Глава 327: Талантливый человек 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 327: Талантливый человек



Академия Империи Ланселот отличалась от Вавилонской Академии. Здесь также обучали талантливых стратегов, магов, мечников и рыцарей. Однако поступить сюда могли лишь дворяне.

Этому было несколько причин. Во-первых, обучение здесь было очень дорогим и простые люди не могли себе его позволить. А во-вторых, даже если обычный человек поступал в Академию Империи Ланселот, ему было трудно найти учителя, который бы смог обучить его всем хитростям военного дела.

Однако из любого правила есть исключения. И в Академии Империи Ланселот иногда можно было встретить одного или двух студентов из обычных семей. Случалось и такое, что эти студенты были настолько гениальны, что переключали на себя внимание других учителей.

Это, несомненно, вызывало зависть и ненависть их сверстников благородного происхождения и тогда в худшем случае их убивали, а в лучшем, даже если им удавалось пойти вперёд по карьерной лестнице, на их пути чинились многие препятствия.

Доркас был именно таким невезучим гением. Он был непревзойденным талантом в Академии Империи, но был к тому же столь высокомерен, что посмел влюбиться в дочь графа. Ее отцу конечно пришлась не по нраву такая кандидатура и в итоге Доркаса необоснованно обвинили в преступлениях. Его не только изгнали из Академии Империи, за ним к тому же охотились две влиятельной семьи и он почти не лишился жизни. Вследствие этого он был вынужден бежать.

Это произошло около года назад. В записях темной мантии были все подробности этого инцидента и Хань Шо читал о нём. Несмотря на то, что история произвела на него неизгладимое впечатление, он никогда не думал, что сможет встретить этого военного гения.

Доркас стоял на деревянном плоту. Некогда его надменное лицо сейчас было омрачено прошлым горьким опытом. Он стоял прямо и смотрел куда-то вдаль. Затем он обернулся к бандиту.

- Капитан, люди с факелами должно быть из города Бреттель. После того как мы получим 50000 золотых монет, нам нельзя появляться в окрестностях этого города. Мэр города по имени Брайан непростой человек! Если мы не скроемся достаточно быстро, мы не только потеряем золотые монеты, но и нашу жизнь!

- Не волнуйся об этом. Я не настолько глуп, чтобы здесь оставаться. 10.000 золотых монет достаточно, чтобы безбедно жить довольно долгое время,- захохотал разбойник предвкушая удовольствие, которую он получит за выкуп.

Хань Шо всё видел благодаря демону Инь. Он внимательно наблюдал за плотом, на котором были Джек и остальные, а затем приблизился к Фолку.

- Нужно приготовить тележку с золотыми монетами,- сказал он.- Мы не можем потерять ни одного купца.

- Мой господин, ты действительно собираешься заплатить им выкуп? Но мы уже готовы к битве!- Удивился Фолк услышав, что Хань Шо собирается без боя передать деньги.

- Среди них находится гений Академии Империи Доркас. Если мы воплотим наш первоначальный план, то проиграем. У нас нет возможности действовать не навредя торговцам. Вначале мы должны отдать им золотые монеты и вернуть купцов и военную технику. Только после того, как они будут в наших руках, мы обсудим, как мы накажем бандитов.

Изначально Хань Шо планировал устроить засаду и если бы они находились в лесу то элитный зомби дерева смог бы обеспечить безопасность купцов. К сожалению, хитрый Доркас выбрал местом сделки середину реки и у Хань Шо не оставалось иного выбора, поскольку элитный зомби воды был еще не готов.

- Хорошо, я отдам приказ!- Покачал головой Фолк, но поскольку у него не было идеи получше, ему оставалось только принять предложение Хань Шо.- перенесите коробки с золотыми монетами к реке! Мы будем совершать сделку с бандитами,- крикнул он солдатам.

Когда с реки услышали звон золотых монет, бандиты приблизились на деревянных плотах и нацелились свои луки на рыцарей, которые стояли вдоль реки, пока бандиты медленно продвигали плоты с купцами и военным оборудованием на более мелкое место.

Доркас был очень осторожен. Пока сундук с золотыми монетами не были доставлены на плот с двумя бандитами, торговцы и военное оборудование всё это время оставались на мели.

Лишь увидев золотые монеты, бандиты возбужденно смеялись и без остановки нахваливали Доркаса. Однако Доркас даже не улыбался. Он всё ещё был мрачен. Несмотря на то что бандиты ликовали, он всё ещё сомневался в идеальности своего плана.

Бандиты возбужденно шумели, а плот медленно уплывал в глубь реки. Внезапно, когда они отплыли на пятьдесят метров их факелы потухли. Темной ночью ничего не было видно и бандитов это очень обеспокоило. Теперь им пришлось пересечь реку и высадиться, вместо того чтобы грести вдоль реки дальше.

