали, можно воспользоваться лифтом, – сказал мистер Вонка. – Он как раз здесь! Входите! – Он первый подбежал к дверям. Створки раздвинулись, и трое взрослых и двое детей вошли в лифт. – Ну?! С какой кнопки начнем? Выбирайте!

Чарли удивленно огляделся. Такого лифта он еще никогда не видел. Сплошные кнопки кругом. Стены и даже потолок были усыпаны множеством маленьких черных кнопок. Пожалуй, не меньше тысячи на каждой стене и столько же на потолке. Чарли заметил, что около каждой кнопки была малюсенькая табличка, сообщавшая, куда можно попасть, нажав эту кнопку.

– Это не обычный лифт! – с гордостью объяснил мистер Вонка. – Это лифтолет! Он может двигаться не только вверх-вниз, но и вправо, и влево, и наискосок – в любом направлении! Он может доставить нас в любой цех фабрики, где бы тот ни находился. Надо только нажать кнопку... Дзинь – и вы у цели.

– Невероятно! – ахнул дедушка Джо, с восторгом разглядывая ряды кнопок.

– Весь лифт сделан из толстого прозрачного стекла, – рассказывал мистер Вонка. – Стены, двери, потолок, пол – все стеклянное, чтобы лучше видеть!

– Но ведь здесь и смотреть-то не на что, – буркнул Майк Тиви.

– Выбирайте кнопку! – продолжал мистер Вонка. – Каждый из детей может нажать по одной кнопке. Выбирайте, да поскорей. В любом цехе делают что-нибудь вкусное и необыкновенное.

Чарли стал быстро читать таблички.

ЛЕДЕНЦОВАЯ ШАХТА – ГЛУБИНА 10 000 ФУТОВ – было написано на одной табличке.

СЛИВОЧНО-ШОКОЛАДНЫЙ КАТОК – прочел Чарли на следующей.

Затем... ВОДЯНЫЕ ПИСТОЛЕТЫ, ЗАРЯЖЕННЫЕ КЛУБНИЧНЫМ СОКОМ.

ИРИСКОВЫЕ ЯБЛОНИ ДЛЯ ВАШЕГО САДА – ВСЕ РАЗМЕРЫ.

ВЗРЫВАЮЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ ВАШИХ ВРАГОВ.

СВЕТЯЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ ДЛЯ НОЧНОГО ПИТАНИЯ.

МЯТНОЕ ЖЕЛЕ ДЛЯ СОСЕДА – ОДНА ПОРЦИЯ НА МЕСЯЦ. ОКРАШИВАЕТ ЗУБЫ В ЗЕЛЕНЫЙ ЦВЕТ.

ПЛОМБИРОВОЧНАЯ КАРАМЕЛЬ «ДОЛОЙ ДАНТИСТОВ».

КЛЕЙКИЕ ТЯНУЧКИ ДЛЯ БОЛТЛИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ.

НЕВИДИМЫЕ ШОКОЛАДКИ ДЛЯ ЕДЫ НА УРОКЕ.

ЛЕДЕНЦОВОСОСАЛЬНЫЕ КАРАНДАШИ.

ЛИМОНАДНЫЙ БАССЕЙН.

ВОЛШЕБНЫЕ РУЧНЫЕ КОНФЕТЫ – КОГДА ДЕРЖИШЬ ИХ В РУКЕ, ОЩУЩАЕШЬ ВКУС ВО РТУ.

РАЗНОЦВЕТНОЕ ДРАЖЕ, ЧТОБЫ ПЛЕВАТЬ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ РАДУГИ.

– Скорей, скорей! – торопил мистер Вонка. – Мы и так потеряли много времени.

– Неужели на всей фабрике нет ни одной комнаты, где можно посмотреть телевизор? – спросил Майк Тиви.

– Разумеется, есть, – сказал мистер Вонка. – Пожалуйста. – И он показал на кнопку с надписью ТЕЛЕШОКОЛАД.

– Ура! Вот это как раз для меня! – завопил Майк Тиви и нажал кнопку. В тот же миг что-то громко зашипело, двери сомкнулись, и лифт как ужаленный рванул с места. Но так как поехал он не вверх и не вниз, а вбок, все (кроме мистера Вонки, который держался за ремень, свисавший с потолка) попадали на пол.

– Вставайте, вставайте! – сквозь смех воскликнул мистер Вонка. Но едва пассажиры успели подняться, как лифт, резко изменив направление, свернул за угол, и они снова повалились на пол.

– Помогите! – взвизгнула миссис Тиви.

– Обопритесь на мою руку, мадам, – галантно предложил мистер Вонка. – Вот так. А теперь хватайтесь за ремень. Все держитесь за ремни! Путешествие продолжается!

С трудом поднявшись на ноги, дедушка Джо ухватился за ремень. Чарли, который был слишком мал и не мог дотянуться до ремня, крепко обхватил дедушкины ноги.

Лифт мчался со скоростью ракеты. Теперь уже вверх, все выше и выше. И вдруг, словно добравшись до вершины, камнем рухнул вниз. Чарли показалось, что он проглотил собственную голову.

– Ух! – вырвалось у дедушки Джо.

– Оборвался трос! Мы разобьемся! – закричала миссис Тиви.

– Успокойтесь, мадам, – сказал мистер Вонка и похлопал ее по плечу.

Чарли еще крепче уцепился за дедушкины ноги.

– Как дела, малыш? – спросил дедушка Джо.

– Отлично! – прокричал Чарли. – Как будто летим с горы на санках!

Лифт продолжал стремительно падать, и сквозь стеклянные стены было видно, как проносятся мимо удивительные, невероятные картины.

Огромных размеров фонтан, из которого прямо на пол била мощная шоколадная струя...

Громадная ирисковая скала, а на ней (безопасности ради в связке, как альпинисты) умпа-лумпы, молотками они откалывали от скалы большие куски...

Машина, распылявшая сахарную пудру, так что казалось, идет снег...

Сиропное озеро, по которому плыл пароход...

Деревня умпа-лумпов. Крошечные домики и улицы, а на улицах сотни умпа-лумпят – каждый ростом не более четырех дюймов...

Лифт наконец перестал падать, зато понесся еще быстрее. Чарли слышал, как свистит ветер. А лифт летел то вправо, то влево, крутился, вертелся, поворачивался, то снова падал, то ракетой взмывал вверх, извивался, подпрыгивал...

– Меня сейчас вырвет! – закричала миссис Тиви, бледная от страха.

– Пожалуйста, не надо, – попросил мистер Вонка.

– Ничего не могу с собой поделать! Помогите же! – взмолилась миссис Тиви.

– Тогда возьмите вот это. – С этими словами мистер Вонка снял свой замечательный черный цилиндр и, перевернув его, поднес ко рту несчастной дамы.

– Остановите лифт! – приказал мистер Тиви.

– Не могу, – спокойно сказал мистер Вонка. – Лифтолет не остановится, пока мы не доберемся до Телецентра. Главное – чтобы никто сейчас не воспользовался встречным лифтом.





Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.239.109.55 (0.062 с.)