Даркос смотрел на бандитов и всё ещё не мог для себя решить, насколько это правильно, использовать их для своих целей, чтобы отомстить. Он родился и вырос в Империи Ланселот и не мог себе позволить жить со статусом предателя. Быть бандитом куда более предпочтительнее чем предателем, которого ненавидела вся Империя, не так ли?

- Фолк, сопроводи купцов в город. Мы всё ещё на некотором расстоянии от города и следует избежать неприятностей,- приказал Хань Шо.

- Мой господин, неужели мы не догоним и не накажем этих бандитов?

- Чтобы искупить свою вину, тебе нужно только благополучно доставить военное оборудование и купцов в Бреттель. Помни, что вокруг города всё ещё небезопасно и убедись, что всё прошло хорошо!

Хань Шо продолжал помнить о постоянной угрозе семи великих княжеств, а также о крупных бандитских группировках, которые бродят в окрестностях герцогств и города Бреттель. Он на полном серьезе напоминал Фолку об опасности. Сейчас единственное, чего хотел Фолк, это искупить свою вину и поэтому он потерял свое обычное хладнокровие. Предупреждение Хань Шо охладило его пыл.

- Мой господин, можешь быть уверен, безусловно, я обеспечу их безопасность и верну всё в город,- спокойно сказал он.

Видя, что Фолк пришёл в себя, Хань Шо расслабился. Он знал, что Фолком руководить желание искупить свою вину и поэтому не злился на него.

- Будь осторожен!- Спокойно сказал он и похлопал Фолка по плечу.

Затем Хань Шо словно тень исчез в кромешной темноте ночи.

- Используйте ваших боевых коней, чтобы тянуть повозки. Отдайте купцам ваших лошадей. Поторопитесь, мы должны воспользоваться темнотой и вернуться в город. Будьте бдительны! Если что-то случится, мы все будем отвечать за это!- Громко стал отдавать приказы Фолк сразу после того как Хань Шо исчез.

Доркас стоял на деревянном плоту и смотрел на бандитов, которые деловито разбирали сундук полный золотых монет.

- Когда ты собираешься сделать то, что мне обещал?

- Расслабься, Доркас! Еще несколько таких операций и мы заработаем достаточно золотых монет, чтобы набрать сильных новобранцев и сможем стереть с карты мира любое княжество!- Ответил один из бандитов, затем повернулся к другому разбойнику и улыбнулся ему.- Цукер, скоро мы доставим наших друзей в бордель Весенний Сад. Золотых монет хватит на всех. Наши друзья всегда хотели попасть туда, но к сожалению последнее время жители города Бреттель были настолько бедны, что на них невозможно было заработать. Тепрь мы сможем насладиться всеми благами!

- Локси, мне нравится твое предложение!- Расхохотался другой бандит Цукер.

У этих бандитов не было каких-либо амбиций. Они занимались только тем, что грабили странников между городами Бреттель и Симись. Если бы они хотели большего, они бы уже давно захватили город Бреттель, но получив такое количество золотых монет они и не думали о том, чтобы улучшить оружие своих подчинённых, а только собирались потратить их на удовольствие. Они даже не планировали выполнить обещание, данное Доркасу.

Доркас был студентом аАадемии Империи и не был выдающимся мечником или рыцарем. Всё свое время он тратил на изучение военной стратегии и хотя был высокого роста, оставался довольно слаб. Он был очень нужен этим тупым бандитом, которые не могли разработать ни одного плана, и поэтому они не спешили ему помочь и отпустить.

- Вы обещали, что поможете мне отомстить после того как мы получим золотые монеты!- В ярости воскликнул Доркас уставившись на лидеров бандитов, которые без остановки болтали о том, груди какой девушки самые большие, а чья задница самая упругая.

- Сейчас главное, чтобы наши братья отдохнули после тяжелой работы. Давай поговорим об этом позже. Я найду тебе девушку, чтобы ты смог хорошенько отдохнуть и расслабиться и наверняка она будет стоить дешевле, чем там малышка, которая тебе нравится! – похотливо оскалился лидер бандитов, нисколько не заботясь о своем обещании.

- Наконец-то мы здесь! Как только мы сойдем на берег, нам стоит пройти совсем немного и мы прибудем в город Тюлиан герцогства Нарсен! Девушки в Весеннем Саду ждут нас!- Возбужденно смеялся Локси приказывая своим подчиненным: - Поспешите! Останавливайте плоты и берите расчёт, а затем можете от души повеселиться!

На лице Доркаса застыло недоумённое выражение. Он был возмущён поступком этих подлых бандитов, но прекрасно понимал, что его собственные силы были ограничены. Он был чрезвычайно зол, но у него не было другого выбора. Ему оставалось только смотреть, как бандиты за другим покидают плоты и весело направляются к Весеннему Саду в городе Тюлиан.

- Друзья мои, вы так любезно приняли мои 50000 золотых монет! Я так долго вас ждал!- Внезапно нарушил ночную тишину смех молодого человека. Перед бандитами, преграждая путь, стояла высокая фигура.

Глава 328: Я буду твоим охотничьим псом!

Постепенно от света факела стала виднеться высокая фигура молодого человека, который издевательски смеялся. Бирюзовый воинский мундир подчеркивал его мужественное телосложение. На его лице блуждала игривая улыбка. Он был похож на могучего орла, который забавляется с кроликом отчаянно убегающим от него по земле. Перепуганные бандиты стали поспешно оглядываться по сторонам думая, что за молодым человеком скрывается еще множество людей.

- Перестаньте озираться. Я здесь один!- С легкой улыбкой сказал Хань Шо и посмотрел на главаря разбойников, который явно с облегчением вздохнул. Затем он уставился на Доргаса, который неподвижно стоял в толпе разбойников и спросил конкретно его:- Как ты думаешь, смогут ли эти бандиты, которые только и могут что прожигать жизнь и ничего больше, помочь тебе отомстить?

Около минуты Доргас только стоял молча с безразличным выражением на лице.

- Это не твое дело,- наконец сказал он.- Ты же пришёл сюда за золотыми монетами, не так ли?

- Нет, это не так,- покачал головой Хань Шо.- Возможно в глазах этих бандитов 50000 золотых огромная сумма, но не для меня. Я пришёл сюда за тобой!

Ненависть вспыхнула в глазах Доргаса и он пристально уставился на Хань Шо, словно желая запечатлеть его фигуру в своей памяти.

- Прошло уже столько времени,- печально улыбнулся он.- Я и не думал, что обе семьи до сих пор горят желанием настичь меня.

- Что за глупости ты несёшь! Ты один и не сможешь нас остановить!- Наконец вступил в разговор Лакси, лидер бандитов. Он хотел побыстрее добраться до Весеннего Сада и убедившись, что Хань Шо действительно пришёл один не собирался больше задерживаться.

Услышав Лакси, остальные лидеры также согласно закивали головами. Казалось, они уже не могли сдержать свою похоть. По их приказу группа бандитов быстро окружили Хань Шо.

Улыбка не сходила с лица Хань Шо. Он был равнодушен к действиям бандитов, которые желали только одного, поскорее добраться до женщин. Он вновь посмотрел на Доргаса и слегка покачал головой. Наконец, он решил объяснить Доргасу ситуацию.

- ты стоишь гораздо больше чем 50000 золотых монет. После того, как я разберусь с этими бандитами, я всё объясню тебе подробно.

- Что за наглец! Ты просишь смерти!- Яростно воскликнул Лакси смотря на Хань Шо. Он замахал руками и закричал:- убейте его! Наверняка он злой Некромант. Скрутите и не позволяйте ему говорить заклинание!

- Так вот значит ты какой, мэр города Бреттель. Судя по пространственному кольцу на твоём пальце, ты будешь хорошей добычей! Друзья мои, принесите мне это кольцо! Я даже не могу представить, какие богатства оно скрывает!- завопил Цукер. Он поднял широкий обоюдоострый боевой топор и жадно уставился на пространственное кольцо на пальце Хань Шо. Когда уже бандиты готовы были наброситься на Хань Шо, чтобы разорвать его в клочья, раздался глухой звук шагов.

- Кто там?- Громко спросил Цукер испуганно оглядываясь вокруг. Бандиты забыли о том, чтобы они должны нападать на Хань Шо и замешательстве уставились на Цукера. Звук шагов становился всё ближе и ближе. Чем ближе становился звук, тем сильнее тряслись редкие листья на деревьях. Земля тоже покрылась мелкой дрожью. Факелы не могли хорошо освещать пространство и бандиты слышали только приближающиеся шаги.

- друзья мои, это звук металлических копыт огненных коней злых рыцарей. Можете никого не искать, вы уже обречены!- С улыбкой объяснил Хань Шо находясь в окружении бандитов.

- Чёрт, он уже вызвал темных существ! Немедленно убейте его! Если он умрет, без его приказа темные существа не будут нападать на нас!- Воскликнул Адепт магии света, который был нанят бандитами за большую цену.

Лидеры бандитов были напуганы и не знали, что делать. Они громко орали на своих подчиненных, услышав крик адепта магии света.

Бандиты вновь накинулись на Хань Шо, пытаясь убить его до того, как появиться темные существа. В мерцании огненных факелов пронеслось длинное тонкое чёрное костяное копье. Бандиты, которые бросились на Хань Шо, попали под обстрел костяных копий.

В мгновение ока, около 30 бандитов остались лежать на земле истекая кровью.

Наконец, похоть лидеров уступила место страху, когда они увидели что Хань Шо медленно поднимается из кучи трупов и крови. Звук металлических копыт звучал в их головах словно барабанные палочки. Наконец, то что они до этого только слышали, они могли и увидеть. Постепенно из темноты стали появляться огромные фигуры, из пустых глазниц которых вырывался огонь.

Во рту у Цукера стало сухо. Он даже не мог закричать.

- Это злые рыцари, - пробормотал он.- Бегите!

Руки двух светлых магов дрожали, когда они произносили свои заклинания. Их наняли за большие деньги, но их уровня было недостаточно. К тому же сейчас перед ними было более 10 злых рыцарей.

Эти бандиты слышали о том, что Хань Шо убил рыжебородого бандита Трода у подножия горы Тали. Но они считали, что там было много солдат и горцы Фалкина. Они и подумать не могли, что здесь может оказаться некромант такого высокого уровня.

- К сожалению, мы ничего не можем сделать!- Сказал адепт светлой магии света Доргасу и обернулся к подмастерью.- Отдай ему его деньги!

Из мешков двух светлых магов появилось около 1000 золотых монет. Светлый маг обернулся к Хань Шо и вежливо поклонился ему.

-мы больше не имеем к ним никакого отношения. Пожалуйста, позволь нам уйти, -как можно уважительнее сказал он.

-Вы два подлеца! Как ты смеешь уйти отсюда первым! Я сам убью тебя! - Взревел один из лидеров бандитов увидев, что светлые маги собираются бежать.

-Я не знаю почему, но я начинаю всё больше и больше недолюбливать светлых магов. К тому же меня бесит ваша привычка убегать в последний момент и думаю вам сейчас лучше остаться, - холодно ответил Хань Шо двум магам.

Из-за непрекращающихся выстрелов костяных копий ни один из бандитов не осмелится приблизиться к Хань Шо. Однако темных существ было слишком много и где бы ни оказались бандиты им всё равно было суждено умереть.

Внезапно возле одного из бандитов оказался злой рыцарь, и пробил его костяным копьем. Подняв труп бандита высоко вверх злой рыцарь отбросил его на землю. В этот момент началась бойня.

Десяток злых рыцарей и сотня различных темных существ низкого уровня напали на разбойников и вскоре с бандитами было покончено.Один за другим гасли факелы. Один за другим на землю падали мёртвые тела. В темноте они не могли ориентироваться, в то время как злые рыцари чувствовали себя как рыба в воде. Они без пощады молча резали всё, что оказывалось у них на пути.

Доргас стоял среди бандитов, но злые рыцари проходили мимо него, словно он был пустым местом. Из-за предательства бандитов Доргас даже чувствовал некоторую радость глядя как они умирают один за другим.

-Туда вам и дорога, -ехидно думал Доргас. - Такую мразь, как вы, надо было раздавить уже давно.

После безжалостного приказа Хань Шо первыми были убиты два светлых мага. Если изначально они и могли бороться против темных существ, то всё равно погибли от рук яростных атак бандитов.

Постепенно ночь поглотила и звуки битвы и стоны умирающих. Остался стоять только Доркас с факелом в руке. Вокруг него по земле были разбросаны трупы, а несколько темных существ жевали покойников.

- Я здесь немного намусорил, надеюсь ты не возражаешь, - с улыбкой подошел Хань Шо к Доргасу.

То, что он способен улыбаться среди этой горы трупов многое говорило о нём. Доркас глубоко вздохнул, но тошнотворный запах крови вызвал у него рвотные позывы. Только усилием воли он смог остановить тошноту.

Пытаясь не обращать внимание на то, что творилось вокруг него, он пристально смотрел на Хань Шо.

- Чего ты хочешь?

-Я кое-что знаю о тебе и могу понять твой гнев и ненависть. Я хочу дать тебе шанс. Шанс выплеснуть свою ненависть, - с вкрадчивой улыбкой проговорил Хань Шо заманчивое предложение.

Никто прежде не предлагал ему такого! До того, как Хань Шо уничтожил всех бандитов, Доргас и не думал, что мэр города Бреттель может помочь ему. Однако сейчас у Доргаса были все основания полагать, что Хань Шо именно тот, кто может помочь ему реализовать свой план мести.

Доркас замешкался на мгновение, а затем согласно кивнул.

- Пока ты будешь мне помогать, я буду делать для тебя всё возможное!

- Я не буду тебе помогать, - покачал головой Хань Шо. - Но я дам тебе возможность самому отомстить за себя.

Доргас нахмурился и Хань Шо поспешил объяснить ему свои слова.

-благодаря твоему таланту, рано или поздно обе семьи будут пресмыкаться перед тобою. Разве это не лучше, чем убить их за один момент?

Девушка, которая влюбилась в Доргаса, стала игрушкой в руках его врага. Из-за этой любви, и ее жених очень жестоко обращался с ней и она, совершенно беспомощная, каждый день проводила в слезах.

Семья девушки была этим недовольна, но они ничего не могли сделать, поскольку их дочь была уже замужем. К тому же, семья ее мужа была богаче и знатнее и всю свою ненависть и злобу отец девушки направил на Доргаса.

То, что Доргас сумел выжить говорило только о его большой удачи.

Темная Мантия знала обо всём этом, но ничего не могла сделать, несмотря на то, что Доргаса был поразительно талантлив в военном деле. Темная мантия убивает только тех дворян, которые предали Империю. Гонение простолюдинов были обычным и незначительным делом. У Темной Мантии было много других проблем. Но уже то, что они отметили его в своих донесения, говорило о его величайшим таланте.

-Я - беглец и могу только силой уничтожить своих врагов!

Доргас пытался противоречить Хань Шо, но, конечно он не был дураком и сейчас решил задуматься над этим предложением.

- Как мэр города Бреттель, я могу себе позволить принять беглеца, - с легкой улыбкой сказал Хань Шо. - Я знаю о тебе и о твоей ненависти. Но кроме острой ненависти я также знаю и о твоих амбициях, которые ты не можешь скрыть. Город Бреттель - лакомый кусочек для семи герцогств. К тому же они пытаются охотиться и за мной. Согласен ли ты, как и я, стать охотником.

Доргас пристально смотрел на Хань Шо. Через некоторое время он поклонился и торжественно сказал:

- Мой господин, я не охотник, но я согласен стать твоим охотничьим псом!

Глава 329: Друзья

Еще не рассвело. Слабые рассветные лучи медленно прогоняли темноту, а легкий прохладный ветер носился по земле. Прошло еще немного времени и золотое солнце показалось во всём его великолепии.

Прибыв в город Бреттель, Хань Шо и Доргас были удивлены обнаружив, что Фолк и рыцари прибыли незадолго перед ними. На их телах Хань Шо мог видеть следы сражения, а некоторых из рыцарей он не видел вообще. Доргас медленно следовал за Хань Шо на худой слабой лошади, которую он забрал у бандитов.

Первое, что он увидел, заехав в город были две магические хрустальные пушки установленные на стенах города. Солнце ярко освещало высокие и крепкие городские стены. Доркас чувствовал, что Бреттель понемногу возвращает свой престиж и великолепие.

- Что опять произошло? Где находятся торговцы и боевая техника?- С перекошенным от ярости лицом кричал Хань Шо.

- Ваше сиятельство, на обратном пути произошло несколько стычек. Наши факелы привлекли внимание многих бандитских группировок, но к счастью неподалеку были горцы с горы Тали и лидер горцев Фалкер спустился, чтобы помочь нам,- поспешно отрапортовал Фолк.- Купцы и боевая техника в целости и сохранности. Погибли только три рыцаря.

Услышав хорошую новость, Хань Шо успокоился.

- Организуй похороны для погибших рыцарей. Сейчас наша самая главная задача уничтожить все бандитские группировки до того, как на нас нападут семь великих княжеств.

-Можете не сомневаться, я отомщу за смерть наших братьев! - Торжественно поклялся Фолк.

Доркас внимательно рассматривал оборонительные сооружения города. Затем он медленно подъехал к Хань Шо.

-В окрестностях города существует 17 бандитских группировок. Если отнять те 5, которые ты вчера уничтожил, осталось 12. Они небольшие, но очень раздражают. Мне кажется, их нужно убрать первыми иначе нельзя будет гарантировать безопасность купцов.

- Ваша светлость, вы убили этих жадных бандитов? – поинтересовался Фолк услышав слова Доргаса.

-Да, всё верно, - кивнул Хань Шо. - С ними уже покончено. А сейчас позволь мне представить тебе одного человека. Это Доргас из императорской Академии. Он великий стратег. Возможно ты уже слышало нём. Отныне это мой человек и никому не позволено называть его беглецом.

-Хорошо ваша светлость! - быстро ответил Фолк с восхищением глядя на Доргаса. У Фолка не было вопросов, почему Хань Шо решил пригласить Доргаса. Этот человек в одиночку спланировал ограбление и сделку. От начала до конца преимущество было на его стороне и Хань Шо пришлось отдать 50000 золотых монет. Интеллект этого молодого человека был тоистине уникален.

- из 3000 рыцарей, которыми ты командуешь одну тысячу отдай Доргасу! –приказал Хань Шо Фолку, а затем посмотрел на Доргаса: - Доргас, тебе нужно уничтожить 12 оставшихся бандитских группировок в окрестностях города Бреттель!

-Будет сделано, ваша светлость! - Кратко ответил Доргас.

Хань Шо кивнул и вновь обернулся к Фолку.

- Следует приготовить боевые орудия, которые мы получили. Займись этим вопросом, а также всем остальным, чтобы достойно встретить все 7 великих княжеств.

-Будьте уверены, ваша светлость. С такой техникой я убеждён, что каждый, кто осмелится приблизиться городу Бреттель поплатиться своей кровью, - пообещал Фолк.

-Хорошо, но куда вы дели купцов? - Спросил Хань Шо Фолка вспомнив, что давно не видел толстенького Джека и Фабиана.

-Я устроил их в особняке мэра города. Ваш особняк достаточно велик и сейчас это самое безопасное место в городе Бреттель.

-Всё правильно. Ты искупил свою вину. Сейчас помоги Доргасу познакомиться с городом и не забудь передать ему 1000 солдат, - отдал последний приказ Хань Шо и отправился в свой особняк.

В особняке отдыхали более 10 купцов. После пережитых волнений они крепко спали, но повсюду раздавались внезапные крики от мучавших их кошмаров, а их тела были в холодном поту.

Толстый Джек из купеческой Гильдии Бузта крепко обнимал подушку, а с уголка его рта капала слюна. Хань Шо вспомнил, как много сделал этот толстяк для него, когда он попал в Вавилонскую академию. Он был еще очень слаб и этот маленький толстяк воровал хлеб, чтобы кормить его.

Маленький Джек не слишком изменился, только стал толще. Зато Хань Шо очень сильно поменялся. Он вырос из мальчика на побегушках, до такого человека, на которого никто не осмеливался смотреть сверху вниз.

Хань Шо пережил множество опасных сражений, его душевные силы и волшебные юани стремительно развивались. Он снова и снова совершал прорывы и сейчас имел титул графа и был мэром города. Толстенький Джек, которому хотелось только пищи и богатства так и оставался бухгалтером купеческой гильдии Бузта.

-У этого мальчишки всё хорошо. Он хорошо ест и пьет в купеческой гильдии Бузта и далек от опасностей. Фиби заботиться о нём. И хотя его жизнь не так интересна, зато она мирная, - пробормотал Хань Шо.

Хань Шо долго стоял у окна и ждал, пока маленький Джек проснётся, но прошло время, а Джек всё ещё оставался в объятиях Морфея. Хань Шо решил прийти позже, чтобы пообщаться с другом после того как тот проснётся.

Хань Шо сделал несколько шагов и внезапно услышал громкий крик из комнаты Фабиана. Он зашёл в комнату и увидел, что тот сидит на кровати весь мокрый от холодного пота. Видимо, ему приснился жуткий кошмар.

Когда Фабиан увидел, что кто-то входит в комнату он опять закричал, но узнав Хань Шо, успокоился. Он скривил неловкую улыбку.

-Последние годы были слишком спокойными и сейчас я понял, что всё больше и больше боюсь смерти. Возможно, я слишком стар и не готов к таким опасным приключениям. Я просто хочу тихо и мирно доживать свою жизнь.

Найдя стул Хань Шо уселся перед Фабианом и спокойно сказал:

-Такова жизнь. Чем больше богатства ты хочешь получить, тем больше усилий нужно приложить. Я сожалею, что вы попали в такую ситуацию. К счастью, вы целы и невредимы, иначе я бы не смог себе этого простить!

Все купцы, которые сегодня пришли в Бреттель пришли за выгодой, которую им пообещал Хань Шо. Но это не касалось Фабиана и Джека. Если бы умерли все остальные, Хань Шо пожалел, и пытался найти способ вернуть доверие гильдий. Но за Фабиана и Джека Хань Шо волновался по-настоящему. Особенно за Джека. Это был его друг с того времени, когда Хань Шо был еще никем. Если бы Джек умер из-за его невнимательности, Хань Шо никогда бы не смог простить себе этого.

Фабиан внимательно смотрел на молодого человека и пытался сопоставить эту высокую мужественную фигуру с той слабой тростинкой, которую он впервые встретил в темном лесу. Но Фабиан понял, что у него это не получается. Чем старше становился Фабиан, тем больше страхов он испытывал. Но с Хань Шо всё было наоборот. Из слабого подростка он превратился в молодого сильного человека и вошел в высшие эшелоны власти.

-У меня есть письмо, которое молодая мисс попросила передать лично тебе, - достал Фабиан конверт, от которого исходил слабый аромат роз и почтительно протянул его Хань Шо.

-Спасибо, старик Фабиан. Можешь ещё отдохнуть. Мне ещё нужно будет обсудить дела с купцами после того как они проснуться. Промышленность в городе Бреттель нуждается в инвестициях и мне очень нужно сотрудничество с другими крупными купеческими гильдиями. Также помимо оружия и оборудования мне нужны постоянные поставки еды и медикаментов. Я надеюсь на вас, - с улыбкой сказал Хань Шо убирая письмо.

- Хи-хи, благодаря твоим отношениям с мисс Фиби купеческая гильдия Бузта конечно поддержит тебя, - подмигнул Фабиан.

-Ваша купеческая гильдия Бузта лучшая и мисс Фиби тоже! - С улыбкой сказал Хань Шо и медленно покинул комнату.

- Он становится всё сильнее и сильнее. Юная Мисс Фиби настоящий бизнесмен. Она верила в него еще до того, как он начал совершать свои великие дела. Кажется в руках юной Мисс купеческая гильдия Бузта переживет новый расцвет! - Задумчиво пробормотал Фабиан после того как Хань Шо покинул комнату.

-Фиби, моя Фиби прислала мне весточку! - с Милой улыбкой бормотал Хань Шо прочитав любовное письмо от Фиби в своей комнате.

На три дня город Бреттель погрузился счастливую радостную атмосферу. Особняк мэра города был наполнен звуками разговором и смеха. Хань Шо уделил большое значение приезду купцов и хотел использовать их, чтобы наладить дела.

У особняка мэра города были установлены длинные ряды столов, каждый из которых был больше 10 м. На столах стояли различные изысканные блюда издающие восхитительный аромат. Любой горожанин мог свободно заходить в особняк мэра и брать со столов всё что захочет.

Новость об этом разнеслась мгновенно, и вскоре особняк наполнился людьми. Рыцари в сияющих доспехах с вежливой улыбкой поддерживали порядок.

Внутри особняка был накрыт роскошный круглый стол для спасшихся купцов. Фабиан помогал Хань Шо развлекать прибывших гостей. После того, как торговцы получили выплаты за привезенный товар, их настроение стало еще лучше. Они заявили, что это начало большого партнерства и что они готовы поставлять новое оборудование и колесницы.

-Дамы и господа! - Хань Шо поднял бокал изысканного красного вина, а его громкий голос разнесся по всему особняку. Все разговоры стихли и сейчас все ожидали речи Хань Шо. - Дамы и господа, эта сделка только начало. Городу Бреттель нужны постоянные поставки товаров и ресурсов. Окружающие горы полны шахт с ценными рудами и отныне вы сможете процветать благодаря этому городу.

Затем улыбка Хань Шо исчезла и дальше он начал говорить очень серьезно.

-В течение многих лет бандиты и разбойники уничтожали город Бреттель. Ни один город в Империи не испытал столько мук и унижений. Его Величество даровал мне этот город и я принял эту миссию. Я готов вернуть процветание в город Бреттель. Но я не всемогущ, однако я готов создать хорошие условия, чтобы вы могли получить в городе Бреттель всё, что захотите.

Раздался шквал аплодисментов, а затем роскошный банкет продолжился. Толстый Джек и Фабиан подошли к Хань Шо.

-Брайан, я больше не хочу возвращаться в Оссен. Там очень скучно, - внезапно сказал Джек. - Позволь мне остаться в городе и помочь тебе.

Хань Шо был удивлён.Он поднял бокал с вином, чокнулся с Джеком и лишь после того как допил его до дна смог ответить.

-Джек, только мы вдвоём знаем, насколько мы близки. Конечно, я хотел бы чтобы ты остался, но это очень опасное место. Здесь тебя будет повсюду подстерегать угроза жизни. Как друг, я советовал бы тебе оставаться в купеческой гильдии Бузта, где ты будешь в безопасности.

-Купеческая гильдия Бузта слишком спокойная, - покачал головой Джек. - Я ещё слишком молод. Я благодарен юной мисс Фиби, но Джессика говорит, что она может полюбить только опытного рыцаря. Сколько бы юная мисс не заботилась обо мне, она не сможет сделать из меня рыцаря, а ты сможешь.

Хань Шо молчал. Он и не предполагал, что причиной появившихся амбиций Джека стала девушка.

Глава 330: Подготовка к войне

- Джек, ты действительно готов встретиться с опасностями, которые тебя ожидают?- со вдохом спросил Фабиан.

- Да, я уже всё обдумал,- упрямо ответил Джек.

Видя, что Джек настаивает на своем решении, Фабиан покачал головой и больше ничего не сказал. Он понял, что Джек наконец повзрослел. Возможно, в его возрасте и следовало бы пройти некоторые испытания, не говоря уже о том, что Хань Шо обязательно позаботиться о Джеке и никогда не допустит, чтобы его друг пострадал.

Молчание Фабиана означало, что он больше не возражает против идеи Джека поэтому Джек обернулся к Хань Шо и смотрел на него взором полным ожидания. Хань Шо, который был на полторы головы выше Джека, похлопал друга по плечу и искренне сказал:

- Не торопись принимать решение. Побудь несколько дней в городе и потом прими окончательное решение.

- Ближайшие дни в городе Бреттель будет далеко не мирная атмосфера и возможно, когда Джек собственными глазами увидит жестокие реалии войны, он отбросит свою идею, - подумал Хань Шо.

Больше Хань Шо не разговаривал с Джеком на эту тему, но его весьма интересовала девушка Джессика и он с любопытством расспрашивал о ней все подробности. По заикающимся ответам Джека, Хань Шо понял, что Джессика была дочерью мелкого дворянина, который вел дела с купеческой гильдией Бузта.

Сейчас любовь Джека была безответной. Он был простым бухгалтером в купеческой гильдии и конечно не мог привлечь внимание дочери дворянина. К тому же, его пухлое тело не являлось преимуществом. На континенте, где правила аристократия, даже Фиби, владелица купеческой гильдии Бузта не могла быть принята в высших слоях. Что же говорить о мелком бухгалтере Джеке? Сейчас Джек от всей души надеялся, что Хань Шо поможет ему завоевать расположение Джессики.

На протяжении всего банкета в особняке царила радостная атмосфера. Гостей было очень много и горожане не желали расходиться. Количество бесплатной еды никак их не отпускало. Наемные слуги сновали без устали туда обратно, но они всё равно не успевали. Празднество продолжалось до самого заката, пока ночь не укрыла землю своим покрывалом и горожане разошлись только при помощи рыцари.

Предыдущая ночь была безлунной и сегодня луна светила так ярко, словно пыталась отработать сразу за два дня. Хань Шо стоял на самой высокой колокольне особняка мэра города и осматривал город Бреттель залитый лунным светом.

Город был огромный. Он был способен вместить до миллиона жителей. Изначально город Бреттель был построен как военная база для защиты от нападения семи великих герцогств. Даже после всех испытанных страданий и унижений, он всё ещё выглядел величественно. Когда город Бреттель отразить атаки всех семи великих герцогств, он может стать одним из самых сильных городов в Империи Ланселот.

В реконструкцию города Бреттель было вложено много золотых монет. Хань Шо не жалел денег на укрепление городских стен. В дополнение к шести мощным магическим хрустальным пушкам вдоль ранее пустых стен стояло много боевых колесниц и катапульт.

Город Бреттель только начал показывать свои клыки. Миллион золотых монет сделали свое дело и сейчас он был готов раздавить всех наглых захватчиков.

Из города Симиста медленно приближалась группа из тысячи человек. Эти солдаты принадлежали Доркасу. Сейчас их сияющее оружие и крепкие доспехи невозможно было сравнить с теми, которые были у них ещё прошлой ночью. Каждый меч стоил как минимум три золотые монеты, а доспехи стоили как минимум пять золотых монет и все они были выкованы из лучшего металла. Кроме того, у каждого солдата было острое оружие, такое как кинжал. Однако из-за недостатка коней многие солдаты, которые должны были быть рыцарями сейчас были назначены в отряд пехоты. Боевые кони были дефицитом даже в Империи Ланселот.

Хань Шо знал, что в семи великих герцогствах выращивают породистых боевых лошадей, но он не смог купить их. Под руководством Доркаса тысяча солдат вошли в город. Их доспехи и оружие были вычищены, но на одежде можно было заметить пятна крови.

Хань Шо наблюдал за ними с высокой колокольни и удовлетворённо шептал:

- За три дня 12 бандитских группировок. Из тысячи солдат уцелело 960. Потеряно всего 40 солдат. Мне попался действительно очень талантливый стратег!

Через полчаса, Доркас шел в сторону особняка мэра города уже в чистой одежде. Хань Шо принял его в гостиной.

- Доркас, ты очень хорошо постарался. Вы полностью уничтожили все 12 бандитских группировок?- Спросил с улыбкой Хань Шо Доркаса, пока тот преклонил колени перед господином.

- Ваша светлость, в живых осталось еще около 7 сотен разбойников.

Хань Шо нахмурился. Он задумчиво стучал пальцами по подлокотнику кресла.

- Доркас, в твоём подчинении было тысяча солдат. Как ты смог позволить сбежать семистам бандитом.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-09-26; просмотров: 28; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.145.69.255 (0.099 с.)